"أن يكونوا ممثلين" - Translation from Arabic to English

    • that they are representatives
        
    • to be represented
        
    • may be represented
        
    • that they are represented
        
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum provided that they are representatives of participating States. UN ٢ - وتشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum provided that they are representatives of participating States. UN ٢ - وتشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum, provided that they are representatives of participating States. UN ٢ - تشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum, provided that they are representatives of participating States. UN 2 - تشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة.
    All elders will wish to be represented where their clans' interests are involved. UN كما تتوافر لدى جميع المشايخ الرغبة في أن يكونوا ممثلين عندما يتعلق اﻷمر بمصالح عشائرهم.
    The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State member thereof or observers thereto not party to the Convention, may be represented at sessions of the Meeting of the Parties as observers. UN ٧- يمكن لﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، فضلا عن أي دولة عضو فيها أو المراقبين لديها من غير اﻷطراف في الاتفاقية، أن يكونوا ممثلين بصفة مراقب في دورات اجتماع اﻷطراف.
    20. The last two speaking slots at each plenary meeting, with the exception of the first and last plenary meetings, may be reserved for participants other than Member States, the Holy See, Switzerland and Palestine, provided that they are represented at the highest level. UN 20 - ويجوز أن تخصص آخر فرصتين للكلام في كل جلسة عامة، باستثناء الجلستين العامتين الأولى والأخيرة، لمشاركين خلاف الدول الأعضاء والكرسي الرسولي وسويسرا وفلسطين، بشرط أن يكونوا ممثلين على أرفع مستوى.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum, provided that they are representatives of participating States. UN 2 - تشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابان قانونيان شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum, provided that they are representatives of participating States. UN 2 - تشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة.
    2. A majority of the representatives of the Bureau or the Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum, provided that they are representatives of participating States. UN 2 - تشكل أغلبية الممثلين في المكتب أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر.
    (c) The presiding officers of the subsidiary bodies may exercise the right to vote, provided that they are representatives of States participating in the Conference; UN )ج( يجوز للقائمين برئاسة الهيئات الفرعية أن يمارسوا حق التصويت شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر؛
    (c) The presiding officers of the subsidiary bodies may exercise the right to vote, provided that they are representatives of States participating in the Conference; UN )ج( يجوز للقائمين برئاسة الهيئات الفرعية أن يمارسوا حق التصويت شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر؛
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum provided that they are representatives of participating States. UN 2 - وتشكل أغلبية الممثلين في المكتب أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum provided that they are representatives of participating States. UN 2 - وتشكل أغلبية الممثلين في المكتب أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum, provided that they are representatives of participating States. UN 2 - وتشكل أغلبية الممثلين في المكتب أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum provided that they are representatives of participating States. UN 2 - تشكِّل أغلبية الممثلين في المكتب أو في لجنة وثائق التفويض أو في أية لجنة، أو لجنة فرعية أو فريق عامل، نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في الاجتماع الدولي.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum, provided that they are representatives of participating States. UN 2 - وتشكل أغلبية الممثلين في المكتب أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum provided that they are representatives of participating States. UN 2 - وتشكل أغلبية الممثلين في المكتب أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر.
    The words " provided that they are representatives of participating States " were added at the end of the subparagraph; UN تضاف إلى نهاية الفقرة الفرعية عبارة " بشرط أن يكونوا ممثلين للدول المشاركة " .
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum provided that they are representatives of participating States. UN 2 - وتشكل أغلبية الممثلين في المكتب أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر.
    Ensuring that persons with disabilities can access decent work is of critical importance in order for them to be represented in the development agenda on an equal basis with others; UN ويكتسي ضمان تمكُّن الأشخاص ذوي الإعاقة من الحصول على عمل لائق أهمية حاسمة من أجل أن يكونوا ممثلين في مناقشة جدول أعمال التنمية، على قدم المساواة مع الآخرين.
    The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic EnergyAgency, as well as any State member thereof or observers thereto not party to the Convention, may be represented at sessions of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol as observers. UN ٨- يمكن لﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، فضلا عن أي دولة عضو فيها أو المراقبين لديها من غير اﻷطراف في الاتفاقية، أن يكونوا ممثلين بصفة مراقب في دورات مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول.
    15. Urges Member States and Observers to ensure that they are represented at the appropriate level at the ministerial-level segment of the forty-sixth session of the Commission on Narcotic Drugs and to participate actively in that segment; UN 15 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين على كفالة أن يكونوا ممثلين على المستوى الملائم في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات وعلى المشاركة بنشاط في هذا الجزء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more