In the field of regulation of landmines, Foreign Minister Obuchi emphasized at Ottawa the need to start treaty negotiations as early as possible at the Conference on Disarmament here in Geneva, if we are to aim at a universal and effective banning of landmines. | UN | وفي مجال تنظيم استخدام اﻷلغام البرية، أكد وزير الخارجية أوبوشي في أوتاوا على الحاجة إلى بدء المفاوضات المتعلقة بالمعاهدة في أسرع وقت ممكن في مؤتمر نزع السلاح هنا في جنيف، إذا كنا نسعى إلى فرض حظر عالمي وفعال لﻷلغام البرية. |
As Foreign Minister Obuchi stated before the General Assembly last month, Japan, together with other like-minded countries, will continue to emphasize the importance of this approach. | UN | وكا قال وزير خارجيتنا أوبوشي أمام الجمعية العامة في الشهر الماضي، ستواصل اليابان مع غيرها من البلدان ذات التفكير المتماثل إبراز أهمية هذا النهج. |
Research Fellowships (UNESCO/JAPAN: Obuchi): One fellowship was granted in 2001 within the field of Intercultural Dialogue. CYPRUS | UN | الزمالات البحثية (اليونسكو/اليابان: أوبوشي): منحت زمالة واحدة في عام 2001 في مجال الحوار بين الثقافات. |
Recognizing that the United Nations should play a more active role in promoting a human-centred approach to various problems, Japan has to date contributed more than $80 million to the Human Security Fund, whose creation was proposed by the late Prime Minister Keizo Obuchi. | UN | ومع إدراك أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تؤدي دورا أكثر نشاطا في تعزيز نهج متمحور حول الإنسان إزاء المشاكل المختلفة، أسهمت اليابان إلى اليوم بأكثر من 80 مليون دولار في صندوق أمن الإنسان الذي اقترح إنشاءه رئيس الوزراء الراحل كيزو أوبوشي. |
– Prime Minister Obuchi pledged today at the meeting with President Clinton to provide up to $200 million in assistance to the Palestinians for the next two years. | UN | - أعلن رئيس الوزراء أوبوشي اليوم لدى اجتماعه بالرئيس كلينتون تقديم تبرع يصل إلى مبلغ ٢٠٠ مليون دولار لمساعدة الفلسطينيين في العامين المقبلين. |
Mr. Keizo Obuchi 6 | UN | السيد كيزو أوبوشي |
:: One Co-Sponsored Fellowship (UNESCO/Japan: Obuchi) in the field of intercultural dialogue for nine months in the Foundation Fernando Ortiz, Havana ($10,000) was awarded to a woman scientist. | UN | :: زمالة مشتركة التمويل (اليونسكو/اليابان: أوبوشي) في ميدان الحوار بين الثقافات لمدة تسعة أشهر في مؤسسة فيرناندو أورتيز في هافانا (000 10 دولار) ومُنحت لعالمة واحدة. |
Mr. Obuchi (Japan) (spoke in Japanese; interpretation furnished by the delegation): I should like at the outset to extend my warmest compliments to His Excellency Mr. Hennadiy Udovenko, Foreign Minister of Ukraine, on his assumption last week of the presidency of the fifty-second session of the General Assembly. | UN | السيد أوبوشي )اليابان( )تكلم باليابانية، والترجمة الشــفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: أود أولا أن أتقدم بأحــر تهانــئ لمعالــي السيد هينادي أودوفينكو، وزير خارجية أوكرانيا، لتوليه في اﻷسبوع الماضي رئاسة الجمعيــة العامــة فــي دورتهــا الثانيــة والخمسين. |
Mr. Obuchi (Japan) (spoke in Japanese; interpretation furnished by the delegation): I should like to extend my most sincere compliments to you, Sir, Foreign Minister of Uruguay, on your assumption of office as President of the fifty-third session of the General Assembly. | UN | السيد أوبوشي )اليابان( )تكلم باليابانية، والترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: أود أن أتقدم بأخلص التحيات إلى معالي وزير خارجية أوروغواي بمناسبة توليه رئاسة الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
Five UNESCO/L'Oreal co-sponsored fellowships for young women in life science, two co-sponsored fellowships UNESCO/Japan: Obuchi, one co-sponsored fellowship UNESCO/Keizo Obuchi (Japan) and, one Regular Programme. | UN | وهناك 5 زمالات ترعاها اليونسكو/مؤسسة لوريال للشابات في مجال علوم الحياة، وزمالتان اشتركت في رعايتهما اليونسكو واليابان: أوبوشي، وزمالة واحدة اشتركت في رعايتها اليونسكو ومؤسسة كايزو أوبوشي (اليابان) وبرنامج عادي واحد. |
When the Minister for Foreign Affairs of Japan, Mr. Keizo Obuchi, signed the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti—Personnel Mines and on Their Destruction at Ottawa on 3 December last year, he at the same time pointed out the need for a comprehensive approach under the banner of a “zero victim programme” because “zero victims” must be our real goal. | UN | فعندما وقع وزير خارجية اليابان السيد كايزو أوبوشي اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل اﻷلغام المضادة لﻷفراد وتدمير تلك اﻷلغام في أوتاوا في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر من العام الماضي، أشار في الوقت نفسه إلى ضرورة اتباع نهج شامل تحت شعار " برنامج الضحية رقم صفر " ﻷن " الضحية رقم صفر " يجب أن يكون هدفنا الحقيقي. |