Such challenges could not be addressed without continued cooperation and reinforced synergies between the three Rio conventions. | UN | ولا يمكن مواجهة هذه التحديات دون مواصلة التعاون وتقوية أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث. |
A specialized agency will make more efficient use of resources, including synergies between the three Rio conventions and other United Nations agencies: | UN | إن الوكالة المتخصصة ستستخدم الموارد بطريقة أكثر كفاءةً ويشمل ذلك أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث ووكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
The synergies between the three Rio conventions should be strengthened with a view to adopting an integrated approach to climate, biodiversity, desertification and sustainable development. | UN | وينبغي تعزيز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث بهدف اعتماد نهج متكامل إزاء المناخ والتنوع البيولوجي والتصحر والتنمية المستدامة. |
He further highlighted her participation in joint efforts to promote synergies between the three Rio conventions in Johannesburg. | UN | كما أبرز مشاركة الأمينة التنفيذية في ما بذل في جوهانسبرغ من جهود مشتركة في سبيل تعزيز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث. |
Provision has been made to reinforce capacity for cross-sectoral approaches and to promote synergies between the three Rio conventions and other relevant instruments. | UN | `4` اتخاذ الترتيبات اللازمة لتدعيم القدرة على اتباع نُهج شاملة للقطاعات وتعزيز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث وغيرها من الصكوك ذات الصلة. |
The theme for the workshop would be " Identifying and promoting synergies between the three Rio conventions through forests and forest ecosystems " . | UN | ويكون موضوع الحلقة " تعيين وتعزيز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث من خلال الغابات والنظم الإيكولوجية الحرجية " . |
6. synergies between the three Rio conventions | UN | 6 - أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث |
5. synergies between the three Rio conventions. | UN | 5 - أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث |
89. Developed country Parties were asked whether, at the time of reporting, they planned to provide support to one or more affected country Parties and/or subregions/regions for the establishment of instruments fostering synergies between the three Rio conventions. | UN | 89- سئلت البلدان الأطراف المتقدمة عن ما إذا كانت لديها خطط، وقت تقديم تقاريرها، لتوفير الدعم إلى بلد واحد أو أكثر من البلدان الأطراف و/أو المناطق دون الإقليمية والإقليمية المتأثرة لاستحداث أدوات تعزز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث. |