"أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية" - Translation from Arabic to English

    • the vulnerabilities of small island developing States
        
    • vulnerabilities of SIDS
        
    • the vulnerability of small island developing States
        
    There were many calls for readjusting eligibility criteria to be based not solely on GDP per capita, but also on the vulnerabilities of small island developing States. UN ودعا كثيرون إلى تعديل معايير استيفاء شروط هذا التمويل حتى لا تستند فقط إلى نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، ولكن أيضا إلى أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The General Assembly has also decided in its resolution 62/191, that a review of progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy would be undertaken during its sixty-fifth session. UN وقررت الجمعية العامة أيضا في قرارها 62/191 أن تجرى في أثناء دورتها الخامسة والستين استعراض للتقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية خلال تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    1. Decides to make available the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the debate held during the present substantive session, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States; UN 1 - يقرر أن يتيح آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة، مشفوعة بموجز للمناقشة التي جرت خلال هذه الدورة الموضوعية، كإسهام في الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    1. Decides to make available the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the debate held during this substantive session, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States; UN 1 - يقرر أن يتيح آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة، مشفوعة بموجز للمناقشة التي جرت خلال هذه الدورة الموضوعية، كإسهام في الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    It was also noted that there was need for an integrated approach toward addressing the vulnerabilities of SIDS. UN ولوحظ كذلك وجود حاجة إلى تبني نهج متكامل تجاه معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    UNDP organized a Global Round Table in Jamaica, in May 2002, to examine the vulnerability of small island developing States and to explore mechanisms for partnerships. UN ونظم البرنامج اجتماع مائدة مستديرة في جامايكا في أيار/ مايو 2002، للنظر في أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية ولاستطلاع آليات بناء الشراكات.
    " 1. Decides to make available the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the debate held during the present substantive session, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States; " 2. UN " 1 - يقرر إتاحة آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة، مشفوعة بموجز المناقشة التي جرت خلال هذه الدورة الموضوعية، كإسهام في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    " 1. Decides to make available the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the debate held during the present substantive session, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States; " 2. UN " 1 - يقرر إتاحة آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة، مشفوعة بموجز المناقشة التي جرت خلال هذه الدورة الموضوعية، كإسهام في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    Furthermore, the General Assembly, in its resolution 65/2, adopted the outcome document of the High-level Review Meeting on the Implementation of the Mauritius Strategy, which requested consideration of improved and additional measures that might be needed to more effectively address the vulnerabilities of small island developing States. The Economic and Social Council echoed this request in its resolution 2011/44. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت الجمعية العامة، بمقتضى قرارها 65/2، الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس، وهي الوثيقة التي طلبت النظر في اعتماد تدابير محسنة وإضافية قد تلزم لمعالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية معالجة أكثر فعالية وقد كرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الطلب في قراره 2011/44.
    Recalling that the Council, by its resolution 2009/17, decided to make available a summary of the debate held during its substantive session of 2010 together with the independent views and perspectives of the Committee as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States, UN وإذ يشير إلى أن المجلس قرر، بموجب قراره 2009/17، أن يوفر موجزا للمناقشة التي جرت خلال دورته الموضوعية لعام 2010 مشفوعا بآراء اللجنة ووجهات نظرها المستقلة، كإسهام في الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة،
    3. Decides to consider the issue at its 2010 substantive session and to make available a summary of the debate held during that session, together with the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States. UN 3 - يقرر أن ينظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام 2010 وأن يتيح موجز المناقشة التي ستجرى خلال تلك الدورة مشفوعا بآراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة كإسهام في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    " Recalling that the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the consideration of the issue by the Economic and Social Council, should form an important contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States, UN " وإذ يشير إلى أن آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها، مشفوعة بموجز نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المسألة، ينبغي أن تشكل إسهاما مهما في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة،
    3. Decides to consider the issue at its substantive session of 2010 and to make available a summary of the debate held during that session, together with the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted at the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States. UN 3 - يقرر أن ينظر في المسألة في دورته الموضوعية لعام 2010 وأن يتيح موجز المناقشة المعقودة خلال تلك الدورة مشفوعا بآراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة كإسهام في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    " Recalling that the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the consideration of the issue by the Economic and Social Council, should form an important contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States, UN " وإذ يشير إلى أن آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها، مشفوعة بموجز نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المسألة، ينبغي أن تشكل إسهاما مهما في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة،
    It was also noted that there needs to be an integrated approach to addressing the vulnerabilities of SIDS. UN ولوحظت أيضا ضرورة إيجاد نهج متكامل يعالج أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Internationally, the Marshall Islands joins other Pacific countries in reiterating our interests and asking the international community to recognize the vulnerability of small island developing States. UN وعلى المستوى الدولي، تشارك جزر مارشال بلدان المحيط الهادئ الأخرى في التأكيد من جديد على مصالحنا وتطلب من المجتمع الدولي تقدير أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more