Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى الاهتمام عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. |
Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى الاهتمام عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. |
Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى الاهتمام عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. |
Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى، أيضا، الاهتمام إلى القضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. |
The representative of India, speaking on behalf of the Asian Group and China, referred to the importance of e-commerce for economic development. | UN | 94- وتحدث ممثل الهند نيابة عن المجموعة الآسيوية والصين فأشار إلى أهمية التجارة الإلكترونية للتنمية الاقتصادية. |
Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى الاهتمام عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. |
Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى اهتمام أيضا للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. |
Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى اهتمام أيضا للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. |
Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى اهتمام أيضا للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. |
Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى الاهتمام أيضا للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. |
Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى اهتمام أيضا للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. |
Attention will be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى الاهتمام للمسائل التي تنشأ عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية ضمن التجارة الدولية. |
With the increasing importance of electronic commerce in those States, UNCITRAL texts on electronic commerce were also promoted. | UN | ونظرا إلى تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في تلك الدول، جرى أيضا الترويج لنصوص الأونسيترال حول التجارة الإلكترونية. |
Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى الاهتمامُ عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال سياق التجارة الدولية. |
Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. | UN | وسيولى الاهتمامُ عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال سياق التجارة الدولية. |
understand the importance of electronic commerce in the current business environment and understand how it works, what it costs and what changes it causes in the firm | UN | :: فهم أهمية التجارة الإلكترونية في بيئة الأعمال التجارية الحالية وفهم كيفية عملها وتكاليفها والتغييرات التي تحدثها في الشركة |
The Commission noted the importance of electronic commerce as a vehicle for improving the efficiency of transport services and for promoting the participation of developing countries in global trade. | UN | 2- ولاحظت اللجنة أهمية التجارة الإلكترونية كأداة لتحسين كفاءة خدمات النقل ولتعزيز اشتراك البلدان النامية في التجارة العالمية. |
At the end of the paragraph, add the following sentence: " Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade " . | UN | في نهاية الفقرة، تضاف الجملة التالية: " كما سيولى الاهتمام للمسائل الناشئة عن زيادة أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية " . |
At the end of the paragraph, add the following sentence: " Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade " . | UN | في نهاية الفقرة، تضاف الجملة التالية: " كما سيولى الاهتمام للمسائل الناشئة عن زيادة أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية " . |
Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. [changed in accordance with the report of the United Nations Commission on International Trade Law on its thirty-fourth session (A/56/17, paras. 292294, 308, 313-315, 345, 358-359 and 369)] | UN | وسيولى، أيضا، الاهتمام إلى القضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. [عدل وفقا لتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن دورتها الرابعة والثلاثين (A/56/17، الفقرات 292-294 و 308 و 313-315 و 345 و 358-359 و 369)] |
Information and communication technologies (ICT) have driven the convergence of specific sectors, with profound impacts on the service economy and the growing importance of e-commerce and outsourcing of services to developing countries. | UN | 23- لقد أدت تكنولوجيات المعلومات والاتصالات إلى تقارب قطاعات محددة، مؤثرة تأثيراً شديداً في اقتصاد الخدمات وفي تزايد أهمية التجارة الإلكترونية وعمليات التعاقد الخارجي مع البلدان النامية فيما يتصل بتوريد الخدمات(9). |