"أهمية زيادة مشاركة" - Translation from Arabic to English

    • importance of increased participation
        
    • importance of increasing the participation
        
    • importance of increasing participation
        
    • importance of the improved participation
        
    The Security Council underlines the importance of increased participation of women in the Sudanese peace processes. UN ويؤكد مجلس الأمن على أهمية زيادة مشاركة المرأة في عمليات السلام السودانية.
    The Council reiterates the importance of increased participation of women in the Sudanese peace processes. UN ويكرر المجلس تأكيد أهمية زيادة مشاركة المرأة في عمليات السلام السودانية.
    The Council reiterates the importance of increased participation of women in the Sudanese peace processes. UN ويكرر المجلس تأكيد أهمية زيادة مشاركة المرأة في عمليات السلام السودانية.
    It wished to emphasize the importance of increasing the participation of civil society in the reporting process. UN وقالت إنها تود التشديد على أهمية زيادة مشاركة المجتمع المدني في عملية الإبلاغ.
    Recognizing the importance of increasing the participation of the Governments of States members of the Commission in identifying priorities and planning and improving the Commission's programme of work in the field of technology for development, UN وإذ تدرك أهمية زيادة مشاركة حكومات الدول الأعضاء في اللجنة في تحديد الأولويات والتخطيط لبرامج اللجنة المتعلقة بمجالات تسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية وتطويرها،
    Noting that it was still too early to measure success in spite of good practice emerging, he highlighted the importance of increasing participation of companies, Governments and southern nongovernmental organizations. UN وإذ لاحظ أن وقت قياس النجاح لم يحن بعد رغم الممارسات الجيدة الناشئة، فقد أبرز أهمية زيادة مشاركة الشركات والحكومات والمنظمات غير الحكومية الجنوبية.
    12. Emphasizes the importance of the improved participation of developing countries in the work of the international institutions dealing with the reform of the international financial architecture, in particular the International Monetary Fund, as well as in relevant norm-setting processes; UN 12 - تشدد على أهمية زيادة مشاركة البلدان النامية في عمل المؤسسات الدولية التي تعالج إصلاح الهيكل المالي الدولي، ولا سيما صندوق النقد الدولي، وكذلك في عمليات وضع المعايير ذات الصلة؛
    The Council underlines the importance of increased participation of women in the Sudanese peace processes. UN ويشدد المجلس على أهمية زيادة مشاركة المرأة في عمليات السلام في السودان.
    The Council reiterates the importance of increased participation of women in the Sudanese peace processes. UN ويكرر المجلس تأكيد أهمية زيادة مشاركة المرأة في عمليات السلام في السودان.
    The Council reiterates the importance of increased participation of women in the Sudanese peace processes. UN ويكرر المجلس تأكيد أهمية زيادة مشاركة المرأة في عمليات السلام في السودان.
    " The Council reiterates the importance of increased participation of women in the Sudanese peace processes. UN " ويكرر المجلس تأكيد أهمية زيادة مشاركة النساء في عمليات السلام في السودان.
    " The Security Council reiterates the importance of increased participation of women in the Sudanese peace processes. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أهمية زيادة مشاركة النساء في عمليات السلام السودانية.
    " 15. Stresses the importance of increased participation of developing countries in setting standards and of increased technical assistance and capacity-building in this regard; " 16. UN " 15 - تشدد على أهمية زيادة مشاركة البلدان النامية في وضع المعايير وكذلك على زيادة المساعدة التقنية وبناء القدرات في هذا الصدد؛
    19. Stresses the importance of increased participation of developing countries in the work of relevant international standards-setting organizations and of increased technical assistance and capacity-building in this regard; UN 19 - تشدد على أهمية زيادة مشاركة البلدان النامية في أعمال المنظمات ذات الصلة بوضع المعايير الدولية وكذلك على زيادة المساعدة التقنية وبناء القدرات في هذا الصدد؛
    19. Stresses the importance of increased participation of developing countries in the work of relevant international standards-setting organizations and of increased technical assistance and capacity-building in this regard; UN 19 - تشدد على أهمية زيادة مشاركة البلدان النامية في أعمال المنظمات ذات الصلة بوضع المعايير الدولية وكذلك على زيادة المساعدة التقنية وبناء القدرات في هذا الصدد؛
    37. The Secretary-General has highlighted the importance of increasing the participation of civil society in the work of the United Nations, an objective the High Commissioner also identifies in the OHCHR Plan of Action as crucial to the successful implementation and protection of human rights. UN 37- وقد أبرز الأمين العام أهمية زيادة مشاركة المجتمع المدني في عمل الأمم المتحدة، وهذا هدف تحدده المفوضة السامية أيضاً في خطة عمل المفوضية كأمر حيوي لنجاح إنفاذ حقوق الإنسان وحمايتها.
    7. Underlines the importance of increasing the participation of national counterparts and strengthening national capacity in the evaluation and follow-up of UNFPA country programmes, encourages UNFPA to use national evaluation systems where available and to continue to incorporate capacity-building mechanisms into programme design and implementation, and welcomes progress attained in this regard; UN 7 - يشدد على أهمية زيادة مشاركة النظراء الوطنيين وتعزيز القدرة الوطنية في تقييم البرامج القطرية للصندوق ومتابعتها، ويشجع الصندوق على استعمال نظم التقييم الوطنية حيثما كانت متاحة وعلى مواصلة إدماج آليات بناء القدرات في تصميم البرامج وتنفيذها، ويرحب بالتقدم الذي أحرز في هذا الخصوص؛
    7. Underlines the importance of increasing the participation of national counterparts and strengthening national capacity in the evaluation and follow-up of UNFPA country programmes, encourages UNFPA to use national evaluation systems where available and to continue to incorporate capacity-building mechanisms into programme design and implementation, and welcomes progress attained in this regard; UN 7 - يشدد على أهمية زيادة مشاركة النظراء الوطنيين وتعزيز القدرة الوطنية في تقييم البرامج القطرية للصندوق ومتابعتها، ويشجع الصندوق على استعمال نظم التقييم الوطنية حيثما كانت متاحة وعلى مواصلة إدماج آليات بناء القدرات في تصميم البرامج وتنفيذها، ويرحب بالتقدم الذي أحرز في هذا الخصوص؛
    55. SADC had taken note of the Secretary-General's recommendation on the importance of increasing participation by women in decision-making at all levels, and particularly at the highest levels, within the United Nations system and on nominating candidates to all bodies on an equitable geographical basis. UN 55 - وقد أخذت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي علما بتوصية الأمين العام بشأن أهمية زيادة مشاركة المرأة في اتخاذ القرار على جميع المستويات، وخاصة المستويات العليا، ضمن منظومة الأمم المتحدة، وتسمية مرشحين لجميع الهيئات على أساس جغرافي عادل.
    12. Emphasizes the importance of the improved participation of developing countries in the work of the international institutions dealing with the reform of the international financial architecture, in particular the International Monetary Fund, as well as in relevant norm-setting processes; UN 12 - تؤكد على أهمية زيادة مشاركة البلدان النامية في عمل المؤسسات الدولية التي تقوم بإصلاح الهيكل المالي الدولي، ولا سيما صندوق النقد الدولي، وكذلك في عمليات وضع المعايير ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more