"أهدافي" - Translation from Arabic to English

    • goals
        
    • targets
        
    • purposes
        
    • goal
        
    • purpose
        
    If you first help me remove a small obstacle to my goals. Open Subtitles إذا ساعدتني أولاً في إزالة عقبة صغيرة تقف في طريق أهدافي
    One of my goals today will be to attempt to place our deliberations in some historical context, for that context is shaping our work in many ways. UN سيكون أحد أهدافي اليوم محاولة وضع مداولاتنا في سياق تاريخي، حيث أن ذلك السياق هو الذي يحدد عملنا من نواح عديدة.
    I now want to address the problem of Cyprus, not by looking at the past, but by outlining my goals for the future. UN أريد اﻵن أن أتنـاول مشكلة قبرص لا من خلال النظر إلى الماضي، وإنما بتحديد أهدافي بالنسبة للمستقبل.
    They were my first targets, but all they smuggle now are exotic birds. Open Subtitles لقد كانوا أول أهدافي ولكن كل ما يهربوه الآن هي الطيور الغريبة
    I took advantage of the ignorance of Claire Fraser, bewitching her for my purposes. Open Subtitles أستغليت جهل كلير فرايزر و سحرتها من أجل أهدافي الخاصه
    One of my goals is to take a more active role in decorating our apartment, if that's cool with you. Open Subtitles أحد أهدافي أن أساهم بشكل أكبر في تزيين شقتنا، إن كنت لا تمانعين.
    So what you're saying is my goals are secondary to yours. Open Subtitles إذن ما تقوله أن أهدافي ثانوية مقارنة بأهدافك
    I called it into existence so that I could reach my goals. Open Subtitles دعوت إلى حيز الوجود كي أتمكن من الوصول إلى أهدافي.
    I diverted time and energy away from my goals for us. Open Subtitles حوّلتُ وقتا وطاقة بعيدا عن أهدافي من أجلنا
    Uh, it's you from the past, uh, outlining my goals for the next 50 years. Open Subtitles إنّه أنتَ من الماضي. أحددّ أهدافي للخمسين سنةً القادمة.
    I dunno. I mean, I have to balance up my pros and cons and look at my goals. Open Subtitles لا أعلم ، أعني علي أن أوازن بين الإيجابيات والسلبيات وأحدد أهدافي
    A way for you to let me know that I'm about to let motherhood hijack my goals. Open Subtitles طريقة لتعلمني أنك تعرفين أنني سأدع الأمومة تأخذ مني أهدافي
    He supports my professional goals and respects my personal boundaries, and I extend the same courtesies to him. Open Subtitles يدعم أهدافي المهنيه و يحترم حدودي الشخصيه
    So one of my goals is to be able to take my shirt off at the beach within a year. Open Subtitles أحد أهدافي أن أستطيع خلع قميصي في الشاطئ
    I set my goals. I reach them and then I set more. Open Subtitles أحدد أهدافي و أصل إليها و بعدها أحدد أكثر
    A real friend has been one of my three goals in life. Open Subtitles تكوين صديقاً حقيقياً كان أحد أهدافي الثلاثة في الحياة
    Well, uh, I realize now that I was content to hit my targets rather than exceed them. Open Subtitles حسناً، أدركت الآن أني كنت مسروراً لإصابة أهدافي أكثر من تجاوزها
    Then you'll be one of my first targets when I get into office. Open Subtitles لذا ستكون واحد من أهدافي الأولى عندما أصل الى المنصب
    If I start borrowing evidence to use for my own purposes... Open Subtitles إذا بدأت بإستعارة الأدلة لاستخدمها في أهدافي الخاصة
    I already bought all the crosses, and if no one shows, I won't meet my profit goal. Open Subtitles لقد قمتُ بشراء جميع الأصلبة، وإن لم يحضر أحد، فلن أحقق أهدافي في الربح.
    As you execute my dark purpose I shall stake my claim among Gotham's elite. Open Subtitles ، بينما تنفذون أهدافي الظلامية سوف أفرض سيطرتي بين أبناء غوثام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more