"أوامر مباشرة من" - Translation from Arabic to English

    • direct orders from
        
    • direct orders by
        
    • direct orders of
        
    • orders from the
        
    • direct order from
        
    • strict orders from
        
    • Orders straight from
        
    It's not that simple anymore. We're under direct orders from Vick. Open Subtitles لم يعد الأمر بهذه البساطة لدينا أوامر مباشرة من الرئيسة
    I am now working under direct orders from the headquarters. Open Subtitles أنا الآن أعمل تحت أوامر مباشرة من المقر الرئيسي
    I know, but it's direct orders from the Prime Minister's office. Open Subtitles أنا أعلم ذلك، ولكنها أوامر مباشرة من مكتب رئيس الوزراء
    Each is subordinate only to the Military Advocate General and is not subject to direct orders by commanders outside the Corps. UN فكل منهم خاضع للمدعي العام العسكري فقط، ولا يتلقى أي أوامر مباشرة من قادة عسكريين من خارج الهيئة.
    The Military Advocate General is not subject to direct orders of any superior officers, excluding the Chief of Staff in non-legal matters. UN وهو لا يتلقى أي أوامر مباشرة من أيّ من كبار الضباط، باستثناء رئيس الأركان في المسائل غير القانونية.
    These are direct orders from HQ in America. Open Subtitles هذه هي أوامر مباشرة من المقر الرئيسي في أمريكا.
    I'm under direct orders from Downing Street to do whatever is necessary to complete my objective. Open Subtitles أنا تحت أوامر مباشرة من داوننغ ستريت للقيام بكل ما هو ضروري لاستكمال هدفي.
    The sentence was upheld by the Supreme Court; however, it was not carried out based on direct orders from the Head of the Judiciary for the purpose of further consideration, including consultation between the accused and the victim's heirs. UN وأكدت المحكمة العليا الحكم ومع ذلك لم ينفَّذ بناء على أوامر مباشرة من رئيس السلطة القضائية لمواصلة النظر بما في ذلك التشاور بين المتهمة وبين ورثة الضحية.
    In this context, it is argued that 99 per cent of the national police officers do not receive direct orders from the mayor, but from their immediate superior, with whom the mayor communicates. UN ويدفع في هذا اﻹطار بأن نسبة ٩٩ في المائة من ضباط الشرطة الوطنية لا يتلقون أوامر مباشرة من رئيس البلدية، وإنما من رؤسائهم المباشرين الذين يوجد اتصال بينهم وبين رئيس البلدية.
    Following direct orders from Mr. Nuri, the opposition field commander agreed to release the remaining two in exchange for the two members of the Joint Commission. The exchange finally took place on 26 December. UN وبناء على أوامر مباشرة من السيد نوري، وافق قائد المعارضة الميداني على إطلاق سراح اﻷسيرين المتبقيين مقابل عضوي اللجنة المشتركة، وتم التبادل في نهاية اﻷمر في ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    In this context, it is argued that 99 per cent of the national police officers do not receive direct orders from the mayor, but from their immediate superior, with whom the mayor communicates. UN ويدعي في هذا الاطار أن نسبة ٩٩ في المائة من ضباط الشرطة الوطنية لا يتلقون أوامر مباشرة من رئيس البلدية، وإنما من رؤسائهم المباشرين الذين يوجد اتصال بينهم وبين رئيس البلدية.
    Under direct orders from Cyrus Beene. Open Subtitles بموجب أوامر مباشرة من سايروس بيين
    We have direct orders from the Ministry of Defence. Open Subtitles لدينا أوامر مباشرة من وزارة الدفاع
    On 6 March and again on 7 May 2013, terrorists acting under direct orders from the Qatari authorities had abducted peacekeepers and taken them across the area of separation into Jordanian territory. UN وفي 6 آذار/مارس، ومرة أخرى في 7 أيار/مايو 2013، قام الإرهابيون الذين يعملون بموجب أوامر مباشرة من السلطات القطرية باختطاف أفراد من قوات حفظ السلام ونقلهم عبر المنطقة الفاصلة إلى الأراضي الأردنية.
    direct orders from my new boss. Open Subtitles أوامر مباشرة من رئيسي الجديد
    It became apparent to the Group of Experts during interviews with persons directly involved that certain businesses, as well as financial and political targets in Bukavu, had been spared on direct orders by Rwandan officials. UN وغدا ظاهرا لفريق الخبراء خلال المقابلات التي أجراها مع الأشخاص المعنيين مباشرة أن مؤسسات تجارية معينة، وكذلك أهدافا مالية وسياسية معينة في بوكافو، لم تُمس بناء على أوامر مباشرة من المسؤولين الروانديين.
    The Serb population abandoned this area at the direct orders of the local rebel leadership or of their own free will, in spite of calls by Croatian authorities to stay. UN وقد هجر السكان الصربيون هذه المنطقة إما بناء على أوامر مباشرة من قادة التمرد المحليين أو بناء على رغبتهم الحرة الخاصة، بالرغم من النداءات التي وجهتها السلطات الكرواتية إليهم بالبقاء.
    I cannot violate a direct order from my captain. Open Subtitles لا يمكننى تجاهل أوامر مباشرة من قائدى ؟
    Fletcher's too hot right now. You have strict orders from oversight not to touch him. Open Subtitles هنالك أوامر مباشرة من "الإشراف" تمنعك من لمسه
    Orders straight from the top. Open Subtitles أوامر مباشرة من أعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more