The state of Oaxaca has already reformed its legislation and set up its political implementing agency. | UN | وقامت ولاية أواكساكا بالفعل بإصلاح تشريعها وأنشأت وكالتها السياسية المنفذة. |
It was just one of those impulse buys when we were on vacation in Oaxaca. | Open Subtitles | حصلنا عليها عندما كنا في إجازة في أواكساكا |
362. In this regard we would report that Oaxaca state authorities ordered the closure of the Psychiatric Annex at Zimatlán de Álvarez. | UN | 362- تجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن سلطات ولاية أواكساكا أمرت بإغلاق ملحق الطب النفسي بزيماتلان دي الفاريز. |
382. In the state of Oaxaca, inmates entering prisons are assigned to cells and cell blocks by prison governors and security chiefs. | UN | 382- ويوزع مديرو السجون ورؤساء الأمن السجناء الذين يدخلون السجن في ولاية أواكساكا على الزنزانات ومجموعات الزنزانات. |
402. The Oaxaca state authorities have ordered the security chiefs and guards from the closed district prisons to be reassigned to regional prisons. | UN | 402- أصدرت سلطات ولاية أواكساكا تعليمات بإعادة نقل رؤساء أمن السجون المغلقة في المنطقة وحراسها إلى سجون إقليمية. |
404. The internal rules of the Central Prison of the city of Oaxaca now also apply in all state prisons. | UN | 404- وتطبق القواعد الداخلية للسجن المركزي لمدينة أواكساكا الآن أيضاً في جميع سجون الولاية. |
405. The Department for the Enforcement of Sanctions and Punitive Measures of the state of Oaxaca has 27 security chiefs throughout the 15 prisons in the state. | UN | 405- يعمل بإدارة إنفاذ الجزاءات والتدابير العقابية في ولاية أواكساكا 27 رئيس أمن في سجون الولاية البالغة 15 سجناً. |
Amendment approved unanimously by the Legislature of the State of Oaxaca on 23 April 2008. | UN | وافقت السلطة التشريعية لكيان أواكساكا الاتحادي بالإجماع على التعديل في 23 نيسان/أبريل 2008. |
The Second Continental Congress on Community-based Rehabilitation was held in Oaxaca, Mexico, in March 2010. | UN | وعُقد المؤتمر القاري الثاني المعني بالتأهيل المجتمعي في أواكساكا بالمكسيك في آذار/مارس 2010. |
During its forty-ninth and fiftieth sessions, the Working Group received a delegation from Oaxaca, Mexico, which reported the detentions carried out in Oaxaca State during 2006. | UN | وخلال دورتيه التاسعة والأربعين والخمسين، استقبل الفريق العامل وفداً من ولاية أواكساكا في المكسيك أطلع الفريق على حالات الاحتجاز في الولاية خلال عام 2006. |
According to the information provided by the Government no previous reference to this case was found by the National Human Rights Commission or by the Human Rights Commission of the State of Oaxaca. | UN | ووفقاً للمعلومات التي قدمتها الحكومة، لم تجد لا اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ولا لجنة حقوق الإنسان لولاية أواكساكا أية إشارة سابقة لهذه الحالة. |
The Government stated that neither the National Human Rights Commission nor the Human Rights Commission of the State of Oaxaca had found any trace of a complaint in connection with this matter. | UN | وذكرت الحكومة أنه لا اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ولا لجنة حقوق الإنسان بولاية أواكساكا قد وجدت أي أثر لشكوى تتعلق بهذا الموضوع. |
The Government stated that the Human Rights Commission of the State of Oaxaca had indeed received a complaint in connection with the case but that it had been lodged in the name of Juan Luna Luna. | UN | وذكرت الحكومة أن لجنة حقوق الإنسان بولاية أواكساكا تلقت بالفعل شكوى تتعلق بهذه الحالة ولكنها كانت مقدمة باسم خوان لونا لونا. |
The Government stated that neither the National Human Rights Commission or the Oaxaca State Human Rights Commission had found any trace of previous information concerning the case. | UN | وذكرت الحكومة أن لا اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ولا لجنة حقوق الإنسان بولاية أواكساكا قد عثرت على أي أثر لمعلومات سابقة تتعلق بالحالة. |
Prior to the event a preparatory meeting was held in Oaxaca, Mexico, which discussed the key issues facing indigenous peoples with regard to adult learning. | UN | وقبل هذا الحدث عُقد اجتماع تحضيري في أواكساكا بالمكسيك ناقش القضايا اﻷساسية التي تواجه الشعوب اﻷصلية فيما يتعلق بتعلﱡم الكبار. |
I mean, this one about Oaxaca feels really classic. | Open Subtitles | المقال الخاص بـ (أواكساكا) يبدو في غاية الكلاسيكية |
It's in Oaxaca. A tiny village. | Open Subtitles | إنها في أواكساكا إنها قرية صغيرة جداً |
such as those performed at the Oaxaca Hos- | Open Subtitles | مثل تلك التي تؤدى في مستـشفى أواكساكا |
357. It conducted research for a publication on the situation of women held in female prisons in the states of Oaxaca, Querétaro, Puebla, Hidalgo, Sinaloa, Chiapas, Veracruz and Nuevo León, Quintana Roo, and the Federal District. | UN | 357 - وأجرت الوزارة بحثا لإصدار منشور عن حالة المرأة في مراكز سَجن النساء في ولايات أواكساكا وكيريتارو وبويبلا وإيدالغو وسينالوا وتشياباس وفيراكروس ونويفو ليون وكينتانا رو والمقاطعة الاتحادية. |
In addition, the Office of the Federal Special Attorney for Consumer Affairs (PROFECO) provided advisory services to a group of 40 women from the Naxi-i-de San Jerónimo de Tecoatl community in Oaxaca, on domestic technologies and marketing of food preserves to exploit natural resources. | UN | وقدم أيضا مكتب المدعي العام الاتحادي لشؤون المستهلكين المشورة إلى مجموعة من 40 امرأة من قرية ناكسي - إى - ده سان خيرونيمو ده تيكواتل في ولاية أواكساكا في موضوع التكنولوجيات المحلية وتسويق الأغذية المحفوظة، للاستفادة من الموارد الطبيعية. |