The Conference of the Parties may wish to establish a contact group to consider the Working Group's recommendation. | UN | قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال للنظر في توصية الفريق العامل. |
The Conference of the Parties may wish to establish a contact group on technical matters to consider: | UN | قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال بشأن المسائل التقنية لينظر فيما يلي: |
The Conference of the Parties may wish to establish a contact group on technical matters to consider the items on persistent organic pollutants. | UN | وقد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال بشأن المسائل التقنية لينظر في المسائل المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
The Conference of the Parties may wish to establish a contact group on technical matters to consider the draft revised technical guidelines on used tyres. | UN | قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال بشأن مسائل تقنية لينظر في مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن إطارات السيارات المستعملة. |
The Conference of the Parties may wish to establish a contact group to consider the work programme and budget for the biennium 2009 - 2010. | UN | قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال للنظر في برنامج عمل وميزانية فترة السنتين 2009 - 2010. |
In its decision 9/2, taken at its ninth session, the INCD requested its Chairman to establish a contact group to discuss appropriate procedures to enable COP 1 to take a decision on the physical location of the Permanent Secretariat. | UN | طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية إلى رئيسها، في مقررها ٩/٢ المتخذ في دورتها التاسعة، أن ينشئ فريق اتصال لمناقشة اﻹجراءات الملائمة لتمكين الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف من اتخاذ قرار بشأن مسألة الموقع الجغرافي لﻷمانة الدائمة. |
The Working Group decided to establish a contact group to discuss further the report of the Technology and Economic Assessment Panel, to provide further guidance to the Panel and to discuss what additional information was needed to assist the Meeting of the Parties to come to a decision on the replenishment. | UN | وقرر الفريق العامل أن ينشئ فريق اتصال لمواصلة مناقشة تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وأن يقدم المزيد من الإرشادات لفريق الخبراء، وأن يناقش المعلومات الإضافية المطلوبة لمساعدة اجتماع الأطراف على التوصل إلى قرار بشأن تجديد الموارد. |
The Open-ended Working Group may wish to establish a contact group to consider matters raised and the proposed draft decision as set out in document UNEP/CHW/OEWG/7/9. | UN | 20 - وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينشئ فريق اتصال للنظر في المسائل المثارة ومشروع المقرر المقترح على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/9. |
The Open-ended Working Group may wish to establish a contact group to consider matters raised and the proposed draft decision as set out in document UNEP/CHW/OEWG/7/11. | UN | 23 - وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينشئ فريق اتصال لنظر المسائل التي أثيرت ومشروع المقرر المقترح على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/11. |
1. Requests the Chairman of the Committee to establish a contact group, which will have appropriate participation by the Governments of Canada, Germany and Spain, to clarify these offers as necessary and to discuss appropriate procedures enabling the first session of the Conference of the Parties to take a decision on this matter; | UN | ١ - تطلب إلى رئيس اللجنة أن ينشئ فريق اتصال تشارك فيه حكومات كندا وألمانيا وإسبانيا على نحو ثابت لتوضيح هذه العروض حسب الضرورة ولمناقشة الاجراءات الملائمة لتمكين الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف من اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة؛ |
After the staff's withdrawal from SMCC, the Coordinating Committee of International Staff Unions and Associations (CCISUA) Assembly met in Beirut in December 2004 and requested the Secretary-General to establish a contact group under the provision specified in paragraph 10.1 of ST/SGB/2002/15. | UN | وبعد انسحاب الموظفين من اللجنة، طلبت جمعية لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة(ب) المعقودة في بيروت في كانون الأول/ديسمبر 2004 إلى الأمين العام أن ينشئ فريق اتصال عملا بأحكام الفقرة 10-1 من نشرة الأمين العام (ST/SGB/2002/15). |
The Open-ended Working Group may wish to establish a contact group on technical matters that may consider the issues referred to in paragraph 7 (c) of decision VIII/16 and Parties' comments on those issues. | UN | 16 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن ينشئ فريق اتصال بشأن المسائل التقنية يمكن أن ينظر في القضايا المشار إليها في الفقرة 7 (ج) من المقرر 8/16 وتعليقات الأطراف على تلك القضايا. |
60. On a proposal by the President, the CMP decided to establish a contact group, co-chaired by Mr. Giza Gaspar Martins (Angola) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan), on this matter. | UN | 60- وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينشئ فريق اتصال بشأن هذه المسألة يتشارك في رئاسته كل من السيد غاسبار مارتان (أنغولا) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
articles 34 and 35 of the Fund's Regulations 295. During its fifty-eighth session, in 2011, when discussing a document on clarification of the Board's guidance concerning verification of the marital status of participants under articles 34 and 35 of the Fund's Regulations, the Board could not reach consensus and decided to establish a contact group, consisting of two persons from each constituent group and FAFICS. | UN | 295 - خلال الدورة الثامنة والخمسين المعقودة في عام 2011، ولدى مناقشة وثيقة بشأن توضيح توجيهات مجلس الصندوق للتحقق من الحالة الزوجية للمشتركين بموجب المادتين 34 و35 من النظام الأساسي للصندوق، لم يتمكن المجلس من التوصل إلى توافق الآراء وقرر أن ينشئ فريق اتصال يضم شخصين من كل مجموعة مكونة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين. |
On his proposal, the COP/MOP decided to establish a contact group on this agenda item, co-chaired by Mr. David Brackett (Canada) and Mr. André do Lago (Brazil), to conclude discussion on the matter before the beginning of the high-level segment on 7 December. | UN | وبناء على هذا الاقتراح، قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أن ينشئ فريق اتصال يُعنى بهذا البند من جدول الأعمال ويشترك في رئاسته السيد ديفيد براكيت (كندا) والسيد أندريه دو لاغو (البرازيل) لإتمام المناقشة المتعلقة بهذه المسألة قبل بدء الجزء الرفيع المستوى في 7 كانون الأول/ديسمبر. |
Following a proposal by the President, the COP/MOP decided to establish a contact group co-chaired by Mr. David Drake (Canada) and Mr. Alf Wills (South Africa) to undertake consultations on this matter and to report back to the COP/MOP before the beginning of the high-level segment on 7 December. | UN | 73- وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أن ينشئ فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد دافيد دريك (كندا)، والسيد ألف ويلز (جنوب أفريقيا) لإجراء المشاورات المتعلقة بهذه المسألة وتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو قبل بدء الجزء الرفيع المستوى في 7 كانون الأول/ديسمبر. |