"أوجه القصور المهمة" - Translation from Arabic to English

    • significant deficiencies
        
    • significant deficiency
        
    Provide a process for correcting significant deficiencies in validation, verification or certification reports that are confirmed by the review team; UN (ب) طرح عملية لتصحيح أوجه القصور المهمة في تقارير التصديق أو التحقق أو الاعتماد، التي يؤكدها فريق الاستعراض؛
    If possible, an estimate of any excess issuance of CERs that may have occurred as a result of the potential significant deficiencies. UN (ﻫ) إجراء تقدير، إن أمكن، لأية زيادة في إصدار وحدات الخفض المعتمد تكون قد نجمت عن أوجه القصور المهمة المحتملة.
    Review of potential significant deficiencies UN سادساً- استعراض أوجه القصور المهمة المحتملة
    A summary of the facts and supporting evidence (ensuring that the confidentiality of sources of information is preserved) for each potential significant deficiency in previous validation, verification or certification reports; UN (ج) موجز للوقائع وأدلة الإثبات (مع ضمان المحافظة على سرية مصادر المعلومات) لكل وجه من أوجه القصور المهمة المحتملة في التقارير السابقة المتعلقة بالتصديق أو التحقق أو الاعتماد؛
    Within 28 days of the date of notification of the initiation of review of potential significant deficiencies, the DOE shall provide written responses to each potential significant deficiency in each relevant validation, verification or certification report as detailed in the scope of review. UN 26- ويقدم الكيان التشغيلي المعين، خلال 28 يوماً من تاريخ الإخطار ببدء استعراض أوجه القصور المهمة المحتملة، ردوداً كتابيةًً على كل وجه من أوجه القصور المهمة المحتملة في كل تقرير يتعلق بالتصديق أو التحقق أو الاعتماد، على النحو المبين تفصيلاً في نطاق الاستعراض.
    A fee paid in accordance with paragraph 14 shall be refunded if the Board decides to initiate a review of significant deficiencies. UN 46- ويُسترد الرسم المدفوع وفقاً للمادة 14 إذا قرر المجلس البدء في استعراض أوجه القصور المهمة.
    (b) The liability of designated operational entities to compensate for the issuance of certified emission reductions resulting from significant deficiencies in validation, verification and certification reports; UN (ب) مسؤولية الكيانات التشغيلية المعينة عن التعويض عن إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الناتجة عن أوجه القصور المهمة في تقارير التصديق والتحقق والاعتماد؛
    25. Requests the Executive Board to adopt, taking into consideration the views of stakeholders, and subsequently apply a procedure to address significant deficiencies in validation or verification reports; UN 25- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يعتمد، مع مراعاة آراء أصحاب المصلحة، إجراءً لمعالجة أوجه القصور المهمة في تقارير المصادقة أو التحقق، وأن يطبقه فيما بعد،
    24. Notes that Parties may wish to address the issue of significant deficiencies in validation, verification and certification reports as part of the review of the modalities and procedures referred to in paragraph 9 above; UN 24- يلاحظ أن الأطراف قد تود أن تعالج مسألة أوجه القصور المهمة في تقارير التصديق والتحقق والاعتماد في إطار استعراض الطرائق والإجراءات المشار إليه في الفقرة 11 أعلاه؛
    Requests the secretariat and the Executive Board to further investigate the impact of potential approaches to address significant deficiencies in validation, verification and certification reports and to prepare a report on its findings; UN 13- يطلب إلى الأمانة وإلى المجلس التنفيذي أن يمضيا في بحث آثار النُهُج الممكن اتباعها لمعالجة أوجه القصور المهمة في تقارير التصديق والتحقق والاعتماد وأن يُعدا تقريراً عن استنتاجاتهما؛
    It describes a draft procedure for assessing and attributing liability for significant deficiencies in validation, verification or certification reports that are caused by the professional negligence or fraud of a designated operational entity (DOE) and provides a process for correcting those significant deficiencies. UN وتتناول هذه الوثيقة مشروع إجراء لتقييم وعزو المسؤولية عن أوجه القصور المهمة في تقارير التصديق والتحقق والاعتماد الناجمة عن الإهمال المهني أو الغش من جانب كيان تشغيلي معين، وتطرح عملية لتصحيح أوجه القصور المهمة تلك.
    The procedure also prescribes the administrative steps to be followed by DOEs and others, including the CDM Executive Board and UNFCCC secretariat, in making or responding to a submission identifying potential significant deficiencies. Contents UN ويحدد الإجراء الخطوات الإدارية التي ينبغي أن تتبعها الكيانات التشغيلية المعينة وغيرها من الكيانات، بما في ذلك المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وأمانة الاتفاقية الإطارية، في تقديم بيان يحدد أوجه القصور المهمة المحتملة أو في الرد عليه.
    Identification of potential significant deficiencies UN ألف- تحديد أوجه القصور المهمة المحتملة
    The following parties may make a submission identifying potential significant deficiencies in previous validation, verification or certification report(s): UN 12- يجوز لأي من الأطراف التالية أن يقدم بياناً يحدد أوجه القصور المهمة المحتملة في تقرير سابق أو تقارير سابقة تتعلق بالتصديق أو التحقق أو الاعتماد:
    The proposed membership of the review team that shall undertake the review of potential significant deficiencies; UN (أ) الأعضاء المقترحون في فريق الاستعراض() الذي سيستعرض أوجه القصور المهمة المحتملة؛
    Establish the review team to undertake the review of potential significant deficiencies; UN (أ) إنشاء فريق الاستعراض الذي سيستعرض أوجه القصور المهمة المحتملة؛
    Consideration of assessment of significant deficiencies UN باء- النظر في تقييم أوجه القصور المهمة
    This procedure prescribes the administrative steps to be followed by DOEs, other stakeholders, the CDM Executive Board (the Board), the review team, the secretariat and the independent review committee in making or responding to a submission identifying potential significant deficiencies in validation, verification or certification reports. UN 2- يحدد هذا الإجراء الخطوات الإدارية التي ينبغي أن تتبعها الكيانات التشغيلية المعينة، والجهات الأخرى المعنية، والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، والأمانة، ولجنة الاستعراض المستقلة، في تقديم بيان يحدد أوجه القصور المهمة المحتملة في تقارير التصديق أو التحقق أو الاعتماد، أو في الرد على البيان.
    Clarification or rebuttal of the CDM requirements in effect at the time of each potential significant deficiency and the interpretation of them by the DOE applied to the facts. UN (ب) توضيح اشتراطات آلية التنمية النظيفة السارية في وقت حدوث كل وجه من أوجه القصور المهمة المحتملة، أو دحضها وبيان تفسير الكيان التشغيلي المعين لتلك الاشتراطات الذي طبقه على الوقائع.
    The facts and any interpretation of the facts by the review team that formed the basis of the proposed decision, including a determination of the reasons (including whether any significant deficiency was caused by professional negligence or fraud) and responsibility for the significant deficiencies in previous validation, verification or certification report(s); UN (ب) الوقائع وأي تفسير من جانب فريق الاستعراض للوقائع التي شكلت أساس القرار المقترح، بما في ذلك تحديد أسباب أوجه القصور المهمة في التقرير السابق أو التقارير السابقة بشأن التصديق أو التحقق أو الاعتماد والمسؤولية عن أوجه القصور هذه (بما في ذلك ما إذا كان أي وجه من أوجه القصور المهمة قد نجم عن إهمال مهني أو غش)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more