"أودعت في" - Translation from Arabic to English

    • deposited on
        
    • deposited in
        
    • deposited into
        
    • deposit
        
    • filed on
        
    • was placed in
        
    Regarding planning in Arab sectors, a new district plan for the northern district of Israel was deposited on 7 September 1999. UN 316- وفيما يتعلق بالتخطيط في القطاعات العربية، فقد أودعت في 7 أيلول/سبتمبر 1999 خطة جديدة من خطط المناطق للمنطقة الشمالية من إسرائيل.
    deposited on 29 September 1971 UN أودعت في 29/9/1971
    deposited on 20 August 1982 UN أودعت في 20/8/1982
    The external auditor confirmed that amounts totalling approximately $50 million, as a result of the court proceedings in the United States of America, were deposited in the Development Fund account during the 2008 financial year. UN وأكّد مراجع الحسابات الخارجي أن مبالغ يصل مجموعها إلى حوالي 50 مليون دولار، تقررت بموجب إجراءات المحكمة في الولايات المتحدة المتحدة، قد أودعت في حساب صندوق تنمية العراق خلال السنة المالية 2008.
    In Africa, staff members created fraudulent documentation to justify unauthorized payments of $2.3 million, which was deposited into bank accounts opened by staff members or paid to entities which were not approved to receive the payments. UN في أفريقيا، زوَّر موظفون وثائق لتبرير مدفوعات غير مأذون استقال الموظفون الثلاثة الضالعون في هذه العملية بها بقيمة قدرها 2.3 مليون دولار أودعت في حسابات مصرفية الاحتيالية.
    - Exchange bureaux will be required to deposit, and prove that they have deposited, a surety bond on which customers would have the first claim, with the Caisse des dépôts et consignations (deposit protection agency) via the National Bank of Belgium. UN وعليها، من ثم، أن تقدم ما يثبت أنها أودعت في حساب صندوق الودائع والأمانات بمصرف بلجيكا الوطني تأمينا يحدد مقداره وطرائقه الملك.
    deposited on 7 July 1988 UN أودعت في 7/7/1988
    deposited on 4 September 1990 UN أودعت في 4/9/1990
    deposited on 14 September 2005 UN أودعت في 14/9/2005
    deposited on 24 February 1960 UN أودعت في 24/2/1960
    deposited on 21 December 1964 UN أودعت في 21/12/1964
    deposited on 24 February 2002 UN أودعت في 24/2/2002
    deposited on 10 October 1945 UN أودعت في 10/10/1945
    deposited on 1 February 1960 UN أودعت في 1/2/1960
    deposited on 2 March 1960 UN أودعت في 2/3/1960
    Final clauses were reviewed for 11 new treaties deposited in 2002 and 2003. UN وجرى استعراض الأحكام الختامية لـ 11 معاهدة جديدة أودعت في عامي 2002 و 2003.
    The missiles, the payment, and your crew member have been deposited in a clearing Open Subtitles الصواريخ، ودفع، وأفراد الطاقم الخاص بك قد أودعت في المقاصة
    The case was detected when a donor requested confirmation of the receipt of funds, which eventually led to the discovery that the funds had been deposited into the wrong bank account. UN وقد اكتُشفت هذه الحالة عندما طلب أحد المانحين ما يثبت استلام الأموال، مما أدى إلى اكتشاف أن الأموال قد أودعت في حساب مصرفي خاطئ.
    Ms. Rouse-Madakor refused to return the funds erroneously deposited into her account. UN ورفضت السيدة روس - ماداكور إعادة الأموال التي أودعت في حسابها خطأ.
    deposit 11 October 1979 UN أودعت في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1979
    A new business registration form filed on 15 April 2011 with the Ministry of Finance for the Liberia National Trading Company located in Clara Town lists $20,000 of investment capital put into the company. UN وتشير استمارة سجل تجاري جديدة أودعت في 15 نيسان/أبريل 2011 لدى وزارة المالية باسم الشركة الليبرية الوطنية للتجارة الكائنة في كلارا تاون إلى رأس المال المستثمر في الشركة يبلغ 000 20 دولار.
    On 19 February 2012, Ms. Shalabi was transferred to a different section of the Hasharon prison near the other Palestinian detainees but was placed in solitary confinement. UN 6- وفي 19 شباط/فبراير 2012، نُقلت السيدة شلبي إلى قسم آخر من سجن هشارون بالقرب من المحتجزات الفلسطينيات الأخريات لكنها أودعت في الحبس الانفرادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more