"أهمية التعاون الدولي والإقليمي" - Translation from Arabic to English

    • importance of international and regional cooperation
        
    Last but not least, I would like to underscore the importance of international and regional cooperation in non-proliferation and arms control. UN أخيرا وليس آخرا، أود أن أؤكد على أهمية التعاون الدولي والإقليمي في مجال عدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    It underscores the increasing importance of international and regional cooperation and collaboration, including in areas of resource mobilization, capacity-building, information-sharing and best practices. UN وهو يبرز تزايدَ أهمية التعاون الدولي والإقليمي في مجالات شتَّى، منها حشد الموارد وبناء القدرات وتبادل المعلومات والممارسات الفضلى.
    The importance of international and regional cooperation was stressed, as the only way to tackle the issues involved in the marine environment, many of which were transboundary in nature and were complex and interdependent. UN 111- وتم التشديد على أهمية التعاون الدولي والإقليمي بصفته السبيل الوحيد إلى تناول القضايا الضالعة في البيئة البحرية والتي يكون الكثير منها عابراً للحدود بطبيعته ومعقداً ويعتمد بعضها على بعض.
    Emphasizing the importance of international and regional cooperation, especially among Member States, including coordination and exchange of information among their competent authorities in combating effectively all forms of terrorism; UN وإذ يؤكد أهمية التعاون الدولي والإقليمي وبخاصة فيما بين الدول الأعضاء بما في ذلك التنسيق وتبادل المعلومات بين سلطاتها المختصة من أجل مكافحة جميع أشكال الإرهاب بطريقة فعالة،
    Emphasizing the importance of international and regional cooperation, especially among Member States, including coordination and exchange of information among their competent authorities in combating effectively all forms of terrorism; UN وإذ يؤكد أهمية التعاون الدولي والإقليمي وبخاصة فيما بين الدول الأعضاء بما في ذلك التنسيق وتبادل المعلومات بين سلطاتها المختصة من أجل مكافحة جميع أشكال الإرهاب بطريقة فعالة ،
    The partnership noted the ongoing need to bolster the implementation of an operationally oriented approach under the Paris Pact framework and reiterated the importance of international and regional cooperation in addressing the opiates threat based on the principle of shared responsibility and the application of a comprehensive approach. UN ولاحظت الشراكة الحاجة المستمرة إلى دعم تنفيذ نهج عملياتي التوجُّه ضمن إطار ميثاق باريس، وأكدت من جديد أهمية التعاون الدولي والإقليمي في مواجهة تهديد المواد الأفيونية على أساس مبدأ المسؤولية المشتركة وتطبيق نهج شامل.
    The importance of a criminal justice response based on the international legal instruments against terrorism and respect for the rule of law and for human rights was emphasized, as well as the importance of international and regional cooperation in criminal matters and action at the national and regional levels to counter terrorism. UN وشُدّد على أهمية اتخاذ تدابير عدالة جنائية تستند إلى الصكوك القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب، واحترام سيادة القانون وحقوق الإنسان، وكذلك أهمية التعاون الدولي والإقليمي في الشؤون والإجراءات الجنائية على المستويين الوطني والإقليمي لمكافحة الإرهاب.
    Participants stressed the importance of international and regional cooperation in supporting the implementation of Article 6 and acknowledged that Article 6 could serve as a link between gender and climate change issues. UN 62- شدد المشاركون على أهمية التعاون الدولي والإقليمي في دعم تنفيذ المادة 6، وأقروا بأن المادة 6 يمكن أن تكون بمثابة رابط بين القضايا الجنسانية وقضايا تغير المناخ.
    57. Mr. Hamilton said that the discussion had underscored the importance of international and regional cooperation to promote international standards, examples and good practices. UN 57- السيد هاملتون: قال إن المناقشة أبرزت أهمية التعاون الدولي والإقليمي لتعزيز المعايير والأمثلة والممارسات الجيدة الدولية.
    135. The Working Group underlines the importance of international and regional cooperation and encourages Member States to enhance and deepen their cooperation in the full and effective implementation of Durban Declaration and Programme of Action. UN 135- يؤكد الفريق العامل أهمية التعاون الدولي والإقليمي ويشجع الدول الأعضاء على تعزيز تعاونها وتعميقه من أجل تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً كاملاً وفعالاً.
    Several speakers underlined that terrorism was a global phenomenon and a threat against international peace and security requiring a multilateral approach; they stressed the importance of international and regional cooperation and the role of the United Nations as a unique global forum for countering terrorism. UN 77- وأكّد عدة متكلّمين أن الإرهاب ظاهرة عالمية، وأنه يمثّل تهديدا للسلم والأمن الدوليين، مما يتطلب نهجا متعدد الأطراف؛ وشدَّدوا على أهمية التعاون الدولي والإقليمي وعلى دور الأمم المتحدة باعتبارها محفلا عالميا فريدا لمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more