"أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف" - Translation from Arabic to English

    • non-post objects of expenditure
        
    Rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    The Secretary-General is proposing reductions under all non-post objects of expenditure. UN ويقترح الأمين العام تخفيضات في جميع أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    Rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    A net decrease in requirements of $1 million relates to all non-post objects of expenditure. UN ويتصل نقصان صاف في الاحتياجات قدره مليون دولار بجميع أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    Rates of inflation applicable non-post objects of expenditure UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure UN معدلات التضخم المنطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    The decrease of $71,400 under non-post objects of expenditure results from best efforts to streamline the process of production of outputs and delivery of services. UN والانخفاض البالغ 400 71 دولار تحت أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف ناشئ عن أفضل الجهود المبذولة لتبسيط عملية إنتاج النواتج وتقديم الخدمات.
    While the rates applicable to non-post objects of expenditure reflect a number of revisions downward, post adjustment multipliers show significant increases for a number of locations. UN وبالرغم من أن المعدلات المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف تعكس عددا من التنقيحات المتناقصة، تبين مضاعفات تسويات مقر العمل زيادات ملحوظة لعدد من المواقع.
    A net increase in inflation requirements of $6,983,900 relates to all non-post objects of expenditure across all duty stations. UN وسيقتضي التضخم زيادة صافية مقدارها 900 983 6 دولار بالنسبة لجميع أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف في جميع مراكز العمل.
    Rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure (percentage) UN معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف (بالنسبة المئوية)
    The Advisory Committee notes from paragraph 31 of the report that, while the revised rates in non-post objects of expenditure are generally slightly lower than had been initially foreseen, the most significant exception relates to increased inflationary costs associated with after-service health insurance and general insurance. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من واقع الفقرة 31 من التقرير، أنه فيما تنطوي المعدلات المنقحة في أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف على انخفاض طفيف بشكل عام عما كان متوقعا في الأساس، فإن أبرز الاستثناءات في هذا الصدد يتعلق بزيادة تكاليف التضخم المرتبطة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وبالتأمين العام.
    A.11A.26 Decreases under all non-post objects of expenditure are due to a restructuring of the UNCTAD secretariat following the implementation of the Bangkok Plan of Action. UN ألف-11ألف-26 النقصانات الحادثة في أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف سببها إعادة تشكيل أمانة الأونكتاد عقب تنفيذ خطة عمل بانكوك.
    1.105 Under non-post objects of expenditure, the provisions relate to, inter alia, the travel of the Ombudsman and his or her staff, general operating expenses and other operational requirements. UN 1-105 وفي إطار بند أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف تتصل هذه الاعتمادات بجملة أمور منها سفر أمين المظالم وموظفيه ومصروفات التشغيل العامة والاحتياجات التشغيلية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more