"أهمية استراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • strategic importance
        
    • strategically important
        
    • strategic significance
        
    • strategic interest
        
    • strategic relevance
        
    • is strategic
        
    The window on culture and development established by the Millennium Development Goals Achievement Fund (MDGF) was of strategic importance. UN وقال إن النافذة على الثقافة والتنمية التي أنشأها صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تعد ذات أهمية استراتيجية.
    For many developing countries, tourism is of strategic importance and a major source of foreign exchange earnings. UN تكتسي السياحة في العديد من البلدان النامية أهمية استراتيجية وتُعد مصدراً رئيسياً لإيرادات النقد الأجنبي.
    For many developing countries, tourism is of strategic importance and a major source of foreign exchange earnings. UN تكتسي السياحة في العديد من البلدان النامية أهمية استراتيجية وتُعد مصدراً رئيسياً لإيرادات النقد الأجنبي.
    The clashes in west Kordofan could indicate an extension of the conflict to sites of great strategic importance outside of Darfur; UN ويمكن أن يستشف من المصادمات في غرب كردفان حدوث امتداد للصراع إلى مواقع ذات أهمية استراتيجية كبيرة خارج دارفور؛
    That programme was strategically important if the aim was to achieve the integration of developing countries into the world economy. UN فهذا البرنامج يمكن أن ينطوي على أهمية استراتيجية إذا كان هدفه تحقيق ادماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    There seems to be worldwide consensus that the right to education is of strategic importance for the effective enjoyment of human rights in general. UN ويبدو أن ثمة توافقاً على مستوى العالم على أن للحق في التعليم أهمية استراتيجية من أجل التمتع الفعلي بحقوق الإنسان عامة.
    We also welcome your statement, which truly emphasized the strategic importance of the issue at hand. UN ونرحب أيضا ببيانكم الذي أكد بحق ما للمسألة قيد النظر من أهمية استراتيجية.
    China is changing fast and the development of the rural area and agriculture is of strategic importance for the sustainable development of the country. UN وتشهد الصين تغيرا سريعا، وتكتسي فيها تنمية المناطق الريفية والزراعة أهمية استراتيجية للتنمية المستدامة للبلد.
    A nuclear-weapon-free zone in the Middle East is of strategic importance to the States in the region. UN وتكتسي منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط أهمية استراتيجية لدول المنطقة.
    To this end, the Government is introducing special laws, decrees and programmes, and is developing new approaches to agricultural production which reflect its status as a sector of vital strategic importance. UN وفي هذا الإطار، اعتمدت الحكومة قوانين ومراسيم خاصة، ووضعت برامج ورسمت استراتيجيات وطنية وُصف فيهـا الإنتاج الزراعي بأنه قطاع يتبوأ مكانة خاصة في الاقتصاد وأن له أهمية استراتيجية.
    Both instruments are of strategic importance to UNICEF in promoting a child-friendly world through its programmes of cooperation. UN وتكتسي الإدارتان كلتاهما أهمية استراتيجية بالنسبة لليونيسيف للترويج لعالم ملائم للأطفال من خلال برامجها الخاصة بالتعاون.
    A solution of the Caspian problem is of strategic importance for Kazakhstan. UN إن حل مشكلة بحر قزوين له أهمية استراتيجية بالنسبة لكازاخستان.
    It has forged new and innovative partnerships among non-governmental organizations, intergovernmental organizations and Governments and has consolidated and focused action and attention on areas of strategic importance to chapter 13. UN وعمل على إقامة شراكات جديدة ومبتكرة فيما بين المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية والحكومات، وتعزيز العمل والاهتمام وركزهما في مجالات ذات أهمية استراتيجية بالنسبة للفصل 13.
    But it must not take too much time, especially when we are dealing with issues of strategic importance. UN غير أنها يجب ألا تستغرق وقتا أطول من اللازم، لا سيما عندما نتناول مسائل ذات أهمية استراتيجية.
    Such substances might not be vital for the survival of human beings, but, like groundwater, they were scarce resources of strategic importance to States. UN فهذه المواد قد لا تكون حيوية لبقاء الإنسان ولكنها، شأنها شأن المياه الجوفية، موارد شحيحة لها أهمية استراتيجية للدول.
    Thus, the question of information security gains in strategic importance as digital penetration increases. UN ومن ثم فإن مسألة أمن المعلومات تكتسب أهمية استراتيجية متزايدة مع زيادة التغلغل الرقمي.
    The security of this new road to Upper Abkhazia is of huge strategic importance for Georgia. UN ويكتسي أمن هذه الطريق الجديدة المفضية إلى أبخازيا العليا أهمية استراتيجية قصوى بالنسبة لجورجيا.
    Although oil and gas might not be vital to human life as groundwaters, such resources were of strategic importance to States, and the search for energy resources was one of the pressing issues of contemporary times. UN ورغم أن النفط والغاز لا يتسمان بما تتسم به المياه الجوفية من طابع حيوي لحياة الإنسان، فإن لهذين الموردين أهمية استراتيجية للدول، والبحث عن موارد الطاقة هو من القضايا الملحَّة في هذا العصر.
    Be strategically important for the economy and society at large; UN :: تكون لـه أهمية استراتيجية بالنسبة للاقتصاد والمجتمع ككل؛
    That has been of strategic significance in securing stability in Bosnia and Herzegovina. UN وشكل ذلك أهمية استراتيجية في تأمين الاستقرار في البوسنة والهرسك.
    As such, it might reasonably be considered to be of strategic interest. UN وبهذه الصفة، قد تُعتبر ذات أهمية استراتيجية. الاستنتاجات المستخلصة من الوقائع
    The decision has strategic relevance to achieving the objectives of The Strategy in the diffusion of knowledge and the dissemination of information. UN ولهذا المقرر أهمية استراتيجية فيما يتعلق بتحقيق أهداف الاستراتيجية في نشر المعرفة والمعلومات.
    Tajikistan based its selection on the view that it is strategic to protect the environment and to rationally use natural resources. UN أما طاجيكستان فقد اعتمدت في اختيارها على الرأي القائل بأن حماية البيئة واستخدام الموارد الطبيعية بصورة رشيدة لهما أهمية استراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more