"أود أن أعتقد" - Translation from Arabic to English

    • 'd like to think
        
    • I like to think
        
    • I would think
        
    • I should think
        
    • like to think that
        
    • 'd like to believe
        
    • I would like to think
        
    I'd like to think we've earned a reprieve, but I doubt it. Open Subtitles .أود أن أعتقد أننا قد استعدنا نشاطنا، ولكني أشك في هذا
    I'd like to think that Fleet Street would have devised a more inventive sobriquet than "The Balloon Man," Open Subtitles تركها ترفرف بعد رحيله أود أن أعتقد أن شارع فليت سيتجدد أكثر من إبتكارات رجل المنطاد
    I'd like to think of it more as a strategic alliance. Open Subtitles أود أن أعتقد أنهُ أكثر من مجرد تحالف إستراتيجي
    I like to think that coincidence is a way of reminding us that there's somebody up there with a master plan. Open Subtitles أنا أود أن أعتقد أن صدفة هو وسيلة لتذكيرنا أن هناك شخص ما يصل هناك مع الخطة الرئيسية.
    I'd like to think we can work together, yes. Open Subtitles أود أن أعتقد بأن بإمكاننا العمل معاً .. أجل
    But I'd like to think that if the situation were reversed, you would do the same thing for me. Open Subtitles ولكن أود أن أعتقد أنه لو الموقف معكوس أنتَ ستفعل نفس الشيء من إجلي
    I'd like to think that doesn't disqualify them from being considered good people. Open Subtitles أود أن أعتقد أن ذلك لا يجعلهم مؤهلون لأن يكونوا أناساً جيدين
    I'd like to think I'm more creative than that. Open Subtitles أود أن أعتقد بأنني أكثر إبداعاً من هذا.
    I'd like to think I'm quite introspective about what I tweet to my 23 followers. Open Subtitles أود أن أعتقد أنني تماما نستبطن حول ما تغرد لبلدي 23 الأتباع.
    I'd like to think so. But something tells me probably not. Open Subtitles أود أن أعتقد ذلك و لكن شئ ما يخبرنى أنها ليست كذلك
    - I'd like to think so. - I'd rather not think so. Open Subtitles أود أن أعتقد هذا أنا لا أود أن أعتقد هذا
    I'd like to think that you fight your own battles. Open Subtitles وكنت أود أن أعتقد أنه لك لخوض معارك الخاص بك.
    But far from more than that. I'd like to think that... the pathologists has offered a window to God if you will. Open Subtitles ولكن أكثر من هذا ، أود أن أعتقد أن أخصائيي التشريح المرضي يقدمون لنا نافذة استكشاف إلهية
    I'd like to think so but you can never tell With travelers. They have restless souls. Open Subtitles أود أن أعتقد هذا لكن هذا حال المسافرين ,أرواحهم مضطربة
    I like to think that she met someone special and is on a beach in Mexico somewhere sipping on margaritas, living the good life. Open Subtitles أنا أود أن أعتقد أن التقت شخص خاص وعلى شاطئ في المكسيك في مكان ما يحتسي على مرغريتا، يعيشون حياة جيدة.
    I like to think I'm somewhat of a late bloomer. Open Subtitles أود أن أعتقد أنني إلى حد ما من خطأ شنيع في وقت متأخر.
    I like to think that's what Marc Bolan would've called his lounge. Open Subtitles أود أن أعتقد أن هذا ما مارك لظل دعا بولان صالة له.
    I would think you would be, considering the way things are going. Open Subtitles أود أن أعتقد أنك كذلك، نظراً للطريقة التي تسير الامور عليها
    I should think so. There's plenty of choice. Open Subtitles أود أن أعتقد ذلك .هناك الكثير من الاختيارات
    But I'd like to believe that after everything that you've heard, and everything that you've listened to for these past few weeks, that you can see it, you can see this badge. Open Subtitles لكن أود أن أعتقد ذلك بعد كل ما سمعتوه وكل ما استمعتم اليه لهذه الآسابيع القليلة الماضية بأنكم تروها يمكنكم أن تروا هذه الشارة
    I know this is not your first night together, but I would like to think it is. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس أول ليلة معا، ولكن أود أن أعتقد أنه هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more