| It's easy for a man like me to forget what most slobs will do to get a woman. | Open Subtitles | من السهل على شخص مثلي أن ينسى ما يمكن أن يفعله أغلب الشباب ليحصلوا على صديقة. |
| Take your son home, tell him to forget everything, forever. | Open Subtitles | خذ ابنك للمنزل وأخبره أن ينسى كل شيئ للأبد |
| None of us can afford to forget this lesson, least of all the Jewish people. | UN | ولا يمكن ﻷي منا أن ينسى هذا الدرس، وخاصة الشعب اليهودي. |
| While other regions of the world had also been struck by natural disasters, that was no reason for the international community to forget the victims in Myanmar. | UN | ولقد تعرضت بالطبع مناطق أخرى من العالم لكوارث طبيعية، ولكن المجتمع الدولي لا يجوز له مع هذا أن ينسى ضحايا ميانمار. |
| Hard to forget a pretty face like this, isn't it? | Open Subtitles | من الصعب أن ينسى وجه جميل مثل هذا، أليس كذلك؟ |
| Doesn't help that everybody wants to forget. | Open Subtitles | لا يجدي نفعا أن يكون الجميع يريد أن ينسى. |
| Unfortunately it also helped him forget that he tried to forget the shame... - Hey, remember me? | Open Subtitles | وللأسف، كانت تجعله ينسى أنه حاول أن ينسى العار |
| Tell him to forget the prenup, and I'll be good. | Open Subtitles | قولي له أن ينسى أمر توقيع الاتفاق وسيكون على ما يرام |
| It's easy for a busy young man to forget his old mom. | Open Subtitles | من السهل لرجلِ شاب أن ينسى والدته العجوز. |
| I know, but I can't seem to forget. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن لا أستطيع أن يبدو أن ينسى. |
| Can't blame her for wanting to forget. | Open Subtitles | لا يمكن إلقاء اللوم لها لأنه يريد أن ينسى. |
| It would be a pity for any stakeholder to forget that. | Open Subtitles | وسيكون من المؤسف أن ينسى أي صاحب مصلحة هذا |
| I'm telling you that the only people who could tell you what really happened are the people who want you to forget. | Open Subtitles | أنا أقول لكم أن الشعب الوحيد الذي يمكن أن أقول لكم ما حدث فعلا هم الناس للذين يريدون منك أن ينسى. |
| I sure don't want the world to forget this remarkable spacecraft and those who built it, and the legacy they left, lighting the way toward our next frontier in space. | Open Subtitles | أنا متأكد من لا يريد أن ينسى العالم هذه المركبة الفضائية ملحوظا والذين بنوا عليه، وتراث مغادرتهم، |
| Most likely some psychologically traumatic event occurred that made the patient's brain choose to forget everything. | Open Subtitles | في الغالب صدمة نفسيّة ما جعلت عقل المريضة يختار أن ينسى كلّ شيء |
| The weary days, the lonely nights, are easy to forget since I am here, and you are here with me. | Open Subtitles | أنهكته الأيام والليالي وحيدا ، من السهل أن ينسى منذ وأنا هنا ، وأنت هنا معي. |
| No, you don't know what it is to forget. | Open Subtitles | لا، أنت لا تعرفين . مايجب أن ينسى |
| Like you, I am endowed with memory. I know what it is to forget. | Open Subtitles | . مثلك، أنا لدى ذاكرة . أعرف ما هو يجب أن ينسى |
| No one should forget who truly brought freedom and peace to Europe for many decades. | UN | ولا ينبغي لأحد أن ينسى من الذي حقق بالفعل ولعقود عديدة الحرية والسلم لأوروبا. |
| No one can forget the role played by women at the time of our independence. | UN | ولا يمكن لأحد أن ينسى الدور الذي اضطلعت به المرأة في كسب استقلالنا. |
| And I don't remember her sister's name, but who could forget the Cole sisters? | Open Subtitles | لا أتذكر اسم أختها ؟ لكن من يستطيع أن ينسى الأختين كول ؟ |
| Something we see, can't be easily forgotten. | Open Subtitles | شيء نراه، لا يمكن أن ينسى بسهولة. |