"أهمية تعزيز التعاون والتنسيق" - Translation from Arabic to English

    • importance of strengthening cooperation and coordination
        
    • importance of enhancing cooperation and coordination
        
    • importance of enhanced cooperation and coordination
        
    • importance of strengthening the cooperation and coordination
        
    The chairpersons reiterated the importance of strengthening cooperation and coordination between the two mechanisms, in particular with regard to information-sharing and more effective use of their mutual outputs. UN وأكد الرؤساء من جديد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الآليتين، ولا سيما فيما يتعلق بتبادل المعلومات واستخدام نتائجها المتبادلة على نحو أنجع.
    They reiterated the importance of strengthening cooperation and coordination between the two mechanisms, in particular with regard to information sharing and more effective use of their mutual outputs. UN وأكد الرؤساء من جديد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الآليتين، لا سيما فيما يتعلق بتبادل المعلومات واستخدام نتائجها المتبادلة على نحو أكثر فعالية.
    The international community has underscored the importance of strengthening cooperation and coordination among global standard-setters, regulators, supervisors and national standard-setters, with the goal of ensuring high-quality, comparable financial reporting and consistent application and enforcement of accounting standards. UN وما فتئ المجتمع الدولي يشدد على أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات التي تضع المعايير والهيئات التنظيمية والرقابية على الصعيد العالمي، والهيئات التي تضع المعايير على الصعيد الوطني بهدف ضمان إبلاغ مالي عالي النوعية وقابل للمقارنة، وضمان تطبيق وإنفاذ معايير المحاسبة على نحو متسق.
    It also stressed the importance of enhancing cooperation and coordination between DPI and other United Nations agencies and programmes. UN وأضاف قائلا إن بلده يؤكد أيضا على أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الإدارة وغيرها من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها.
    Also reaffirm the importance of enhanced cooperation and coordination in the exchange of information and expertise and in the development of competent organs specialized in combating terrorism. Call for holding an international conference under the auspices of the United Nations to study this phenomenon and to define the crime of terrorism. UN والتأكيد مجددا على أهمية تعزيز التعاون والتنسيق في تبادل الخبرات والمعلومات وتطوير القدرات للأجهزة المختصة بمكافحة الإرهاب، والدعوة إلى عقد مؤتمر دولي تحت مظلة الأمم المتحدة لدراسة هذه الظاهرة، ووضع تعريف لظاهرة الإرهاب.
    6. Underlines in this regard the importance of strengthening the cooperation and coordination between the Office of the High Commissioner and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in order to support the work of the Ad Hoc Committee; UN 6- تؤكد في هذا الصدد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين المفوضية السامية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة بغية دعم أعمال اللجنة المخصصة؛
    27. We stress the importance of strengthening cooperation and coordination between the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement through the JCC for the promotion of the common priorities of the developing countries and South-South cooperation. UN 27- ونؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مجموعة ال77 والصين وحركة عدم الانحياز من خلال لجنة التنسيق المشتركة من أجل تعزيز الأولويات المشتركة للبلدان النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    27. We stress the importance of strengthening cooperation and coordination between the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement through the Joint Coordinating Committee (JCC) or the promotion of the common priorities of the developing countries and South-South cooperation. UN 27- ونؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مجموعة ال77 والصين وحركة عدم الانحياز من خلال لجنة التنسيق المشتركة من أجل تعزيز الأولويات المشتركة للبلدان النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    27. We stress the importance of strengthening cooperation and coordination between the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement through the JCC for the promotion of the common priorities of the developing countries and South-South cooperation. UN 27 - ونؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مجموعة الــ 77 والصين وحركة عدم الانحياز من خلال لجنة التنسيق المشتركة من أجل تعزيز الأولويات المشتركة للبلدان النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    106. Stresses the importance of strengthening cooperation and coordination among the operational activities for development, humanitarian assistance and peacebuilding efforts of the United Nations system, in accordance with their respective mandates and the national priorities of countries in transition from relief to development, in support of national efforts; UN 106 - تؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية والجهود المبذولة لتقديم المساعدة الإنسانية وبناء السلام في منظومة الأمم المتحدة، وفقا لولاية كل من هذه الجهات وللأولويات الوطنية للبلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية دعما للجهود الوطنية؛
