"أهمية التجارة الإلكترونية" - Translation from Arabic to English

    • importance of electronic commerce
        
    • importance of e-commerce
        
    Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى الاهتمام عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية.
    Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى الاهتمام عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية.
    Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى الاهتمام عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية.
    Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى، أيضا، الاهتمام إلى القضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية.
    The representative of India, speaking on behalf of the Asian Group and China, referred to the importance of e-commerce for economic development. UN 94- وتحدث ممثل الهند نيابة عن المجموعة الآسيوية والصين فأشار إلى أهمية التجارة الإلكترونية للتنمية الاقتصادية.
    Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى الاهتمام عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية.
    Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى اهتمام أيضا للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية.
    Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى اهتمام أيضا للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية.
    Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى اهتمام أيضا للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية.
    Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى الاهتمام أيضا للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية.
    Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى اهتمام أيضا للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية.
    Attention will be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى الاهتمام للمسائل التي تنشأ عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية ضمن التجارة الدولية.
    With the increasing importance of electronic commerce in those States, UNCITRAL texts on electronic commerce were also promoted. UN ونظرا إلى تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في تلك الدول، جرى أيضا الترويج لنصوص الأونسيترال حول التجارة الإلكترونية.
    Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى الاهتمامُ عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال سياق التجارة الدولية.
    Attention will generally be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى الاهتمامُ عموما للقضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال سياق التجارة الدولية.
    understand the importance of electronic commerce in the current business environment and understand how it works, what it costs and what changes it causes in the firm UN :: فهم أهمية التجارة الإلكترونية في بيئة الأعمال التجارية الحالية وفهم كيفية عملها وتكاليفها والتغييرات التي تحدثها في الشركة
    The Commission noted the importance of electronic commerce as a vehicle for improving the efficiency of transport services and for promoting the participation of developing countries in global trade. UN 2- ولاحظت اللجنة أهمية التجارة الإلكترونية كأداة لتحسين كفاءة خدمات النقل ولتعزيز اشتراك البلدان النامية في التجارة العالمية.
    At the end of the paragraph, add the following sentence: " Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade " . UN في نهاية الفقرة، تضاف الجملة التالية: " كما سيولى الاهتمام للمسائل الناشئة عن زيادة أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية " .
    At the end of the paragraph, add the following sentence: " Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade " . UN في نهاية الفقرة، تضاف الجملة التالية: " كما سيولى الاهتمام للمسائل الناشئة عن زيادة أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية " .
    Attention will also be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. [changed in accordance with the report of the United Nations Commission on International Trade Law on its thirty-fourth session (A/56/17, paras. 292294, 308, 313-315, 345, 358-359 and 369)] UN وسيولى، أيضا، الاهتمام إلى القضايا الناشئة عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية في مجال التجارة الدولية. [عدل وفقا لتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن دورتها الرابعة والثلاثين (A/56/17، الفقرات 292-294 و 308 و 313-315 و 345 و 358-359 و 369)]
    Information and communication technologies (ICT) have driven the convergence of specific sectors, with profound impacts on the service economy and the growing importance of e-commerce and outsourcing of services to developing countries. UN 23- لقد أدت تكنولوجيات المعلومات والاتصالات إلى تقارب قطاعات محددة، مؤثرة تأثيراً شديداً في اقتصاد الخدمات وفي تزايد أهمية التجارة الإلكترونية وعمليات التعاقد الخارجي مع البلدان النامية فيما يتصل بتوريد الخدمات(9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more