"أوبيساكين" - Translation from Arabic to English

    • Obisakin
        
    Mr. Obisakin (Nigeria): I am sorry, but I have to take the floor again on behalf of the African Group. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): أعتذر، ولكن لا بد أن آخذ الكلمة مرة أخرى بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Mr. Obisakin (Nigeria): On behalf of the African Group, I just wanted to congratulate you once again, Mr. Chairperson, and pledge our support. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وددت فحسب أن أهنئكم مرة أخرى، سيدي الرئيس، وأن أتعهد بدعمنا لكم.
    Mr. Obisakin (Nigeria): In Nigeria, we have a proverb, and I would like to share it with the Committee. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): لدينا في نيجيريا مَثَل أود أن أرويه للجنة.
    Mr. Obisakin (Nigeria) (spoke in French): I have the honour to deliver this statement on behalf of the Group of African States. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أدلى بهذا البيان باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    19. At the 4th meeting, on 15 June 2010, under agenda item 6 (d), an introductory statement was made by Lawrence Obisakin (Nigeria). UN 19 - في الجلسة الرابعة المعقودة يوم 15 حزيران/يونيه 2010 في إطار البند 6 (د)، أدلى لورنس أوبيساكين (نيجيريا) ببيان استهلالي.
    Mr. Obisakin (Nigeria): Even though I was thinking of going home, I am taking the floor just to say that an extension is good for everybody. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): على الرغم من أنني كنت أفكر في المغادرة، فإنني آخذ الكلمة لأقول فحسب إن التمديد أمر طيب للجميع.
    Mr. Obisakin (Nigeria) (spoke in French): I take the floor on behalf of the Group of African States. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالفرنسية): آخذ الكلمة باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Mr. Obisakin (Nigeria): I wish just to stress some particular points. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أكتفي بالتشديد على بعض النقاط الخاصة.
    Mr. Obisakin (Nigeria): We want to associate ourselves with the declaration of the Non-Aligned Movement. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): نود أن نعلن تأييدنا لإعلان حركة عدم الانحياز.
    Mr. Obisakin (Nigeria): Mr. Chairman, joining other preceding voices, the Nigerian delegation wishes to congratulate you on your election. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، إن الوفد النيجري إذ يشارك الوفود الأخرى التي سبقتنا، يود أن يهنئكم بانتخابكم.
    Mr. Obisakin (Nigeria): I wish to present three draft resolutions on behalf of the African Group and then make a brief statement on behalf of Nigeria. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرض ثلاثة مشاريع قرارات بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وبعد ذلك، سأدلي ببيان موجز باسم نيجيريا.
    Mr. Obisakin (Nigeria): On behalf of the African Group, I am taking the floor to make some clarifications on our draft resolution A/C.1/62/L.24 on the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم باسم المجموعة الأفريقية لتقديم بعض التوضيحات المتعلقة بمشروع قرارنا A/C.1/62/L.24 بشأن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    Mr. Obisakin (Nigeria): On behalf of the African Group I wish to congratulate you, Ambassador Paul Badji, on your election to the chairmanship of the First Committee at this sixty-second session of the General Assembly. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أود باسم المجموعة الأفريقية أن أهنئكم، السفير بول باجي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى في هذه الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    44. Mr. Obisakin (Nigeria) said that the establishment of nuclear-weapon-free zones should be encouraged until such time as nuclear weapons ceased to exist. UN 44 - السيد أوبيساكين (نيجيريا): قال إنه ينبغي تشجيع إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية إلى أن يحين الوقت الذي لم تعد توجد فيه أسلحة نووية.
    44. Mr. Obisakin (Nigeria) said that the establishment of nuclear-weapon-free zones should be encouraged until such time as nuclear weapons ceased to exist. UN 44 - السيد أوبيساكين (نيجيريا): قال إنه ينبغي تشجيع إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية إلى أن يحين الوقت الذي لم تعد توجد فيه أسلحة نووية.
    Mr. Obisakin (Nigeria): I take the floor on behalf of the African Group to introduce draft resolution A/C.1/64/L.32/Rev.2. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): آخذ الكلمة بالنيابة عن المجموعة الأفريقية لعرض مشروع القرار A/C.1/64/L.32/Rev.2.
    Mr. Obisakin (Nigeria): I am making a general statement on behalf of the 15 countries members of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): أنا أدلي ببيان عام بالنيابة عن البلدان الأعضاء الـ 15 في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Mr. Obisakin (Nigeria) (spoke in French): I take the floor on behalf of the African Group to thank you, Sir, for all you have done for us throughout this session. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالفرنسية): إنني آخذ الكلمة بالنيابة عن المجموعة الأفريقية لأشكركم، سيدي، على كل ما قمتم به من أجلنا طوال هذه الدورة.
    Mr. Obisakin (Nigeria): On behalf of the African Group I wish to felicitate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee at this sixty-fourth session of the General Assembly. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن المجموعة الأفريقية أود أن أهنئكم سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في هذه الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Obisakin (Nigeria): On behalf of the African Group, I take the floor to congratulate you, Sir., on your election as the Chairman of this deliberative body on disarmament. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): نيابة عن المجموعة الأفريقية، طلبت أن أتكلم لأهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة التداولية بشأن نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more