"أهمية ضمان الشفافية في" - Translation from Arabic to English

    • importance of ensuring transparency in
        
    As to the scope of such future work, the Commission agreed by consensus on the importance of ensuring transparency in treaty-based investor-State arbitration. UN وفيما يتعلق بنطاق هذا العمل المقبل، توافقت الآراء في اللجنة على أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    As to the scope of such future work, the Commission agreed by consensus on the importance of ensuring transparency in treaty-based investor-State arbitration. UN وفيما يتعلق بنطاق هذا العمل المقبل، توافقت الآراء في اللجنة على أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    As to the scope of such future work, the Commission had agreed by consensus on the importance of ensuring transparency in investor-State dispute resolution. UN وفيما يتعلق بنطاق هذا العمل المقبل، توافقت الآراء في اللجنة على أهمية ضمان الشفافية في تسوية النـزاعات بين المستثمرين والدول.
    30. We recognize the importance of ensuring transparency in the management of highly enriched uranium and plutonium designated as no longer required for defence purposes. UN ٣٠ - ونؤكد على أهمية ضمان الشفافية في إدارة اليورانيوم العالي اﻹغناء والبلوتونيوم اللذين لم يعودا يعتبران ضروريين ﻷغراض الدفاع.
    The Working Group recalled the mandate given by the Commission at its forty-third session, set out above under paragraph 1, and the importance of ensuring transparency in treaty-based investor-State arbitration was reiterated. UN 12- استذكر الفريق العامل الولاية التي أسندتها إليه اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين، والمبيَّنة في الفقرة 1 أعلاه، وأكَّد مجدَّداً على أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    16. The Chair said he took it that the Commission wished to reaffirm the importance of ensuring transparency in investor-State arbitration and request the Working Group to pursue its efforts and complete its work on the rules on transparency for consideration by the Commission preferably at its next session. UN 16 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إعادة تأكيد أهمية ضمان الشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول، وتطلب إلى الفريق العامل مواصلة جهوده والانتهاء من عمله بشأن وضع قواعد الشفافية لكي تنظر فيها اللجنة، ويفضل أن يكون ذلك في دورتها المقبلة.
    The Commission had reiterated the importance of ensuring transparency in investor-State arbitration and had noted that providing meaningful opportunities for the public to participate in investment arbitration would promote the rule of law, good governance and the right of access to information. UN وأكدت اللجنة من جديد على أهمية ضمان الشفافية في التحكيم بين الدول والمستثمرين وأشارت إلى أن إتاحة فرص هامة لمشاركة الجمهور في التحكيم في مجال الاستثمار من شأنها أن تعزز سيادة القانون والحوكمة الرشيدة والحق في الوصول إلى المعلومات.
    The Commission also reiterated its commitment expressed at its forty-first session, in 2008, regarding the importance of ensuring transparency in investor-State arbitration. UN وعاودت اللجنة أيضا تأكيد الفهم الذي أعربت عنه في دورتها الحادية والأربعين، عام 2008، بشأن أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.()
    At its forty-fourth session (Vienna, 27 June-8 July 2011), the Commission reiterated its commitment expressed at its forty-first session regarding the importance of ensuring transparency in treaty-based investor-State arbitration. UN 2- وعاودت اللجنةُ التأكيدَ في دورتها الرابعة والأربعين (فيينا، 27 حزيران/يونيه - 8 تموز/يوليه 2011)، على الالتزام الذي أعربت عنه في دورتها الحادية والأربعين بشأن أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    At its forty-fourth session (Vienna, 27 June-8 July 2011), the Commission reiterated its commitment expressed at its forty-first session regarding the importance of ensuring transparency in treaty-based investor-State arbitration. UN 2- وعاودت اللجنةُ التأكيدَ في دورتها الرابعة والأربعين (فيينا، 27 حزيران/يونيه - 8 تموز/ يوليه 2011)، على الالتزام الذي أعربت عنه في دورتها الحادية والأربعين بشأن أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    At its forty-fourth session (Vienna, 27 June-8 July 2011), the Commission reiterated its commitment expressed at its forty-first session regarding the importance of ensuring transparency in treaty-based investor-State arbitration. UN 2- وعاودت اللجنةُ التأكيدَ في دورتها الرابعة والأربعين (فيينا، 27 حزيران/يونيه - 8 تموز/يوليه 2011)، على الالتزام الذي أعربت عنه في دورتها الحادية والأربعين بشأن أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    At its forty-fourth session (Vienna, 27 June-8 July 2011), the Commission reiterated its commitment expressed at its forty-first session regarding the importance of ensuring transparency in treaty-based investor-State arbitration. UN 2- وعاودت اللجنةُ التأكيدَ في دورتها الرابعة والأربعين (فيينا، 27 حزيران/يونيه - 8 تموز/يوليه 2011)، على الالتزام الذي أعربت عنه في دورتها الحادية والأربعين بشأن أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    At its forty-fourth session (Vienna, 27 June-8 July 2011), the Commission reiterated its commitment expressed at its forty-first session regarding the importance of ensuring transparency in treaty-based investor-State arbitration. UN 2- وعاودت اللجنةُ التأكيدَ في دورتها الرابعة والأربعين (فيينا، 27 حزيران/يونيه - 8 تموز/يوليه 2011)، على الالتزام الذي أعربت عنه في دورتها الحادية والأربعين بشأن أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    At its forty-fourth session (Vienna, 27 June-8 July 2011), the Commission reiterated its commitment expressed at its forty-first session regarding the importance of ensuring transparency in treaty-based investor-State arbitration. UN 2- وعاودت اللجنةُ التأكيدَ في دورتها الرابعة والأربعين (فيينا، 27 حزيران/يونيه - 8 تموز/يوليه 2011) على الالتزام الذي أعربت عنه في دورتها الحادية والأربعين بشأن أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    The Commission reaffirmed the importance of ensuring transparency in treaty-based investor-State arbitration, as highlighted at its forty-first session, in 2008, and at its forty-fourth session, in 2011, and urged the Working Group to pursue its efforts and to complete its work on the rules on transparency for consideration by the Commission, preferably at its forty-sixth session. UN 69- وأكَّدت اللجنة مجدَّدا أهمية ضمان الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، التي أُبرزت في دورتها الحادية والأربعين، عام 2008، ودورتها الرابعة والأربعين، عام 2011،() وحثت الفريق العامل على أن يواصل جهوده وينجز عمله المتعلق بقواعد الشفافية، إذ يفضَّل أن تنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة والأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more