"أود أنا" - Translation from Arabic to English

    • I
        
    If anything breaks, I wanna be ready to go on the air. Open Subtitles وإن طرأ شيء أود أنا أكون متأهبًا لأكون على الهواء مباشرةً
    In the interest of time, however, Ambassador Intelmann and I would like to thank them all collectively. UN غير أنه حرصا على الوقت، أود أنا والسفيرة إنتلمان شكرهم جميعا بصورة جماعية.
    Well, I-I threw you a party, but you hated it, so I figured I'd make it up to you with presents. Open Subtitles حسناً، نظمت لكِ حفلة وأنتِ كرهتيها لذا أكتشفت أنني أود أنا أعوضكِ بهدايكِ
    Well, I would love to help you look, but Adam and I are heading out to the Napa Valley Food and Wine Festival, where the senses go to celebrate. Open Subtitles حسنًا، أود أنا أساعدك بالبحث لكن أن وآدم ذاهبان إلى احتفال الخمر بآبل فالي
    You're at my desk. Just what I wanna see first thing in the morning. Open Subtitles أيها القائد، أنت عند مكتبي، هذا تحديداً أول شيء أود أنا أراه صباحاً
    Yeah, she was getting more pussy than I was. Open Subtitles أجل، إنها كانت تود ممارسة الجنس أكثر ما أود أنا
    Also I'd like the use of your guest house for another four to six weeks. Open Subtitles أيضاً أود أنا أستخدم بيت ضيافتكم لمدة 4إلى 6 أسابيع
    And I needn't tell you, ladies, how quickly velcro loses its velcrosity after a shower. Open Subtitles ولا أود أنا اخبركم يا صديقاتي كيف هي سرعة الصق وكيف انه لا يذهب مع الإستحمام
    I would have to say, as your therapist, to just be cool about it. Open Subtitles أود أنا أقول لكم بحكم أني معالجتكم كونوا هادئين بالتعامل مع الموضوع
    Look, I just want to say I like you. Open Subtitles أنظري ، أود أنا أقول فقط .. انّك تعجبيني
    I'm so happy for you and I never want to see your daughter or remember this day. Open Subtitles أنا سعيدة لأجلك ولا أود أنا أرى ابنتك مطلقاً أو تذكر هذا اليوم
    That's crazy. Why would I break up with you? Open Subtitles هذا جنون , لماذا أود أنا أقطع العلاقة معك؟
    I'd love to see the house. Open Subtitles أنا أود أنا ارى المنزل من الداخل.
    You know how much I and Captain Lennox We want to see you together. Open Subtitles تعلم كم أود أنا والكابتن "لينوكس" أنا تكونا معاً.
    Clarence, I wanna live again! I wanna live again! Whoa! Open Subtitles أود أنا أحيا مجددا يا لاريس أود أن أحيا مجددا! مرحباً، أظن أن هناك بعض السحر في هذة القبعة الحريرية القديمة.
    Mr. Bangali (Sierra Leone): I too wish to seek some clarification regarding Mr. Corbin's representation of his Territory. UN السيد بنغالي )سيراليون( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أنا أيضا أن أطلب بعض التوضيح بشأن تمثيل السيد كوربن لاقليمه.
    Mr. Shein (Myanmar): I too would like to second the proposal made by the Indian delegation. UN السيد شين (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): أود أنا أيضا أن أؤيد الاقتراح الذي تقدم به الوفد الهندي.
    Mr. Jazaïry (Algeria): Mr. President, I would also thank the Deputy Secretary-General for his comments. UN السيد الجزائري (الجزائر): سيدي الرئيس، أود أنا أيضاً أن أشكر نائب الأمين العام على تعليقاته.
    'Cause I didn't want to scare you. Open Subtitles لم أود أنا أخيفك
    God, I would have bullied you as a kid. Open Subtitles يا إلهي , أود أنا أضايقك كطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more