"أواخر الصيف" - Translation from Arabic to English

    • late summer
        
    Nevertheless, the trial should be ready to commence in late summer. UN ومع ذلك، فمن المنتظر أن تكون القضية جاهزة لبدء المحاكمة في أواخر الصيف.
    The construction of the main UNAMI compound in Erbil has started and is expected to be completed in late summer. UN وقد بدأ العمل في بناء المجمع الرئيسي للبعثة في أربيل، ومن المتوقع الانتهاء منه في أواخر الصيف.
    The international community welcomed the Israeli withdrawal and the dismantlement of settlements in the Gaza Strip and parts of the northern West Bank in the late summer. UN ويرحب المجتمع الدولي بالانسحاب الإسرائيلي وبتفكيك المستوطنات في قطاع غزة وأجزاء من شمالي الضفة الغربية في أواخر الصيف.
    You know how in late summer there's always that first night of autumn? Open Subtitles أنت تعرف كيف في أواخر الصيف هناك دائما أن أول ليلة من الخريف؟
    The crew had three weeks in late summer to try to film all the underwater drama. Open Subtitles كان لدى الفريق ثلاثة أسابيع في أواخر الصيف لمحاولة تصوير كلّ الدراما تحت الماء
    This is a land where, after late summer, there are more hours of darkness than light. Open Subtitles هذه أرضٌ معروفٌ عنها بأنَّ ساعات الظلمة فيها أطول من ساعات النهار في أواخر الصيف
    25. Relative calm returned to the UNOMIG area of operation following the hostilities of late summer and early autumn. UN 25 - وعاد هدوء نسبي إلى منطقة عمليات البعثة، عقب المعارك التي اندلعت في أواخر الصيف وبداية الخريف.
    The international community welcomed the Israeli withdrawal and dismantlement of settlements in the Gaza Strip and parts of the northern West Bank in the late summer. UN ورحب المجتمع الدولي بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وأجزاء من شمالي الضفة الغربية وتفكيك المستوطنات فيهما في أواخر الصيف.
    60. In the late summer the Republika Srpska government signed an updated version of its special parallel relations agreement with Serbia and announced the launch of several joint projects in the energy sector. UN 60 - وفي أواخر الصيف وقعت حكومة صربسكا نسخة مستكملة من اتفاق العلاقات الخاصة الموازية مع صربيا وأعلنت عن بدء العديد من المشاريع المشتركة في قطاع الطاقة.
    It was informed that a group of people were arrested in late summer and early autumn 1998 for their role in symbolic flag-raising ceremonies which took place at Wamena, in the province of Irian Jaya, from 6 to 8 July 1998. UN وبلغ إلى علمه أنه أُلقي القبض على مجموعة من الأشخاص في أواخر الصيف وأوائل الخريف من عام 1998 بسبب دورهم في الاحتفالات الرمزية لرفع العلم التي جرت في وامينا بمقاطعة إيريان جايا، وذلك من 6 إلى 8 تموز/يوليه 1998.
    Although the Secretary-General's report on the preliminary budget outline was usually prepared in the late summer or early autumn, the Advisory Committee always waited until December to submit its report, because, in order to obtain the most realistic and up-to-date estimates, the most recent costing adjustments, based on those contained in the first performance report, must be taken into account. UN فبالرغم من أن تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية الأولي يجري إعداده في أواخر الصيف أو أول الخريف عادة، إلا أن اللجنة الاستشارية تنتظر على الدوام حتى كانون الأول/ ديسمبر كي تقدم تقريرها، لأنه يتعين أخذ أحدث تسويات حساب التكلفة، استنادا إلى ما يوجد منها في تقرير الأداء الأول، من أجل الحصول على أكثر التقديرات مقاربة للواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more