"أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في" - Translation from Arabic to English

    • importance of contingency planning in
        
    Welcoming the intention of the SecretaryGeneral to keep all peacekeeping operations, including those of the Force, under close review, and noting the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations, as appropriate, for further adjustments to the mandate, force levels and concept of operations of the Force, taking into account developments on the ground and the views of the parties, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها العمليات التي تقوم بها القوة، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يلاحظ أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومفهوم العمليات التي تقوم بها، مع مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين،
    Welcoming the intention of the Secretary-General to keep all peacekeeping operations, including those of UNFICYP, under close review and noting the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations as appropriate for further adjustments to UNFICYP's mandate, force levels and concept of operations, taking into account developments on the ground and the views of the parties, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام الإبقاء على جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يشير إلى أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومفهوم العمليات التي تقوم بها، مع مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين،
    Welcoming the intention of the Secretary-General to keep all peacekeeping operations, including those of UNFICYP, under close review and noting the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations as appropriate for further adjustments to UNFICYP's mandate, force levels and other resources and concept of operations, taking into account developments on the ground, and the views of the parties, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام الإبقاء على جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يشير إلى أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومواردها الأخرى ومفهوم العمليات التي تقوم بها، مع مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين،
    Welcoming the intention of the Secretary-General to keep all peacekeeping operations, including those of UNFICYP, under close review and noting the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations as appropriate for further adjustments to UNFICYP's mandate, force levels and concept of operations, taking into account developments on the ground and the views of the parties, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام الإبقاء على جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يشير إلى أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومفهوم العمليات التي تقوم بها، مع مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين،
    Welcoming the intention of the Secretary-General to keep all peacekeeping operations, including those of UNFICYP, under close review and noting the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations as appropriate for further adjustments to UNFICYP's mandate, force levels and other resources and concept of operations, taking into account developments on the ground, and the views of the parties, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام الإبقاء على جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يشير إلى أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومواردها الأخرى ومفهوم العمليات التي تقوم بها، مع مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين،
    Welcoming the intention of the SecretaryGeneral to keep all peacekeeping operations, including those of the Force, under close review, and noting the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations, as appropriate, for further adjustments to the mandate, force levels and concept of operations of the Force, taking into account developments on the ground and the views of the parties, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها عمليات القوة، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يلاحظ أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومفهوم عملياتها، مع مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين،
    Welcoming the intention of the Secretary-General to keep all peacekeeping operations, including those of UNFICYP, under close review and noting the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations as appropriate for further adjustments to UNFICYP's mandate, force levels and concept of operations, taking into account developments on the ground and the views of the parties, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها عمليات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يشير إلى أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومفهوم عملياتها، مع مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين،
    Welcoming the intention of the Secretary-General to keep all peacekeeping operations, including those of UNFICYP, under close review and noting the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations as appropriate for further adjustments to UNFICYP's mandate, force levels and concept of operations, taking into account developments on the ground and the views of the parties, UN وإذ يرحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام للإبقاء على جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يشير إلى أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومفهوم العمليات التي تقوم بها، مع مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين،
    Welcoming the intention of the Secretary-General to keep all peacekeeping operations, including those of UNFICYP, under close review and noting the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations as appropriate for further adjustments to UNFICYP's mandate, force levels and concept of operations, taking into account developments on the ground and the views of the parties, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها عمليات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يشير إلى أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومفهوم عملياتها، مع مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين،
    Welcoming the intention of the Secretary-General to keep all peacekeeping operations, including those of UNFICYP, under close review and noting the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations as appropriate for further adjustments to UNFICYP's mandate, force levels and concept of operations, taking into account developments on the ground and the views of the parties, UN وإذ يرحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام للإبقاء على جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يشير إلى أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومفهوم العمليات التي تقوم بها، مع مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين،
    26. As part of the Secretariat's response to Security Council resolutions 1873 (2009) and 1898 (2009), in which the Council noted the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations as appropriate for further adjustments to the UNFICYP mandate, force levels and concept of operations, a preliminary assessment mission visited the island from 10 to 15 May. UN 26 - في إطار رد الأمانة العامة على قراري مجلس الأمن 1873 (2009) و 1898 (2009) اللذين أشار المجلس فيهما إلى أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومفهوم عملياتها، أوفدت بعثة تقييم أولي إلى الجزيرة في الفترة الممتدة من 10 إلى 15 أيار/مايو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more