| 8. Aware that the challenges faced require a common effort to achieve full implementation of the objectives of the Alliance for Sustainable Development, | UN | 8 - وإذ ندرك أن التحديات التي تواجهنا تتطلب منا بذل الجهود المتضافرة لبلوغ كل أهداف التحالف من أجل التنمية المستدامة. |
| We welcome Sheikha Mozah's suggestion to create synergies between the objectives of the Alliance and the advancement of the Millennium Development Goals. | UN | نرحب باقتراح الشيخة موزة بإنشاء تآزر بين أهداف التحالف والنهوض بالأهداف الإنمائية للألفية. |
| The Central American Presidents also adopted a series of commitments to work together to meet the objectives of the Alliance for Sustainable Development. | UN | كما أقر رؤساء أمريكا الوسطى سلسلــة مــن الالتزامات لتحقيق أهداف التحالف من أجل التنمية المستدامة. |
| 23. National strategies reflect a commitment by countries to generate an internal process for ownership of the Alliance's goals. | UN | 23 - تجسِّد الاستراتيجيات الوطنية التزاما من البلدان باستحداث عملية داخلية لتبني أهداف التحالف. |
| He is actively pursuing opportunities to use arts, sports and entertainment as entry points for promoting the goals of the Alliance. | UN | وهو يسعى حثيثا من أجل إيجاد فرص لاستخدام الفنون والرياضة والترفيه كمدخل لتعزيز أهداف التحالف. |
| We consider national plans and regional strategies to be important instruments for the implementation of the Alliance's objectives. | UN | ونعتبر الخطط الوطنية والاستراتيجيات الإقليمية أدوات هامة لتنفيذ أهداف التحالف. |
| In addition, the adoption of national plans by States is making it possible to promote the incorporation of Alliance objectives into public policies at the domestic level. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أتاح اعتماد الدول خططا وطنية المجال لتعزيز إدماج أهداف التحالف في السياسات العامة على المستوى المحلي. |
| UNICEF will contribute to the GAVI goals by: | UN | وسوف تسهم اليونيسيف في أهداف التحالف بما يلي: |
| Reflecting the suggestion made by Sheikha Mozah, emphasis will be placed on creating synergies between the objectives of the Alliance and the advancement of the Millennium Development Goals. | UN | وتعبيرا عن الاقتراح المقدم من صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند، سينصب التركيز على خلق أوجه للتآزر بين أهداف التحالف وبين النهوض بالأهداف الإنمائية للألفية. |
| She emphasized that success in reaching the shared objectives of the Alliance depended on the activities of all partners. | UN | وأكدت أن النجاح في بلوغ أهداف " التحالف " المشتركة يتوقف على ما يضطلع به جميع الشركاء من أنشطة. |
| These draft resolutions reflect the situation in Central America over the past two years with regard to the progress of and obstacles to the efforts of the peoples and Governments of the region with respect to international cooperation to achieve the objectives of the Alliance for Sustainable Development and to consolidate peace, freedom and democracy in the region. | UN | مشروعا القرارين يوضحــان الحالة في أمريكا الوسطى في السنتين الماضيتين فيما يتعلـق بالتقـدم المحرز فـي جهـود شعـوب وحكومـــات المنطقة في مجال التعاون الدولي لتحقيق أهداف التحالف من أجل التنمية المستدامة وتعزيز السلـم والحريـــة والديمقراطية في المنطقة، والصعوبات التـي تواجه هذه الجهود. |
| As current Chairman of the Conference of African Ministers of Industry (CAMI), Ghana welcomed UNIDO’s efforts to spearhead the execution of the objectives of the Alliance for Africa’s Industrialization (AAI). | UN | ٩٤- وقالت ان غانا، بوصفها الرئيس الحالي لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين، ترحب بجهود اليونيدو للشروع في تنفيذ أهداف التحالف من أجل تصنيع افريقيا. |
| “2. Reaffirms the need for the African countries that have yet to do so to integrate the objectives of the Alliance for Africa’s Industrialization into their national plans and into the establishment of institutional capacity for monitoring programmes and related projects; | UN | " ٢ - تعيد تأكيد الحاجة إلى أن تدمج البلدان اﻷفريقية، التي لم تفعل ذلك بعد، أهداف التحالف من أجل تصنيع أفريقيا في خططها الوطنية وفي عملية بناء القدرة المؤسسية لرصد البرامج والمشاريع ذات الصلة؛ |
