31. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that the quest for efficiency should not be allowed to affect product quality. | UN | ٣١ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إن التماس الكفاءة ينبغي ألا يؤثر على نوعية اﻹنتاج. |
23. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) expressed his delegation’s full support for the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٢٣ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: أعرب عن تأييد وفد بلده التام للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
70. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that the Committee should take a decision, and if a further appropriation was needed, it could be included in the budget for the 1998-1999 biennium. | UN | ٧٠ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إن اللجنة ينبغي أن تتخذ مقررا، وإذا كانت هناك حاجة لاعتماد جديد، فإنه يمكن إدراجه في ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
14. Mr. Odaga Jalomayo (Uganda) said that, while he supported the holding of evening meetings, he took it that there was no intention to schedule night meetings, which presented practical difficulties for small delegations. | UN | ٤١ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إنه رغم تأييده لعقد الجلسات المسائية، فإنه قد فهم أنه لم يكن في النية إدراج الجلسات الليلية التي تسبب صعوبات عملية للوفود الصغيرة. |
27. Mr. Odaga Jalomayo (Uganda) asked whether some of the proposals in the report were already being implemented. | UN | ٢٧ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: تساءل عما إذا كانت بعض الاقتراحات الواردة في التقرير يجري تنفيذها بالفعل. |
75. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) associated himself with the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China, as well as with that made by the representative of Kenya. | UN | ٥٧ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: أعرب عن تأييده لبياني ممثلة كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل كينيا. |
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) noted that the representative of Ireland had just put forward specific proposals which would entail the rewriting of several programmes. | UN | ٧٠ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: لاحظ أن ممثل أيرلندا قدم مقترحات محددة ستستتبع إعادة صياغة عدة برامج. |
72. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) referred to programme 19 (Human rights). | UN | ٧٢ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: تناول الكلمة بشأن البرنامج ١٩، الذي يهم حقوق اﻹنسان. |
10. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 10 - السيد أوداغا جالومايو (أوغندا): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
65. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by Guyana on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 65 - السيد أوداغا جالومايو (أوغندا): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
31. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that, while he had no problem with the draft decision, he wished to recall that the Advisory Committee had indicated that the Guidelines were too general to be operational. | UN | 31 - السيد أوداغا جالومايو (أوغندا): قال إنه راض عن مشروع المقرر لكنه مع ذلك يود أن يذكر بأن اللجنة الاستشارية أشارت إلى أن المبادئ التوجيهية معممة أكثر من اللازم بحيث أنه يصعب تنفيذها. |
Federation) Mr. N. Odaga-Jalomayo (Uganda) | UN | السيد أوداغا جالومايو )أوغندا( |
26. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that his delegation welcomed the Secretary-General’s intention to establish a “human rights house” in Geneva and hoped that the Swiss Government would allow the existing rent-free arrangement to continue after the year 2000. | UN | ٢٦ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إن وفد بلده يرحب باعتزام اﻷمين العام إنشاء " بيت حقوق اﻹنسان " في جنيف ويأمل في أن تتيح الحكومة السويسرية استمرار ترتيبات عدم سداد اﻹيجار الحالي بعد عام ٢٠٠٠. |
42. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that he would welcome an explanation of how it was possible to abolish or downgrade a post without any impact on programme delivery. | UN | ٤٢ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إنه يريد أن يعرف كيف يمكن إلقاء وظيفة أو إعادة تصنيفها إلى رتبة أقل دون أن يكون لذلك أثر في تنفيذ البرامج. |
82. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that his delegation reserved the right to come back to the issue at a later date in the light of the explanation which the Controller had just provided. | UN | ٨٢ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إنه يحتفظ لنفسه بحق العودة فيما بعد إلى تناول هذه المسألة في ضوء اﻹيضاحات التي قدمها المراقب المالي. |
84. At the invitation of the Chairman, Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Ms. Ashipala-Musavyi (Namibia), Mr. Kayinamura (Rwanda) and Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) took places at the Committee table. | UN | 84 - بدعوة من الرئيس، جلس إلى طاولة المكتب السيد أوداغا جالومايو (أوغندا) والسيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) والسيد كايينامورا (رواندا) والسيدة آشيبالا موسافيي (ناميبيا). |
95. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Ms. Ashipala-Musavyi (Namibia), Mr. Kayinamura (Rwanda) and Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) withdrew. | UN | 95 - ترك مكان الاجتماع السيد أوداغا جالومايو (أوغندا) والسيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) والسيد كايينا مورا (رواندا) والسيدة آشيبالا موسافيي (ناميبيا). |
78. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) expressed his delegation’s full support for the statement made by the representative of Indonesia on agenda item 118. | UN | ٧٨ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: أعرب عن دعم وفده الكامل للبيان الذي أدلت به ممثلة اندونيسيا حول البند ١١٨ من جدول اﻷعمال. |
29. Mr. Odaga Jalomayo (Uganda) asked which aspects of the restructuring had been implemented, the extent to which there had been transparency and whether the restructuring had been mandated. | UN | ٢٩ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: سأل عن الجوانب التي تم تنفيذها من إعادة التشكيل، وعن مدى وجود الشفافية، وعما إذا كان هناك تكليف بإعادة التشكيل. |
5. Mr. Odaga Jalomayo (Uganda) endorsed the views expressed by the Group of 77 and China and reserved the right to comment on the questions raised until written replies had been received. | UN | ٥ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: أعرب عن تأييده لوجهات النظر التي أعربت عنها مجموعــــة اﻟ ٧٧ والصين، واحتفظ بحقه في الادلاء بملاحظات فيما يتعلق باﻷسئلة المطروحة الى حين ورود ردود خطية. |
15. Mr. Odaga Jalomayo (Uganda) said that his country was in favour of improving efficiency and was prepared to cooperate with the Secretariat in the adoption of measures to that end. | UN | ١٥ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إن أوغندا تؤيد السعي إلى الكفاءة، وهي مستعدة للتعاون مع اﻷمانة العامة في اتخاذ تدابير ترمي إلى تحقيق هذا الهدف. |