    5. Underlines the importance of strengthening cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs in order to provide technical support to the work of the Ad Hoc Committee, in accordance with General Assembly resolution 59/198 of 20 December 2004; UN 5 - يشدد على أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل تقديم الدعم التقني لعمل اللجنة المخصصة، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/198 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    5. Underlines the importance of strengthening cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs in order to provide technical support to the work of the Ad Hoc Committee, in accordance with General Assembly resolution 59/198 of 20 December 2004; UN 5 - يؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل تقديم الدعم التقني لعمل اللجنة المخصصة، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/198 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    Underlines the importance of strengthening cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs in order to provide technical support to the work of the Ad Hoc Committee, in accordance with General Assembly resolution 59/198 of 20 December 2004; UN " 5 - يؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل تقديم الدعم التقني لعمل اللجنة المخصصة، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/198 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    5. Underlines the importance of strengthening cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs in order to provide technical support to the work of the Ad Hoc Committee, in accordance with General Assembly resolution 59/198 of 20 December 2004; UN 5 - يؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل تقديم الدعم التقني لعمل اللجنة المخصصة، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/198 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    106. Stresses the importance of strengthening cooperation and coordination among the operational activities for development, humanitarian assistance and peacebuilding efforts of the United Nations system, in accordance with their respective mandates and the national priorities of countries in transition from relief to development, in support of national efforts; UN 106 - تؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وجهود المساعدة الإنسانية وبناء السلام في منظومة الأمم المتحدة، وفقا لولايات كل من هذه الجهات وللأولويات الوطنية للبلدان المارة بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية دعما للجهود الوطنية؛
    106. Stresses the importance of strengthening cooperation and coordination among the operational activities for development, humanitarian assistance and peacebuilding efforts of the United Nations system, in accordance with their respective mandates and the national priorities of countries in transition from relief to development, in support of national efforts; UN 106 - تؤكد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وجهود المساعدة الإنسانية وبناء السلام في منظومة الأمم المتحدة، وفقا لولايات كل من هذه الجهات وللأولويات الوطنية للبلدان المارة بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية دعما للجهود الوطنية؛
    These concrete examples clearly show the increasing importance of enhancing cooperation and coordination between the United Nations and the CSCE. UN إن هذين المثالين يدلان بوضـــوح علــى تزايد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين اﻷمـــم المتحـــدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Chapter III set out the priority issues for 2009 and discussed the importance of enhancing cooperation and coordination between the Department of Public Information and the Division for Palestinian Rights. UN والفصل الثالث يحدد القضايا ذات الأولوية في عام 2009، كما أنه يناقش مدى أهمية تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين إدارة شؤون الإعلام وشعبة حقوق الفلسطينيين.
    VI. Maritime security 90. The importance of enhancing cooperation and coordination at all levels in combating threats to maritime security was highlighted at the ninth meeting of the Consultative Process, which focused on the topic " Maritime security and safety " (see para. 289 below). UN 90 - سُلط الضوء على أهمية تعزيز التعاون والتنسيق على جميع المستويات في مكافحة التهديدات التي تواجه الأمن البحري في الاجتماع التاسع للعملية التشاورية الذي انصب اهتمامه على موضوع ' ' الأمن والسلامة البحريان`` (انظر الفقرة 289 أدناه).
    They also reaffirm the importance of enhanced cooperation and coordination in the exchange of information and expertise and in the development of competent organs specialized in combating terrorism. They call for holding an international conference under the auspices of the United Nations to study this phenomenon and to define the terrorist crime. UN كما يؤكدون مجددا على أهمية تعزيز التعاون والتنسيق في مجال تبادل الخبرات والمعلومات وتطوير قدرات الأجهزة المختصة بمكافحة الإرهاب، ويدعون إلى عقد مؤتمر دولي تحت مظلة الأمم المتحدة لدراسة هذه الظاهرة ووضع تعريف لجريمة الإرهاب.
    7. Underlines the importance of strengthening the cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in order to support jointly the work of the Ad Hoc Committee; UN 7 - تؤكد على أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة لكي يدعما معا عمل اللجنة المخصصة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more