In this connection, the Panel notes that the fish species concerned are of major economic importance for Iran. | UN | وفي هذا الصدد، يلاحظ الفريق أن الأنواع السمكية المعنية لها أهمية اقتصادية كبيرة لإيران. |
Therefore the issue of food security was not only of economic importance but also of socio-political concern. | UN | ولذلك، لا تنطوي مسألة الأمن الغذائي على أهمية اقتصادية فحسب وإنما تتسم أيضاً بأهمية اجتماعية-سياسية. |
The underlying genetic diversity of marine organisms therefore has tremendous potential economic importance that would not be realized by the loss of marine biodiversity. | UN | وهكذا فإنه قد تكون للتنوع الوراثي الكامن للكائنات العضوية البحرية أهمية اقتصادية هائلة ربما ستظل مجهولة بسبب فقدان التنوع البيولوجي للحياة البحرية. |
The participants noted that besides its size, the remittance industry had important economic significance in developing countries. | UN | وذكر المشاركون في المناقشة أن صناعة التحويلات تتسم بكبر الحجم، كما أن لها أهمية اقتصادية كبيرة في البلدان النامية. |
The participants noted that besides its size, the remittance industry had important economic significance in developing countries. | UN | وذكر المشاركون في المناقشة أن عملية التحويلات هذه تتسم بكبر الحجم، كما أن لها أهمية اقتصادية كبيرة في البلدان النامية. |
A selected mineral of economic interest may be evaluated by deposit or deposit area in terms of tonnage and grade. | UN | ويمكن تقييم أي معدن منتقى يكون ذا أهمية اقتصادية حسب الراسب أو منطقة الراسب من حيث الكمية والرتبة. |
Food security and rural livelihoods were of immense economic relevance and had a sociopolitical dimension in developing countries. | UN | وللأمن الغذائي والحياة الريفية أهمية اقتصادية بالغة ذات بعد اجتماعي سياسي في البلدان النامية. |
A Global Environment Facility-funded project is addressing this issue in 11 countries for which tropical shrimp fisheries are economically important. | UN | ويمول مرفق البيئة العالمية مشروعا يعالج هذه المسألة في 11 بلدا تكتسي فيه مصائد القريدس الاستوائية أهمية اقتصادية. |
Oman has undertaken a study of seven economically significant species and a study of the biology and fishery conditions of six economically important species of benthic fish in areas under its jurisdiction. | UN | وتجري عمان دراسة عن سبعة أنواع ذات قيمة اقتصادية وأخرى عن بيولوجيا ستة أنواع ذات أهمية اقتصادية من الأسماك القاعية التي توجد في المناطق الخاضعة لولايتها وعن ظروف صيدها. |
The predictability and transparency of a debtor's centre of main interests has great economic importance to creditors. | UN | " 123 دال- إنَّ لشفافية مركز المصالح الرئيسية للمدين وإمكانية التنبؤ به أهمية اقتصادية كبرى لدى الدائنين. |
The ongoing work on the draft model provisions on cross-border insolvency was also of global economic importance, although significant steps had already been taken in that field at the regional level. | UN | وقالت إن للعمل الجاري فيما يتعلق بمشروع اﻷحكام النموذجية بشأن اﻹعسار عبر الحدود أهمية اقتصادية عالمية، رغم أنه سبق أن اتخذت خطوات في هذا المجال على الصعيد اﻹقليمي. |
It covers the mineral industries of major economic importance, including iron ore. | UN | وتغطي صناعات المعادن التي لها أهمية اقتصادية كبيرة، بما في ذلك ركاز الحديد. |
Domestic work continues to be unrecognized as an essential activity with substantial economic importance. | UN | ولا يزال العمل المنزلي غير معترف به بوصفه نشاطا أساسيا ذا أهمية اقتصادية كبيرة. |
This has important policy implications: the economic importance of rural women's activities must be fully recognized. | UN | وتترتب على هذا آثار كبيرة في مجال السياسة: إذ يجب التسليم بصورة كاملة بما تتسم به أنشطة المرأة الريفية من أهمية اقتصادية. |
46. Metallic minerals including precious and base metals are of major economic importance to some island countries. | UN | ٤٦ - والمعادن الفلزية، بما فيها المعادن الثمينة والخسيسة، لها أهمية اقتصادية بارزة لدى بعض البلدان الجزرية. |
Training for local institutions and local experts in V & A assessment in sectors of great economic importance to countries | UN | :: إتاحة التدريب للمؤسسات المحلية والخبراء المحليين في مجال تقييم قابلية التأثر والتكيف في القطاعات التي تكتسي أهمية اقتصادية كبرى بالنسبة للبلدان |
This agreement applies to the women and men employed in all free trade areas in the Dominican Republic, in view of the economic significance of these areas throughout the country. | UN | ويستهدف الاتفاق العاملات والعاملين في قطاع المناطق الحرة على الصعيد الوطني، نظرا إلى ما يتسم به هذا القطاع من أهمية اقتصادية على نطاق في جميع أنحاء البلد. |
(v) Carbon sequestration: creation of mangroves had economic significance through their potential for carbon offset; | UN | ' 5` حجز الكربون: لزراعة غابات المنغروف أهمية اقتصادية عن طريق قدرتها على تعويض انبعاثات الكربون؛ |
In response to growing demand, tobacco production has continued to increase and has achieved great economic significance. | UN | استجابة للطلب المتزايد، استمر انتاج التبغ على الازدياد واكتسب أهمية اقتصادية كبيرة. |
Nodules of economic interest have been found in three areas: the northern central Pacific Ocean; the Peru Basin in the southern Pacific; and the centre of the northern Indian Ocean. | UN | وقد عُثر على عقيدات ذات أهمية اقتصادية في ثلاث مناطق هي: شمال وسط المحيط الهادئ؛ وحوض بيرو في جنوب المحيط الهادئ؛ ووسط شمال المحيط الهندي. |
Nodules of economic interest have been found in three areas: the northern central Pacific Ocean; the Peru Basin in the southern Pacific; and the centre of the northern Indian Ocean. | UN | وقد عُثر على عقيدات ذات أهمية اقتصادية في ثلاث مناطق هي: شمال وسط المحيط الهادئ؛ وحوض بيرو في جنوب المحيط الهادئ؛ ووسط شمال المحيط الهندي. |
The economic relevance for developing countries of the implementation of the Convention on Biological Diversity (CBD) will also be analysed. | UN | وسيجري أيضا تحليل ما لتنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي من أهمية اقتصادية للبلدان النامية. |
In many countries they were economically significant and, whether as production units or service providers, boosted employment. | UN | وقالت إن للتعاونيات أهمية اقتصادية في كثير من البلدان وهي أنها تساعد على توفير فرص العمل سواء في الوحدات اﻹنتاجية أو في الوحدات المقدمة للخدمات. |