It also expresses its support for multilateralism as one of the most important means for resolving security concerns in accordance with international law. | UN | ويعرب أيضا عن تأييده لتعددية الأطراف باعتبارها من أهم الوسائل لحل المشاكل الأمنية وفقا للقانون الدولي. |
It also expresses its support for multilateralism as one of the most important means for resolving security concerns in accordance with international law. | UN | ويعرب أيضا عن دعمه لتعددية الأطراف باعتبارها من أهم الوسائل لإزالة الشواغل الأمنية وفقا للقانون الدولي. |
The information centres also continue to be one of the most important means for creating greater public understanding of, and support for, the Organization. | UN | كما أن مراكز اﻹعلام لا تزال تعتبر إحدى أهم الوسائل ﻹيجاد فهم وتأييد جماهيري أكبر للمنظمة. |
Addressing desertification issues is one of the most important ways to combat climate change. | UN | إن التصدي لقضايا التصحر هو أحد أهم الوسائل لمكافحة تغير المناخ. |
Disclosure is considered one of the most important tools for exercising oversight over management. | UN | ويعتبر كشف البيانات المالية إحدى أهم الوسائل لممارسة الرقابة على الإدارة. |
In that connection, it had supported the HIPC Initiative since its inception as one of the most important instruments for mobilizing resources and solving socio-economic problems. | UN | كما دعم في هذا الصدد، مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون منذ إنشائها كواحدة من أهم الوسائل لتعبئة الموارد وحل المشاكل الاجتماعية - الاقتصادية. |
The Schooling Social Action Service is considered as one of the most important means of ensuring that basic schooling becomes free of charge. | UN | وتعد دائرة العمل الاجتماعي المدرسي من أهم الوسائل لضمان أن يصبح التعليم اﻷساسي في المدارس مجانياً. |
14. One of the most important means of reducing the pressure on the environment was by introducing radical changes in prevailing patterns of consumption and production. | UN | ١٤ - وأضاف قائلا إن إحدى أهم الوسائل لتخفيف الضغط عن البيئة هي إدخال تغييرات جذرية في أنماط الاستهلاك واﻹنتاج السائدة. |
My delegation believes that providing small island developing States with the required material support is one of the most important means to enable these countries to achieve greater self-reliance in coping with environmental matters. | UN | ويرى وفد بلدي أن تزويد الدول الجزرية الصغيرة النامية بالدعم المادي المطلوب يعتبر من أهم الوسائل التي تمكن هذه البلدان من تحقيق قدر أكبر من الاعتماد على الذات في التصدي للمسائل البيئية. |
He would also encourage the promotion of minority media since he considers this to be one of the most important means through which a minority can preserve its identity. | UN | وهو يشجع أيضا تعزيز وسائط إعلام الأقليات حيث أنه يعتبر ذلك واحداً من أهم الوسائل التي يمكن بها لأي أقلية أن تحافظ على هويتها. |
87. Increasing food production is one of the most important means to improve food security. | UN | ٨٧ - وتعتبر زيادة إنتاج اﻷغذية أحد أهم الوسائل لتحسين اﻷمن الغذائي. |
Education was one of the most important means to give women the knowledge, skills and self-confidence necessary to participate fully in the development process. | UN | وأضاف أن التعليم من أهم الوسائل لتزويد المرأة بالمعرفة والمهارات والثقة بالنفس الضرورية للمشاركة على نحو كامل في عملية التنمية. |
We are convinced that public policies for youth are among the most important means of achieving comprehensive development, not only in our country, but also throughout the world. | UN | وإننا مقتنعون بأن السياسات العامة من أجل الشباب تعد واحدة من أهم الوسائل لتحقيق تنمية شاملة، لا في بلدنا فحسب، وإنما أيضا في جميع أنحاء العالم. |
24. The United Nations information centres are one of the most important means of disseminating information about the United Nations and its activities to the peoples of the world; their operations cover the whole spectrum of promotional and information services. | UN | ٤٢-٦٩ إن مراكز إعلام اﻷمم المتحدة من أهم الوسائل لنشر المعلومات على شعوب العالم عن اﻷمم المتحدة وأنشطتها؛ وتغطي عملياتها نطاق الخدمات الترويجية والاعلامية بكامله. |
The Romanian authority looks at this open dialogue as one of the most important ways to prevent illicit trafficking. | UN | وتعتبر السلطات الرومانية أن هذا الحوار المفتوح يمثل واحدة من أهم الوسائل لمنع الاتجار غير المشروع. |
UNICEF recognizes that basing decisions and action on evidence and sharing results across countries and sectors is one of the most important ways to ensure that every dollar is spent effectively for the benefit of all children. | UN | وتدرك اليونيسيف أن إرساء القرارات والإجراءات على أدلة وتبادل النتائج عبر مختلف البلدان والقطاعات من أهم الوسائل لضمان الإنفاق الفعال لكل دولار لصالح لجميع الأطفال. |
Information was one of the most important tools at the international community's disposal, reflecting as it did the political, cultural and economic orientations of different societies. | UN | وقال إن الإعلام هو وسيلة من أهم الوسائل التي يملكها المجتمع الدولي وتعكس التوجهات السياسية والثقافية والاقتصادية لمختلف المجتمعات. |
In the past six months, UN-Habitat has completed an extensive review of the Foundation and proposed a global shelter facility, or similar mechanism, which may become one of the most important tools in our common fight against urban poverty. | UN | وقد أنجز موئل الأمم المتحدة في الأشهر الستة الماضية استعراضا واسعا للمؤسسة واقترح إنشاء مرفق المأوى العالمي، أو آلية مماثلة، يمكنها أن تصبح إحدى أهم الوسائل في نضالنا المشترك لمكافحة الفقر الحضري. |
52. In the view of the Russian Federation, one of the most important instruments for the implementation of the Rio decisions was effective participation in regional and subregional associations. | UN | ٥٢ - واختتم كلامه قائلا إن الاتحاد الروسي، يرى أن المشاركة الفعالة في الرابطات الاقليمية ودون الاقليمية هي إحدى أهم الوسائل لتنفيذ قرارات ريو. |
45. If crime has already become one of the most important instruments of fund-raising for terrorist groups, it also tends to feed on itself: the more terrorist groups use criminal activities, the more they are likely to come into contact with traditional organized criminal groups. | UN | 45- وإذا كانت الجريمة قد أصبحت فعلا واحدة من أهم الوسائل لتمويل الجماعات الإرهابية، فإنها تميل إلى تغذية نفسها كذلك: فكلما ازداد استخدام الجماعات الإرهابية للأنشطة الإجرامية، ازداد احتمال أن تدخل هذه الجماعات في صلات مع الجماعات الإجرامية المنظّمة التقليدية. |
This bank provides the major means of acquiring land for agrarian reform. | UN | ويقدم المصرف أهم الوسائل اللازمة لاقتناء الأراضي لأغراض الإصلاح الزراعي. |
Education is one of the most significant means to promoting human and national development. | UN | والتعليم من أهم الوسائل لتعزيز التنمية البشرية والوطنية. |
It is undoubtedly now one of the most important vehicles by which individuals exercise their right to freedom of opinion and expression. | UN | ومما لا شلك فيه أنه أصبح الآن من أهم الوسائل التي يستخدمها الأفراد لممارسة حقهم في الرأي والتعبير. |