| 2. Reaffirms the need for the African countries that have yet to do so to integrate the objectives of the Alliance for Africa’s Industrialization, as appropriate, into their national plans for the establishment of institutional capacity for monitoring programmes and related projects; | UN | ٢ - تعيد تأكيد الحاجة إلى أن تدمج البلدان اﻷفريقية، التي لم تفعل ذلك بعد، أهداف التحالف من أجل تصنيع أفريقيا، حسب الاقتضاء، في خططها الوطنية من أجل بناء القدرة المؤسسية على رصد البرامج والمشاريع ذات الصلة؛ |
| 62. The International Year of Youth: Dialogue and Mutual Understanding announced at the end of 2009 provides a unique opportunity to mainstream the objectives of the Alliance and its youth programme within the United Nations system and a vast network of partners. | UN | 62 - تشكل السنة الدولية للشباب للحوار والتفاهم، التي أُعلنت في نهاية عام 2009، فرصة فريدة لتعميم أهداف التحالف وبرامجه المتعلقة بالشباب في منظومة الأمم المتحدة وفي شبكة واسعة من الشركاء. |
| 21. National strategies reflect a commitment by countries to generate an internal process of ownership of the Alliance's goals. | UN | ٢١ - تشكل الاستراتيجيات الوطنية التزاما من طرف البلدان باستحداث عملية داخلية للأخذ بزمام أهداف التحالف. |
| 44. National plans are the best process for taking ownership of the Alliance's goals at the country level. | UN | 44 - تعد الخطط الوطنية أفضل ما يتبع من إجراءات لتولي زمام المبادرة نحو بلوغ أهداف التحالف على المستوى القطري. |
| The Alliance is also increasingly realizing the impressive transformative power of its many civil society partners in terms of connecting people and building trust: there is no better ownership of the Alliance's goals. | UN | ويظل التحالف يدرك أيضا بشكل متزايد ما لدى الكثير من شركائه في المجتمع المدني من قوة تحويلية مبهرة من حيث بناء التواصل فيما بين الناس وبناء الثقة: إذ لا توجد قدرة أفضل من تلك على تحقيق أهداف التحالف. |
| His delegation strongly supported the Business Plan and the implementation of programmes geared to the pursuit of the goals of the Alliance for Africa’s Industrialization. | UN | وقال ان وفده يدعم بقوة خطة اﻷعمال وتنفيذ البرامج الموجهة نحو متابعة أهداف التحالف من أجل تصنيع أفريقيا . |
| Brazil believes that the goals of the Alliance for the Sustainable Development of Central America and cooperation within the Central American Integration System are complementary and provide comprehensive guidelines for a strategy for Central America's political and social development. | UN | وترى البرازيل أن أهداف التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى وأهداف التعاون في إطــار منظومــة التكامــل لبلدان أمريكا الوسطى هي أهــداف يكمــل بعضها بعضــا، وأنها ترسم مبــادئ توجيهيــة شاملــة لاستراتيجيــة للتنمية السياسية والاجتماعية ﻷمريكا الوسطى. |
| The International Year of Youth: Dialogue and Mutual Understanding is a unique opportunity to mainstream the Alliance's objectives. | UN | وتمثل السنة الدولية للشباب: الحوار والتفاهم المتبادل، فرصة فريدة لتعميم أهداف التحالف. |
| 30. Encouraged by the High Representative, member States of the Group of Friends continued to work towards the adoption of national plans for intercultural dialogue as a means of taking ownership of the Alliance's objectives and translating them into local goals. | UN | 30 - قامت الدول الأعضاء في مجموعة الأصدقاء، بتشجيع من الممثل السامي، بمواصلة العمل نحو اعتماد خطط وطنية للحوار بين الثقافات، باعتبار ذلك وسيلة لتبني أهداف التحالف وترجمتها إلى غايات محلية. |
| Resources mobilized will complement the existing resources committed to malaria control to ensure that both the Global Alliance objectives of developing and deploying alternatives to DDT for disease vector control and the overarching objective of reducing the burden of malaria can be met in parallel. | UN | وستعمل تعبئة الموارد على استكمال الموارد الموجودة المخصصة لمكافحة الملاريا لضمان تحقيق أهداف التحالف العالمي المتمثلة في تطوير ونشر بدائل لاستعمال الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض، وتحقيق الهدف الكلي المتمثل في تخفيف عبء الملاريا. |
| As a member of the GAVI Board and working groups, UNICEF makes key contributions to the GAVI goals of universal access to, and use of, immunization services and accelerated introduction of new and underused vaccines in the poorest countries. | UN | وتقدم اليونيسيف، بوصفها عضوا في مجلس التحالف العالمي للتحصين واللقاحات وأفرقته العاملة، مساهمات رئيسية في مجال أهداف التحالف المتمثلة في حصول الجميع على خدمات التحصين والإسراع بإدخال اللقاحات الجديدة والتي قـل استعمالها في أفقر البلدان واستعمالهم لها. |