11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the independent expert with all the assistance needed to enable the expert to fully discharge his or her mandate; | UN | 11- يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما إلى الخبير المستقل كل ما يحتاج إليه من مساعدة للاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Independent Expert with all the assistance needed to enable the expert to fully discharge his or her mandate; | UN | 11- يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما إلى الخبير المستقل كل ما يحتاج إليه من مساعدة للاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
To assist in this important task, we call on the Secretary-General and on the Director General of the International Atomic Energy Agency to provide the Council with a consolidated progress report at six-month intervals. | UN | ونطلب إلى اﻷمين العام والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يقدما إلى المجلس تقريرا مرحليا موحدا كل ستة أشهر، من أجل مساعدة المجلس في هذه المهمة الهامة. |
(ii) Requesting the Expert Group on Technology Transfer and the Least Developed Countries Expert Group to submit to the secretariat, as soon as possible, views, relevant to their mandates, on activities, programmes and measures referred to in paragraph 2 of decision 7/CP.7; | UN | `2` أن يُطلب إلى فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا ومجموعة أقل البلدان نمواً أن يقدما إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن آراء، ذات صلة بولايتيهما، في الأنشطة والبرامج والتدابير المشار إليها في الفقرة 2 من المقرر 7/م أ-7؛ |
Requests the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNOPS to submit to the Executive Board a report on the governance structure of UNOPS for discussion at the second regular session 2008. | UN | 5 - يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي والمدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أن يقدما إلى المجلس التنفيذي تقريرا عن هيكل الإدارة لمكتب خدمات المشاريع لمناقشته في الدورة العادية الثانية لعام 2008. |
(c) Requested the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide to the Special Rapporteur all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of his/her mandate. | UN | (ج) طلب إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما إلى المقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية لتمكينه من الاضطلاع بولايته بفعالية. |
The Executive Secretary of the UNCCD and the Managing Director of the GM were also requested to report at each session of the COP on their role in facilitating these processes and on the results obtained. | UN | وطُلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير العام للآلية العالمية أن يقدما إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً عن دورهما في تيسير هذه العمليات وعن النتائج المتوصل إليها. |
8. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the open-ended intergovernmental working group with all the financial and human resources necessary for the fulfilment of its mandate. | UN | يرجو من الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما إلى الفريق العامل الدولي المفتوح العضوية جميع الموارد المالية والبشرية اللازمة للاضطلاع بولايته. |
7. Requests the SecretaryGeneral and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteurs with all the assistance necessary to enable them to accomplish this task; | UN | 7- تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يقدما إلى المقررين الخاصين كل ما يلزم من مساعدة حتى يتسنى لهما إنجاز هذه المهمة؛ |
9. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteurs with all the assistance necessary to enable them to accomplish this task; | UN | 9- تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يقدما إلى المقرِرَين الخاصين كل ما يلزم من مساعدة حتى يتسنى لهما إنجاز هذه المهمة؛ |
8. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the open-ended intergovernmental working group with all the financial and human resources necessary for the fulfilment of its mandate. | UN | 8 - يرجو من الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية جميع الموارد المالية والبشرية اللازمة للاضطلاع بولايته. |
5. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the effective fulfilment of his/her mandate; | UN | 5- يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لإنجاز ولايتها بفعالية؛ |
12. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Independent Expert with all the assistance necessary to enable him or her to fully discharge his or her mandate; | UN | 12- يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما إلى الخبير المستقل كل ما يحتاج إليه من مساعدة للاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
7. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of his mandate; | UN | 7- يطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يقدما إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للاضطلاع بولايته على نحو فعال؛ |
3. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of his or her mandate; | UN | 3- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للاضطلاع بولايته على نحو فعال؛ |
3. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of his or her mandate; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للاضطلاع بولايته على نحو فعال؛ |
Requests the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNOPS to submit to the Executive Board a report on the governance structure of UNOPS for discussion at the second regular session 2008. | UN | 5 - يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي والمدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أن يقدما إلى المجلس التنفيذي تقريرا عن هيكل الإدارة لمكتب خدمات المشاريع لمناقشته في الدورة العادية الثانية لعام 2008. |
Moreover, the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights will be able to submit to the Council all reports and studies that may have been requested by the former Commission on Human Rights during the fourth session and to update them in response to developments, as required. | UN | وعلاوة على ذلك، سيكون بوسع الأمين العام والمفوض السامي لحقوق الإنسان أن يقدما إلى المجلس جميع التقارير والدراسات التي تكون قد طلبتها لجنة حقوق الإنسان السابقة في الدورة الرابعة واستكمالها وفقا للتطورات الحاصلة، حسب الاقتضاء. |
The Council urges the parties to submit to the Quartet the comprehensive proposals on territory and security that each party has committed to presenting within three months, as called for in the 23 September statement. | UN | والمجلس يناشد الطرفين أن يقدما إلى المجموعة الرباعية الاقتراحات الشاملة بشأن الأرض والأمن، التي التزم كلاهما بتقديمها في ظرف ثلاثة أشهر، على النحو المطلوب في البيان الصادر في 23 أيلول/سبتمبر. |
Pursuant to Council resolution 1534 (2004), the President and Prosecutor of the Tribunal are required to provide to the Council, every six months, an assessment of the progress made towards implementation of the completion strategy. | UN | وعملاً بقرار المجلس 1534 (2004)، يُطلب إلى كل من رئيس المحكمة ومدعيها العام أن يقدما إلى المجلس، كل ستة أشهر، تقييماً عن التقدم المحرز نحو تحقيق استراتيجية الإنجاز. |
The Executive Secretary of the UNCCD and the Managing Director of the GM were also requested to report at each session of the COP on their role in facilitating these processes and on the results obtained. | UN | وطُلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير العام للآلية العالمية أن يقدما إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً عن دورهما في تيسير هذه العمليات وعن النتائج المتوصل إليها. |
8. Urges the Administrator and the Executive Director to ensure that the recommendations for operational improvements as contained in the document DP/2002/CRP.5 are implemented without delay and requests that they submit to the Executive Board at its annual session 2002 a detailed report on the progress achieved, including on the functioning of the Management Coordination Committee and the working group; | UN | 8 - يحث مدير البرنامج والمدير التنفيذي على كفالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بتحسين العمليات، كما هي واردة في الوثيقة DP/2002/CRP.5، بدون تأخير، كما يطلب إليهما أن يقدما إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2002 تقريرا مفصلا عن التقدم المحرز، يشمل معلومات عن عمل لجنة تنسيق الإدارة والفريق العامل؛ |
" The spouses referred to in the last paragraph of the previous article shall be required to present to the court an agreement covering the following points: | UN | " على الزوجين المشار إليهما في الفقرة اﻷخيرة من المادة السابقة، أن يقدما إلى المحكمة اتفاقا يشمل النقاط التالية: |