"أوجه الإنفاق الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other objects of expenditure
        
    • to objects of expenditure other
        
    • other expenditure
        
    • non-post objects of expenditure
        
    Of that amount, $837,300 relates to general operating expenses, and the balance represents the net effect of increases and decreases under other objects of expenditure. UN ويتعلق مبلغ 300 837 دولار منها بمصروفات التشغيل العامة ويمثل الرصيد الأثر الصافي للزيادة والنقصان تحت بند أوجه الإنفاق الأخرى.
    Of that amount, $941,400 relates to general operating expenses, $348,600 relates to furniture and equipment and the balance represents the net effect of increases and decreases under other objects of expenditure. UN ويتعلق مبلغ 941400 دولار منها بمصروفات التشغيل العامة، ومبلغ 600 348 دولار بالأثاث والمعدات، ويمثل الرصيد الأثر الصافي للزيادة والنقصان تحت بند أوجه الإنفاق الأخرى.
    Of that amount, $1,193,200 relates to furniture and equipment, $877,500 relates to general operating expenses, and the balance represents the net effect of increases and decreases under other objects of expenditure. UN ويتعلق مبلغ 1193200 دولار منها بالأثاث والمعدات، ومبلغ 500 877 دولار بمصروفات التشغيل العامة، ويمثل الرصيد الأثر الصافي للزيادة والنقصان تحت بند أوجه الإنفاق الأخرى.
    The growth of $210,600 is due primarily to the consolidation, under this heading, of the resources related to reimbursement of the ICC costs, which were previously budgeted under other objects of expenditure. UN ويُعزى النمو البالغ قدره 600 210 دولار أساسا إلى الجمع، تحت هذا البند، بين الموارد المتصلة برد التكاليف إلى المركز الدولي للحساب الإلكتروني، وهي التكاليف التي كانت تُدرج في الميزانية من قبل تحت بند أوجه الإنفاق الأخرى.
    (d) Adjustments to objects of expenditure other than posts, based on actual anticipated requirements UN )د( تسويات أوجه اﻹنفاق اﻷخرى خلاف الوظائف، استنادا إلى الاحتياجات المتوقعة الفعلية
    This reduction under posts, other staff costs and non-staff compensation is partly offset by increased requirements under other objects of expenditure due to a higher inflation rate in 2010 than budgeted. UN ويقابل جزئيا هذا الانخفاض في إطار الوظائف وتكاليف الموظفين الأخرى والتعويضات الممنوحة لغير الموظفين زيادة في الاحتياجات في إطار أوجه الإنفاق الأخرى نتيجة لارتفاع معدل التضخم في عام 2010 أكثر مما هو مدرج في الميزانية.
    11. Although the performance of other objects of expenditure is lower than expected, certain payments that are processed annually or semi-annually should increase the expenditure rate. UN 11- وعلى الرغم من أن أوجه الإنفاق الأخرى كانت دون المتوقع، فإن نسبة الإنفاق ستزيد لأن بعض المدفوعات تُسدد على نحو سنوي أو نصف سنوي.
    121. With regard to recommendation number 2 of the Joint Inspection Unit and the related comments of the Secretary-General (see A/55/59, para. 51, and A/55/59/Add.1, para. 8), the Advisory Committee is of the view that the treatment in the Introduction to the proposed programme budget of proposals for consultants should be the same as that for all other objects of expenditure. UN 121 - وفيما يتعلق بالتوصية رقم 2 لوحدة التفتيش المشتركة والتعليق ذي الصلة للأمين العام في الفقرة 8 من A/55/59/Add.1، ترى اللجنة أن المعالجة المتبعة في مقترحات المقدمة بالنسبة للاستشاريين ينبغي أن تكون هي نفسها بالنسبة لجميع أوجه الإنفاق الأخرى.
    40. Total changes under this heading amount to a net decrease of $170,265,800, resulting from reduced requirements of $76,746,600 for post-related objects of expenditure and $93,519,200 for other objects of expenditure. UN 40 - ويمثل مجموع التغييرات ضمن هذه الفئة نقصاناً صافياً قدره 800 265 170 دولار، يعزى إلى انخفاض الاحتياجات البالغة 600 746 76 دولار بالنسبة إلى أوجه الإنفاق المتصلة بالوظائف و 200 519 93 دولار بالنسبة إلى أوجه الإنفاق الأخرى.
    The increase in non-post resources is due mainly to increased provisions for other staff costs ($3.8 million) and general operating expenses ($48,000), offset in part by reduced estimates under all other objects of expenditure. UN وتعزى الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى زيادة الاعتمادات المخصصة لتغطية تكاليف الموظفين الأخرى (3.8 ملايين دولار) ومصروفات التشغيل العامة (000 48 دولار)، ويقابلها جزئيا انخفاض في تقديرات جميع أوجه الإنفاق الأخرى.
    11. Information on the total reduction of $27.2 million due to variations in posts and common staff costs and adjustments to objects of expenditure other than posts is contained in paragraphs 16 to 34 and schedules 2, 3 and 8 of the performance report. UN ١١ - أما المعلومات المتعلقة بالتخفيض اﻹجمالي البالغ ٢٧,٢ مليون دولار الناشئ عن التغيرات في تكاليف الوظائف وتكاليف الموظفين العامة وتسويات أوجه اﻹنفاق اﻷخرى خلاف الوظائف، فترد في الفقرات من ١٦ إلى ٣٤ والجداول الزمنية ٢ و ٣ و ٨ من تقرير اﻷداء.
    Other non-post objects of expenditure are now identified separately under programme support. UN أما أوجه الإنفاق الأخرى من غير الوظائف فهي الآن مدرجة على حدة تحت بند دعم البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more