"أهداف عقد اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • the objectives of the United Nations Decade
        
    • the goals of the United Nations Decade
        
    • objectives of the United Nations Decade of
        
    • the goals of the UN
        
    • aims of the United Nations Decade
        
    • of the objectives
        
    • goals of the United Nations Decade of
        
    • the objectives of the Decade
        
    Taking into account the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    Emphasizing also the role of the International Law Commission in the fulfilment of the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    Emphasizing also the role of the International Law Commission in the fulfilment of the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    (iii) The Council could call for renewed system-wide efforts to strengthen the contribution to the implementation of the goals of the United Nations Decade for Human Rights Education by allocating appropriate human and financial resources. UN ' ٣` وبوسع المجلس أن يدعو إلى تجديد الجهود المبذولة على الصعيد العالمي من أجل تعزيز المساهمة في تنفيذ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان من خلال رصد موارد بشرية ومالية مناسبة.
    In this regard, they reiterated the Movement's support and commitment to cooperate in attaining the goals of the UN Literacy Decade (203-2012). UN وفي هذا الصدد، أعربوا مجددا عن دعم الحركة والتزامها بالتعاون من أجل بلوغ أهداف عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية (2003-2012).
    Emphasizing also the role of the International Law Commission in the fulfilment of the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    Taking into account the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تضع في اعتبارها أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    Taking into account the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    Emphasizing also the role of the International Law Commission in the fulfilment of the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    Emphasizing also the role of the International Law Commission in the fulfilment of the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    Emphasizing also the role of the International Law Commission in the fulfilment of the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    Recognizing the role of the International Law Commission in the fulfilment of the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تقر بدور لجنة القانون الدولي في بلوغ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    Recognizing the role of the International Law Commission in the fulfilment of the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تقر بدور لجنة القانون الدولي في بلوغ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    Emphasizing also the role of the International Law Commission in the fulfilment of the objectives of the United Nations Decade of International Law, UN وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    These activities would receive a further impetus from the National Action Plan, currently under elaboration, to realize the goals of the United Nations Decade on Human Rights Education. UN وستتلقى هذه اﻷنشطة زخما جديدا من خطة العمل الوطنية الجاري إعدادها حاليا، لتحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    In that connection, Kazakstan had established a working group to formulate a national plan of action for achieving the goals of the United Nations Decade for Human Rights Education. UN وقامت كازاخستان في هذا الصدد، بإنشاء فريق عامل لوضع خطة عمل وطنية لبلوغ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    (e) Achievement of the goals of the United Nations Decade for Human Rights Education (1995–2004); See A/49/261–E/1994/110/Add.1, annex. UN )ﻫ( تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان )١٩٩٥-٢٠٠٤()٦(؛
    In this regard, they reiterated the Movement's support and commitment to cooperate in attaining the goals of the UN Literacy Decade (2003-2012). UN وفي هذا الصدد، أعربوا مجددا عن دعم الحركة والتزامها بالتعاون من أجل بلوغ أهداف عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية (2003-2012).
    52. The United Arab Emirates attached great importance to the protection of women against violence and discrimination, which were major obstacles to reaching the aims of the United Nations Decade for Women. UN ٥٢ - والامارات العربية المتحدة تعلق أهمية خاصة على حماية المرأة ضد العنف والتمييز وهما عقبتان أساسيتان في سبيل بلوغ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للمرأة.
    Recommendations of the mid-term global evaluation of the progress made towards the achievement of the objectives of the United Nations Decade UN توصيات التقييم العالمي النصفي للتقدم المحرز في تحقيق أهداف عقد الأمم المتحدة
    The Foundation was very active in the field of promoting the Millennium Development Goals and the goals of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development. UN كانت المؤسسة نشيطة للغاية في مجال تعزيز أهداف الألفية للأمم المتحدة وتحقيق أهداف عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة.
    It was also considering the establishment of a national commission on international law to study ways of implementing the objectives of the Decade. UN وتنظر أيضا في تشكيل لجنة وطنية للقانون الدولي لدراسة طرائق تطبيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more