The aircraft flew heading south-west and disappeared 15 kilometres south-west of Udbina. | UN | وقد حلقت الطائرة باتجاه الجنوب الغربي ثم اختفت على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب غرب أودبينا. |
The Knin authorities also failed to honour their agreement to stop their military intervention after the air strike against Udbina airfield. | UN | كما أخلت سلطات كنين باتفاقها على وقف تدخلها العسكري بعد الضربة الجوية التي وجهت ضد مطار أودبينا. |
The two remaining planes have, according to our information, safely returned to Udbina. | UN | وحسب معلوماتنا، تمكنت الطائرتان المتبقيتان من العودة بسلام الى أودبينا. |
I should also like to recall that this is not the first time that the Udbina airport in Croatia has been used by the self-declared Serbian authorities in the occupied territories of Croatia for the benefit of the Bosnian Serb authorities. | UN | وينبغي، فضلا عن ذلك، أن أشير إلى أن هذه ليست المرة اﻷولى التي استخدمت فيها السلطات الصربية المنصبة نفسها بنفسها في اﻷراضي الكرواتية المحتلة مطار أودبينا في كرواتيا لصالح سلطات صرب البوسنة. |
A few minutes later it crossed the " no-fly zone " border 15 kilometres north-east of Udbina in Sector South of the United Nations protected areas (UNPAs). | UN | وبعــد ذلك بدقائق اجتازت حدود المنطقة المحرمـــة في مكان يبعد ١٥ كيلومترا شمــال شرقي أودبينا في القطاع الجنوبـــي للمناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحـــدة. |
This was done and air power was employed in a limited fashion on 21 November, when an air strike was conducted against the Udbina airfield. | UN | وقد حدث ذلك واستخدمت القوة الجوية بطريقة محدودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، عندما تم تنفيذ ضربة جوية ضد مطار أودبينا. |
North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 30 kilometres east of Udbina, which faded 27 kilometres north-east of Udbina. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، بالرادار، مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٣٠ كيلومتــرا شرقــي أودبينا، وقــد تلاشــى على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرقــي أودبينا. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 20 kilometres south-east of Udbina, which faded 40 kilometres south-east of Udbina. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار، هدفا اشتبه بأنه طائرة هليكوبتر، على بُعد ٢٠ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من أودبينا، وقد اختفى على بُعد ٤٠ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من أودبينا. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with a track at a position 40 kilometres east of Udbina. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٤٠ كيلومترا شرقي أودبينا. |
AWACS made radar contact with unidentified aircraft 18 kilometres north-east of Knin, whose track faded over Udbina. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق كنين، وتلاشى أثر الطائرة وهي تحلق فوق أودبينا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 31 kilometres west of Banja Luka, whose track faded 53 kilometres east of Udbina. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٣١ كيلومترا غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٣ كيلومترا شرق أودبينا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Zaluzani, whose track faded 58 kilometres east of Udbina. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق زالوزاني. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٨ كيلومترا شرق أودبينا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 53 kilometres east of Udbina. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٣ كيلومترا شرق أودبينا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 57 kilometres north-east of Udbina whose track faded 25 kilometres south-east of that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٧٥ كيلومترا شمال شرقي أودبينا تلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرقي المدينة. |
In addition, on 19 June 1995, the " Army of Yugoslavia " supplied equipage for two Mi-8 rotary-wing aircraft located at the Udbina airport in the occupied territories, sector Knin, through the territory of Bosnia and Herzegovina. | UN | وبالاضافة الى ذلك، وفر " جيش يوغوسلافيا " ، في ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ عبر إقليم البوسنة والهرسك طاقما لطائرتين دوارتي اﻷجنحة من طراز Mi-8 ترابطان في مطار أودبينا في اﻷراضي المحتلة، بقطاع كنين. |
On 11 January 1997 a Serb man was severely injured when a bomb exploded in his house in the village of Josani, near Udbina in former Sector South. | UN | وفي يوم ١١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، أصيب صربي بجراح جسيمة عندما انفجرت قنبلة في بيته في قرية يوساني قرب أودبينا في القطاع الجنوبي السابق. |
This afternoon, approximately 16.00 central European time, several aircraft originating from Udbina airport in the United Nations Protected Areas of the Republic of Croatia, attacked the town of Cazin. | UN | في نحو الساعة ٠٠/١٦ عصر اليوم بتوقيت أوروبا الوسطى، قامت عدة طائرات من مطار أودبينا في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة في جمهورية كرواتيا، باﻹغارة على بلدة كازين. |
On 21 November, Udbina airfield, which had been used for those attacks, was subject to an air strike conducted by NATO in accordance with the resolution. | UN | وفي ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر تعرض مطار أودبينا الذي استخدم في شن تلك الهجمات الى ضربة جوية قام بها حلف شمال اﻷطلسي وفقا لهذا القرار. |
Apart from the Udbina airfield located in territory held by the " Krajina Serbs " in Croatia, and used for air attacks against the Bihac pocket, it was very difficult to identify suitable targets for possible air action. | UN | وباستثناء مطار أودبينا الواقع في المنطقة التي يسيطر عليها " صرب كرايينا " في كرواتيا، والمستخدم في شن هجمات جوية على جيب بيهاتش، كان من الصعب للغاية تحديد أهداف مناسبة لتدابير جوية ممكنة. |
The six combat aircrafts took off from the military facility in Udbina - Republic of Croatia - located in the present UNPA [stands for " United Nations Protected Area " ] Sector South, and temporarily under control of Serbian insurgents. | UN | وقد أقلعت المقاتلات الست من المرفق العسكري في أودبينا - جمهورية كرواتيا - الذي يقع في المنطقة الحالية المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة، في القطاع الجنوبي، ويقع مؤقتا تحت سيطرة المتمردين الصرب. |