"أن يكون الموضوع المحوري" - Translation from Arabic to English

    • that the prominent theme
        
    • that the main theme
        
    • that the theme
        
    The Commission decided that the prominent theme for its tenth session, in 2001, would be " Progress made in global action against corruption " . UN وقررت اللجنة، أن يكون الموضوع المحوري لدورتها العاشرة هو " التقدم المحرز في الإجراءات العالمية لمكافحة الفساد " .
    (b) Decides that the prominent theme for the twelfth and thirteenth sessions of the Commission should be as follows: UN (ب) يقرر أن يكون الموضوع المحوري البارز للدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة كما يلي:
    (b) Decided that the prominent theme for the twelfth and thirteenth sessions of the Commission should be as follows: UN (ب) قرر أن يكون الموضوع المحوري البارز للدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة كما يلي:
    " 4. Further decides that the main theme of the Twelfth Congress shall be `Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention and criminal justice systems and their development in a changing world'; UN " 4 - تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛
    11. Belarus proposed that the theme of the Eleventh Congress could be " Combating transnational organized crime " . UN 11- اقترحت بيلاروس أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر " مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. "
    (b) Decides that the prominent theme for the nineteenth session of the Commission will be " Protection against illicit trafficking in cultural property " ; UN (ب) يقرّر أن يكون الموضوع المحوري للدورة التاسعة عشرة للجنة هو " الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية " ؛
    (b) Decided that the prominent theme for the nineteenth session of the Commission would be " Protection against illicit trafficking in cultural property " ; UN (ب) قرّر أن يكون الموضوع المحوري للدورة التاسعة عشرة للجنة هو " الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية " ؛
    (b) Decided that the prominent theme for the nineteenth session of the Commission would be " Protection against illicit trafficking in cultural property " ; UN (ب) قرر أن يكون الموضوع المحوري للدورة التاسعة عشرة للجنة " الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية " ؛
    In its resolution 2002/238, the Economic and Social Council decided that the prominent theme for the twelfth session of the Commission would be " Trafficking in human beings, especially women and children " . UN وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2002/238 أن يكون الموضوع المحوري البارز لدورة اللجنة الثانية عشرة هو " الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال " .
    (b) Decides that the prominent theme for the seventeenth session of the Commission will be " aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice " ; UN (ب) يقرّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة السابعة عشرة " جوانب العنف ضد المرأة المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    (b) Decides that the prominent theme for the seventeenth session of the Commission will be " aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice " ; UN (ب) يقرّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة السابعة عشرة " جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    (b) Decided that the prominent theme for the seventeenth session of the Commission will be " Aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice " ; UN (ب) قرّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة السابعة عشرة ' ' جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية``؛
    In its decision 2004/242, the Economic and Social Council decided that the prominent theme for the fourteenth session of the Commission should be " Conclusions and recommendations of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2004/242، أن يكون الموضوع المحوري الرئيسي للدورة الرابعة عشرة للجنة هو " استنتاجات وتوصيات مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    (b) Recalling its decision 2010/243 of 22 July 2010, decided that the prominent theme for the twenty-third session of the Commission would be " International cooperation in criminal matters " ; UN (ب) قرر، مشيرا إلى مقرره 2010/243، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010، أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة الثالثة والعشرين هو " التعاون الدولي في المسائل الجنائية " ؛
    (b) Recalling its decision 2010/243 of 22 July 2010, decides that the prominent theme for the twenty-third session of the Commission will be " International cooperation in criminal matters " ; UN (ب) إذ يستذكر مقرَّره 2010/243، المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2010، يقرِّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة الثالثة والعشرين هو " التعاون الدولي في المسائل الجنائية " ؛
    (b) Recalling its decision 2010/243 of 22 July 2010, decided that the prominent theme for the twenty-third session of the Commission would be " International cooperation in criminal matters " ; UN (ب) قرّر، مشيرا إلى مقرَّره 2010/243، المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2010، أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة الثالثة والعشرين هو " التعاون الدولي في المسائل الجنائية " ؛
    In its decisions 2010/243 and 2011/257, the Economic and Social Council decided that the prominent theme for the twenty-first session of the Commission would be " Violence against migrants, migrant workers and their families " . UN وقد نصَّ مقرَّرا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2010/243 و2011/257 على أن يكون الموضوع المحوري للدورة الحادية والعشرين للجنة هو " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأُسرهم " .
    4. Further decides that the main theme of the Twelfth Congress shall be " Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention and criminal justice systems and their development in a changing world " ; UN 4 - تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛
    2. Decides that the main theme of the Eleventh Congress shall be " Synergies and responses: strategic alliances in crime prevention and criminal justice " ; UN 2 - تقرر أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    2. Decides that the main theme of the Eleventh Congress should be " Synergies and responses: strategic alliances in crime prevention and criminal justice " ; UN 2- تقرر أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    Hence, it is appropriate that the theme of our sixty-first session should be " Implementing a global partnership for development. " UN ومن المناسب، إذن، أن يكون الموضوع المحوري لدورتنا الحادية والستين " تنفيذ شراكة عالمية من أجل التنمية " .
    At its tenth session, the Commission decided that the theme for its eleventh session would be " Reform of the criminal justice system " and agreed that it would decide on the sub-themes at its intersessional meetings. UN وقررت اللجنة أيضا في دورتها العاشرة أن يكون الموضوع المحوري لدورتها الحادية عشرة هو " اصلاح نظام العدالة الجنائية " واتفقت على أن تبت في المواضيع الفرعية في اجتماعاتها فيما بين الدورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more