"أود أن أتوجه بالشكر" - Translation from Arabic to English

    • I would like to thank
        
    • I wish to thank
        
    • I should like to thank
        
    In conclusion, I would like to thank UNAIDS and its partners for the work they have done to organize this session. UN وفي الختام، أود أن أتوجه بالشكر إلى برنامج الأمم المتحدة للإيدز وشركائه على العمل الذي أنجزوه لتنظيم هذه الدورة.
    Mr. President, I would like to thank you for the work you have done in developing your non-paper and on the proposed draft programme of work. UN سيدي الرئيس، أود أن أتوجه بالشكر إليكم على عملكم المتمثل في وضع ورقة غير رسمية واقتراح مشروع لبرنامج العمل.
    Here I would like to thank the Ukrainian military -- and this is 22,000 fully armed servicemen. UN وفي هذا الصدد، أود أن أتوجه بالشكر إلى أفراد القوات المسلحة الأوكرانية، الذين يبلغ عددهم 000 22 جندي بأسلحتهم الكاملة.
    At the same time, I wish to thank all delegations for their valuable cooperation throughout our negotiations leading to agreement on the text of this resolution. UN وفي ذات الوقت، أود أن أتوجه بالشكر إلى جميع الوفود على تعاونها القيﱢم طوال مفاوضاتنا التي أدت إلى الاتفاق على نص هذا القرار.
    In recognizing the work that has been produced thus far, I wish to thank all Member States for their contributions in their respective regions. UN وإنني إذ أسلم بالعمل الذي تم إنجازه حتى الآن أود أن أتوجه بالشكر إلى جميع الدول الأطراف لما قدمته من مساهمات في مناطقها.
    I should like to thank the interpreters for the patience they have shown in this matter. UN أود أن أتوجه بالشكر للمترجمين الفوريين علي ما أبدوه من صبر في هذا الشأن.
    The Assembly has just paid a final tribute to him, and for this I should like to thank the Members wholeheartedly. UN وقد أشادت الجمعية للتو بذكراه، ولهذا أود أن أتوجه بالشكر الحار إلى جميع اﻷعضاء.
    I would like to thank you all for supporting me. Open Subtitles أود أن أتوجه بالشكر لكم جميعاً لدعمكم لي
    In addition, I would like to thank the entire United Nations country team and its partners in South Sudan, as well as Member States contributing troops and police to UNMISS. Benchmarks for the progress of the United Nations Mission in South Sudan UN وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أتوجه بالشكر إلى فريق الأمم المتحدة القطري بأكمله وشركائه في جنوب السودان، والدول الأعضاء المساهمة في البعثة بقوات وبأفراد شرطة.
    I would like to thank and congratulate the United Kingdom for organizing the timely and successful Somalia conference in London on 23 February. UN أود أن أتوجه بالشكر والتهنئة للمملكة المتحدة على تنظيم مؤتمر الصومال الناجح والجيد التوقيت في لندن يوم 23 شباط/فبراير.
    I would like to thank my previous Special Representatives, Ahmedou Ould-Abdallah and Lamine Cissé, for their strong leadership and contributions to the consolidation of peace in West Africa. UN كما أود أن أتوجه بالشكر إلى ممثليَّ الخاصين السابقين، أحمدو ولد عبد الله والأمين سيسي، لما أبدياه من قوة القيادة والإسهام في توطيد أركان السلام في غرب أفريقيا.
    In conclusion, I would like to thank the President of the General Assembly and each and every one of the sponsors and supporters for helping us to pilot the draft resolution in the Assembly. UN وختاما، أود أن أتوجه بالشكر لرئيسة الجمعية العامة ولجميع مقدمي ومؤيدي مشروع القرار دون استثناء على مساعدتنا في تقديم مشروع القرار في الجمعية العامة.
    Lastly, I would like to thank Ms. Takemi Chiku of the United Nations Office for Outer Space Affairs for her outstanding work in compiling the report. UN وأخيرا، أود أن أتوجه بالشكر إلى السيدة تاكيمي تشيكو من مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي، على عملها الممتاز في تجميع التقرير.
    In that regard, I would like to thank the existing members of the Mobile Phone Working Group and participants on all its project groups. UN وفي هذا الشأن أود أن أتوجه بالشكر للأعضاء الحاليين في الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة والمشاركين في أفرقة مشاريعه.
    For this reason, I would like to thank the Secretary-General, his representatives and all those who are serving this Organization in the field, often in extremely difficult conditions. UN ولهذا السبب، أود أن أتوجه بالشكر إلى اﻷمين العام، وإلى ممثليه وإلى جميع أولئك الذين يعملون في هذه المنظمة في الميدان، وفي غالب اﻷحيان في ظل ظروف بالغة الصعوبة.
    15. I wish to thank all delegations for their cooperation and for participating constructively in the discussions related to the draft comprehensive convention. UN 15 - أود أن أتوجه بالشكر لجميع الوفود لما أبدوه من تعاون ومشاركة بناءة في المناقشات المتصلة بمشروع الاتفاقية الشاملة.
    79. In conclusion, I wish to thank Christopher Ross, my Personal Envoy, for his diligence in working with the parties towards a just, lasting and mutually acceptable political solution to the conflict in Western Sahara. UN 79 - وختاما، أود أن أتوجه بالشكر إلى مبعوثي الشخصي، كريستوفر روس، لتفانيه في العمل مع الطرفين من أجل التوصل إلى حل سياسي عادل ودائم ومقبول من الجانبين للنزاع في الصحراء الغربية.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of Georgia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أتوجه بالشكر إلى رئيس جورجيا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Before concluding, I should like to thank the members of the Bureau of the Third Committee for their support and help in ensuring the successful completion of the work of the Committee. UN وقبل أن أختتم أود أن أتوجه بالشكر لأعضاء مكتب اللجنة الثالثة على ما قدموه من دعم ومساعدة لكفالة إنجاز أعمال اللجنة بنجاح.
    In conclusion, I should like to thank the Secretary-General and his staff, and especially the United Nations Division for Ocean Affairs and Law of the Sea, for a very comprehensive report and review of the work done in this area. UN وختاما، أود أن أتوجه بالشكر إلى اﻷمين العام والعاملين معه، وبخاصة شعبة اﻷمم المتحدة لشؤون المحيطات وقانون البحار، على التقرير والاستعراض الشاملين تماما للعمل الذي تم الاضطلاع به في هذا المجال.
    Before concluding, I should like to thank the members of the Bureau of the Third Committee, as well as the members of the Secretariat, for their support and help in ensuring the successful completion of the work of the Committee. UN وقبل أن أختتم، أود أن أتوجه بالشكر لأعضاء مكتب اللجنة الثالثة، ولأعضاء الأمانة العامة، على ما قدموه من الدعم والمساعدة لكفالة النجاح في إنجاز أعمال اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more