"أن ينتهي بي المطاف" - Translation from Arabic to English

    • to end up
        
    • end up like
        
    I don't want to end up in the news. Neither do you. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف خبراً في الأخبار.
    I don't want to end up in a Gestapo basement. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف في قبو للـ"غوستابو".
    But I also don't want to end up alone... living in a house full of cats... smelling like soup. Open Subtitles ،لكن أيضاً لا أريد أن ينتهي بي المطاف وحيدة أعيش في منزل, مليئ بالقطط رائحته كالحساء
    I just don't want to end up at some pro bono shop. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف في مؤسسة تطوعية
    Don't want to end up like some of the other guys you dealt with, you know? Open Subtitles ولم أرد أن ينتهي بي المطاف مثل الأشخاص الذين تعاملت معهم
    Well, I certainly got no desire to end up like all those other men. Open Subtitles حسناً, لا أريد أن ينتهي بي المطاف كهؤلاء الرجال
    Is that what you want for me, to end up in prison? Open Subtitles هل هذا ما تريدينه مني أن ينتهي بي المطاف في السجن ؟
    The truth is I don't want to end up resenting you. Open Subtitles الحقيقة، لا أريد أن ينتهي بي المطاف مستاءة منك
    I don't ever want to end up in one of these places. Open Subtitles لم أرد أن ينتهي بي المطاف في أحد هذه الأماكن.
    I want a family, thank you. I do not want to end up like you lot. Open Subtitles انا أريد عائلة، لا أريد أن ينتهي بي المطاف مثل مُعظمكم.
    I don't want to end up like my mother. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف مثل أمّي.
    There is no way I'm going to end up in a dumpster wrapped in plastic. Open Subtitles من المستحيل أن ينتهي بي المطاف ملفوفة في بلاستيك ومرمية في مكب نفايات
    I don't want to end up like her! Open Subtitles ليلا على حق أنا لا أريد أن ينتهي بي المطاف خاسراً مثلها
    I don't want to end up like Juan, Open Subtitles أنا لا أريد أن ينتهي بي المطاف مثل خوان
    You don't want to end up in Kansas City with just floss and one pair of boxers. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف وأنا في مدينة "كانساس مع دودة القز وزوج واحد من الملابس الداخلية
    I don't want to end up like my parents. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف كوالداي
    I don't want to end up like him. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف بمثل حاله.
    Respectfully, Mr. Gekko, I don't want to end up where you are because of money. Open Subtitles مع كامل احترامي لك يا سيد "جايكو" لا أرغب أن ينتهي بي المطاف مثلك بسبب النقود
    I just... I didn't want to end up like that. Open Subtitles لم أكن أرغب أن ينتهي بي المطاف مثلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more