"أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه" - Translation from Arabic to English

    • importance of the Conference on Disarmament as
        
    • importance of the CD as
        
    We reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating forum on disarmament. UN ونعيد تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض على نزع السلاح.
    Cuba reaffirms the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral body for negotiations on disarmament. UN كوبا تؤكد من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للمفاوضات على نزع السلاح.
    Viet Nam wishes to reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body in the field of disarmament. UN وتود فييت نام تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة في مجال نزع السلاح.
    The world in which we live today reaffirms the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral negotiating body in this domain. UN إن العالم الذي نعيش فيه يؤكد لنا من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للتفاوض في هذا المجال.
    Myanmar reaffirms the importance of the CD as the single multilateral disarmament negotiating forum. UN وتؤكد ميانمار مجدداً على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    We reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating forum on disarmament. UN ونؤكد مجددا على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح.
    The Movement reiterates the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN وتؤكد الحركة من جديد على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح.
    Uruguay recognizes the importance of the Conference on Disarmament as a truly multilateral forum of the international community for disarmament negotiations, and of its lead role in the substantive negotiation of the priority issues of disarmament. UN وتدرك أوروغواي أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى الحقيقي المتعدد الأطراف لدى المجتمع الدولي لمفاوضات نزع السلاح، ودوره الريادي في التفاوض الموضوعي بشأن المسائل ذات الأولوية لنزع السلاح.
    The European Union stresses the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral forum available to the international community for disarmament negotiations. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد المتاح للمجتمع الدولي لإجراء المفاوضات بشأن نزع السلاح.
    The EU would emphasize here the importance of the Conference on Disarmament as the single multilateral forum available to the international community for disarmament negotiations. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي هنا على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد والمتاح للمجتمع الدولي للمفاوضات بشأن نزع السلاح.
    The European Union recognizes the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral forum available to the international community for disarmament negotiations. UN ويدرك الاتحاد الأوروبي أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى الوحيد المتعدد الأطراف المتاح للمجتمع الدولي لمفاوضات نزع السلاح.
    74. The Heads of State or Government reaffirmed the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN 74- وأكد رؤساء الدول أو الحكومات من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح.
    25. He emphasized the importance of the Conference on Disarmament as the sole negotiating body in that domain. UN ٢٥ - وأكد على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية الوحيدة في هذا الميدان.
    It stresses the importance of the Conference on Disarmament as a unique, standing multilateral forum available to the international community for disarmament negotiations. UN ويشدد على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه منتدى قائما ومتعدد الأطراف وفريدا من نوعه، ومتاحا للمجتمع الدولي لإجراء المفاوضات على نزع السلاح.
    In addressing that Meeting, the New Zealand Foreign Minister stressed the importance of the Conference on Disarmament as the multilateral negotiating body devoted to disarmament. UN وقد أكد وزير خارجية نيوزيلندا، في معرض مخاطبته لذلك الاجتماع، على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف المكرسة لنزع السلاح.
    The EU stresses the importance of the Conference on Disarmament as a unique standing multilateral forum at the disposal of the international community for negotiations in the field of disarmament. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه منتدى دائما فريدا متاحا للمجتمع الدولي للتفاوض في مجال نزع السلاح.
    The European Union underlines the importance of the Conference on Disarmament as the single permanent forum available to the international community for disarmament negotiations. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى الدائم الوحيد المتاح للمجتمع الدولي من أجل مفاوضات نزع السلاح.
    NAM reaffirms the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on disarmament and reiterates its call on the Conference on Disarmament to agree on a balanced and comprehensive programme of work by, inter alia, establishing an ad hoc committee on nuclear disarmament as soon as possible and as the highest priority. UN وتؤكد حركة عدم الانحياز مجددا أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح، وتكرر دعوتها مؤتمر نزع السلاح إلى الاتفاق على برنامج عمل متوازن وشامل من خلال، في جملة أمور، إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي في أقرب وقت ممكن وعلى سبيل الأولوية العليا.
    NAM reaffirms the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on disarmament and reiterates its call on the Conference to agree on a balanced and comprehensive programme of work by, inter alia, establishing an ad hoc committee on nuclear disarmament as soon as possible and as the highest priority. UN وتؤكد الحركة من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف وتكرر دعوتها للمؤتمر من أجل الاتفاق على برنامج عمل متزن وشامل، ضمن جملة الأمور، بتأسيس لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي في أقرب وقت ممكن وعلى سبيل الأولوية العليا.
    4. While reaffirming the importance of the CD as the single multilateral negotiating body on disarmament, as mandated by the First Special Session on Disarmament (SSOD-I), the Group expresses its disappointment that the CD has not been able to undertake substantive work on its agenda. UN 4- وتعيد المجموعة تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة الوحيدة المتعددة الأطراف للتفاوض في ميدان نزع السلاح، وفقاً للولاية التي أسندتها إليه الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح، لكنها تعرب عن خيبة أملها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من الاضطلاع بعمل موضوعي بشأن جدول أعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more