"أن يقدم بحلول" - Translation from Arabic to English

    • to submit a report by
        
    • to submit by
        
    • to report by
        
    • to provide by
        
    14. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 June 1999 on the implementation of the present resolution; UN ١٤ - يطلــب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    12. Also requests the Secretary-General to submit a report by 10 June 1996 on the implementation of the present resolution; UN ١٢ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    12. Also requests the Secretary-General to submit a report by 10 June 1996 on the implementation of the present resolution; UN ١٢ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Requests the Secretary-General, in this context, to submit, by 25 January 2008, a comprehensive report providing an overview of the activities of the United Nations system in relation to climate change. UN تطلب إلى الأمين العام في هذا السياق أن يقدم بحلول 25 كانون الثاني/يناير 2008 تقريرا شاملا يتضمن استعراضا عاما لأنشطة منظومة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ.
    The Panel instructed the secretariat to transmit to Iraq the documents filed by the claimants in the claims and invited Iraq to submit by 30 June 1998 its replies to the claims, together with any documentation Iraq might wish to rely on in the present proceedings. UN 10- وقد أوعز الفريق إلى الأمانة أن تحيل إلى العراق المستندات المقدمة من أصحاب المطالبات في مطالباتهم ودعا العراق إلى أن يقدم بحلول 30 حزيران/يونيه 1998 ردوده على المطالبات، مشفوعة بأي مستندات قد يرغب العراق في الاعتماد عليها في هذه الإجراءات.
    3. Requests the Secretary-General to report by 15 October 1999 with recommendations and options further to develop confidence-building measures between the parties aimed, inter alia, at further facilitating freedom of movement of the civilian population; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ تقريرا يتضمن توصيات وخيارات لزيادة تطوير تدابير بناء الثقة بين الطرفين ترمي، في جملة أمور، إلى زيادة تيسير حرية تنقل السكان المدنيين؛
    3. Requests the Secretary-General to report by 15 October 1999 with recommendations and options further to develop confidence-building measures between the parties aimed, inter alia, at further facilitating freedom of movement of the civilian population; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ تقريرا يتضمن توصيات وخيارات لزيادة تطوير تدابير بناء الثقة بين الطرفين ترمي، في جملة أمور، إلى زيادة تيسير حرية تنقل السكان المدنيين؛
    On 15 October, the Chamber requested the Prosecutor to provide by 17 November additional supporting materials in relation to some aspects of that application. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، طلبت الدائرة إلى المدعي العام أن يقدم بحلول 17 تشرين الثاني/نوفمبر مواد داعمة إضافية فيما يتعلق ببعض جوانب ذلك الطلب.
    14. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 June 1999 on the implementation of this resolution; UN ١٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 December 1998 on the implementation of this resolution; UN ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 December 1998 on the implementation of this resolution; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 December 1998 on the implementation of this resolution; UN ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 December 1998 on the implementation of this resolution; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    14. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 June 1999 on the implementation of this resolution; UN ١٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 December 1998 on the implementation of the present resolution; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    “17. Requests the Secretary-General to submit by 15 December 1995 a progress report on the situation in Liberia including the implementation of the adjusted mandate of the Mission, as well as its new concept of operations; UN " ٧١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ تقريرا مرحليا عن الحالة في ليبريا، بما في ذلك تنفيذ الولاية المعدلة للبعثة والمفهوم الجديد لعملياتها؛
    In paragraph 12 of the report, therefore, the Secretary-General was requested to submit, by 1 November 1994, a further report on the International Tribunal. UN وقد طلب الى اﻷمين العام تبعا لذلك، في الفقرة ٢١ من التقرير، أن يقدم بحلول ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ تقريرا اضافيا عن المحكمة الدولية.
    The Advisory Committee therefore requests the Secretary-General to submit, by 1 November 1994, a further report on the International Tribunal, its financial performance and its requirements on the basis of experience. UN ولذا تطلب اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ تقريرا إضافيا عن المحكمة الدولية، وأدائها المالي واحتياجاتها استنادا إلى الخبرة المكتسبة.
    “24. Requests the Secretary-General to report by 20 November 1996 and by 1 December 1996 on the progress made towards consolidating the peace process in Angola; UN " ٤٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ وبحلول ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ تقريرين عن التقدم المحرز في تدعيم عملية السلام في أنغولا؛
    " 15. Requests the Secretary-General to report by 1 May 1994 on the operations of ONUSAL so that the Council may review the Mission's size and scope for the period after 31 May 1994, taking into account the Secretary-General's relevant recommendations for the fulfilment and completion of its mandate; UN " ١٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١ أيار/مايو ١٩٩٤ تقريرا عن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور لكي يتمكن المجلس من استعراض حجم البعثة ونطاقها بالنسبة للفترة التي تلي ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، مع مراعاة توصيات اﻷمين العام ذات الصلة بالوفاء بولايتها واتمامها؛
    It requested the Secretary-General to report by February 2013 on the strategy and efforts to effectively transfer the responsibility for certain tasks from MONUSCO to members of the country team. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم بحلول شباط/فبراير 2013 تقريرا عن الاستراتيجية والجهود المبذولة لنقل المسؤولية عن بعض مهام البعثة فعلاً إلى أعضاء الفريق القطري.
    3. Requests the Secretary-General to provide by 20 May 2003 for the approval of the Security Council a detailed military strategy for the revised schedule for the downsizing of the military component of UNMISET; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم بحلول 20 أيار/مايو 2003 استراتيجية عسكرية منفصلة للجدول الزمني المنقح لتقليص العنصر العسكري للبعثة، وذلك لكي يوافق عليها مجلس الأمن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more