"أهداف ومقاصد برنامج" - Translation from Arabic to English

    • goals and objectives of the Programme
        
    • goals and targets in the Agenda
        
    • objectives and goals of the Programme
        
    • the goals and targets
        
    • the goals and objectives
        
    Review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Several members of the international donor community demonstrated their commitment to achieving the goals and objectives of the Programme of Action by increasing levels of funding. UN وأبدى عدد من أعضاء مجتمع المانحين الدولي التزامهم بتحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل عن طريق زيادة مستويات التمويل.
    Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في بلوغ أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Review and Appraisal of the Progress Made in Achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development: The Concise Report. UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: التقرير الموجز.
    The crucial question that the international community faces in the post-Conference period is the issue of translating into reality the goals and objectives of the Programme of Action. UN إن المسألة الملحة التي يواجهها المجتمع الدولي في فترة ما بعد المؤتمر هي مسألة ترجمة أهداف ومقاصد برنامج العمل الى حقيقة واقعة.
    The dynamic role of non-governmental organizations and the private sector must not be ignored but, rather, recognized as an important and perhaps essential factor in obtaining the goals and objectives of the Programme of Action. UN والدور الدينامي للمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص يجب ألا يتجاهل بل باﻷحرى يجب الاعتراف به كعامل هام وربما أساسي في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    In accordance with the above-mentioned resolutions, the present report presents a summary of the results of the first quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN ووفقا للقرارات المذكورة أعلاه، يقدم هذا التقرير موجزا لنتائج أول استعراض وتقييم يجرى بعد خمس سنوات للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    6. Adequate financial resources at the national and international levels are necessary to achieve the goals and objectives of the Programme of Action. UN ٦ - وتعد الموارد المالية الكافية على الصعيدين الوطني والدولي ضرورية لتحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    We would, however, like to provide some perspectives of the progress being made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD) that are unique to the CARICOM countries. UN بيد أننا نود أن نقدم بعض الملاحظات من منظورنا على ما أُحرز من تقدم في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الخاصة ببلدان الجماعة الكاريبية.
    Also in 1999, the Commission will undertake a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action and in implementing its recommendations, and will report its findings to the Council. UN وستضطلع اللجنة أيضا في عام ٩٩٩١ باستعراض وتقييم يجرى كل خمس سنوات للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل وفي تنفيذ توصياته، وستقدم تقريرا عن استنتاجاتها إلى المجلس.
    In accordance with that decision, the present report presents the results of the second quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN ووفقا لذلك المقرر، يقدم هذا التقرير نتائج الاستعراض والتقييم الخمسي الثاني للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    With such efforts and commitment, the next review and appraisal can be expected to show broader and deeper progress in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN وبمثل هذه الجهود والالتزامات، يمكن توقع أن يبين الاستعراض والتقييم المقبل إحراز تقدم أوسع نطاقا وأعمق في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل
    In accordance with that decision, the present report presents the results of the second quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN ووفقا لذلك المقرر، يقدم هذا التقرير نتائج الاستعراض والتقييم الخمسي الثاني للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    11. Achieving the goals and objectives of the Programme of Action will require sufficient domestic and external resources, committed government action and effective, transparent partnerships. UN ١١ - وسيتطلب تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل توفير موارد محلية وخارجية كافية، وعملا ملتزما من جانب الحكومات، وشراكات تتسم بالفعالية والشفافية.
    96. With full regard to their respective jurisdiction and mandates, legislators and other decision makers are encouraged to undertake measures to increase support for achieving the goals and objectives of the Programme of Action through legislation, advocacy and expanded awareness-raising and resource mobilization. UN ٩٦ - ويشجع المشرعون وغيرهم من صانعي القرارات، مع الاحترام الكامل لمجالات سلطة وولاية كل منهم، على الاضطلاع بتدابير لزيادة الدعم من أجل تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل، عن طريق التشريع والدعوة وتوسيع نطاق أنشطة التوعية وتعبئة الموارد.
    24. The Programme of Action recognized that greater public knowledge, understanding and commitment at all levels, from the individual to the international, are vital to the achievement of the goals and objectives of the Programme of Action. UN ٤٢ - ويقر برنامج العمل بأن من الحيوي زيادة وعي الجمهور، وفهمه والتزامه على جميع المستويات، ابتداء من المستوى الفردي الى المستوى الدولي، من أجل تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    (i) Advisory services. Missions, in response to ad hoc requests from Governments, for assistance in implementing national action for achieving the goals and targets in the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region and to strengthen support to the Pacific island countries in the field of social development; UN ' ١` الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات استجابة للطلبات المقدمة من الحكومات ﻷغراض معينة تتعلق بالمساعدة في تنفيذ اﻹجراءات الوطنية التي تستهدف تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل من أجل التنمية الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتعزيز دعم بلدان المحيط الهادئ الجزرية في ميدان التنمية الاجتماعية؛
    This is particularly pertinent for many countries in sub-Saharan Africa, which remain far from meeting the objectives and goals of the Programme of Action, and for some of the countries of Asia and Europe with economies in transition, where trends point to worsening conditions for their populations. UN وينطبق هذا على وجه الخصوص على كثير من البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء، حيث لا تزال البيانات أبعد ما تكون عن تلبية أهداف ومقاصد برنامج العمل، وكذلك الحال بالنسبة لبعض بلدان آسيا وأوروبا التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقال، وتشير الاتجاهات إلى تدهور اﻷوضاع السكانية فيها.
    The Conference reviewed progress towards the goals and targets of the agenda for action on social development in the ESCAP region and the means of promoting the regional cooperation, in the context of the Copenhagen Programme of Action. UN واستعرض المؤتمر التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة، وسبل تعزيز التعاون الإقليمي في إطار برنامج عمل كوبنهاغن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more