"أود أن يكون" - Translation from Arabic to English

    • I'd be
        
    • I would be
        
    • would have
        
    • I'd have
        
    • I'd like to be
        
    • I'd like to have
        
    • 'd have to
        
    • I'd like it to be
        
    • I'd rather have
        
    • I would like to have
        
    I'd be stopping a nuclear arms deal in a foreign country. Open Subtitles أود أن يكون وقف صفقة التسلح النووي في بلد الأجانب.
    I'd be honored to explore that possibility with you. Open Subtitles أود أن يكون تكريم لاستكشاف هذا الاحتمال معك.
    I would be getting laid as much as possible Open Subtitles أود أن يكون الحصول على وضع قدر الإمكان
    And I would have something to wrap up my leftovers in. Open Subtitles وكنت أود أن يكون شيئا لانهاء بقايا الطعام في بلدي
    And thank you, by the way, for assuming it was more likely I'd have Alzheimers than sex. Open Subtitles وشكرا لك، بالمناسبة، لافتراض انه كان أكثر عرضة كنت أود أن يكون الزهايمر من الجنس.
    There's something I'd like to be able to ask a police officer about. Open Subtitles هنالكَ شئ أود أن يكون بوسعي الطلب منها. مسألة تتعلق بالشرطة.
    I'd like to have the fire marshal arrive on the scene. Open Subtitles فأنا أود أن يكون مدير قسم الحرائق في موقع الأحداث
    I ain't never thought I'd have to fight in Brian's house. Open Subtitles أنا لا يعتقد أبدا كنت أود أن يكون للقتال في منزل براين.
    I'd be having a lot more fun if you were here with me, but it's gonna be a good turnout. Open Subtitles أود أن يكون فيها المزيد من المرح لو كنت هنا معي، لكن سيكون هناك حضورا جيدا.
    It's funny, I thought when I got here I'd be more nervous. Open Subtitles ومن المضحك، اعتقدت عندما وصلت إلى هنا أود أن يكون أكثر عصبية.
    I don't think I'd be much of an investigator. Open Subtitles لا أعتقد أود أن يكون أكثر من محقق.
    So I would be honored if you would dance with me. Open Subtitles لذلك أود أن يكون تكريم إذا كنت أرقص معي.
    I would be so easy to manipulate? Open Subtitles أود أن يكون من السهل جدا للتلاعب؟
    I would be feeling some strong emotions. Open Subtitles أود أن يكون شعور بعض مشاعر قوية.
    Well, I would have preferred Gandhi, but it's not your fault. Open Subtitles حسنا، كنت أود أن يكون غاندي فضل، ولكنه ليس خطأك.
    Yeah, but I would have to be in Columbus practically full-time. Open Subtitles نعم، ولكن أود أن يكون في كولومبوس عمليا بدوام كامل.
    If I were him, I'd have just burned your house down. Open Subtitles لو كنت عليه، كنت أود أن يكون مجرد أحرق بيتك.
    I'm a little more involved with this than I'd like to be now. Open Subtitles أنا أكثر من ذلك بقليل تتعامل معمن هذا أود أن يكون الآن.
    I'd like to have on my side in a street fight. Open Subtitles . الذى أود أن يكون بجانبى فى معركة فى الشارع
    I'd have to check the Bible first and get back to you, though. Open Subtitles أود أن يكون للتحقق من الكتاب المقدس أولا ونعود إليكم، وإن كان.
    I'd like it to be like it was, but it's not. Open Subtitles كنت أود أن يكون مثل ما تريد لكنه ليس كذلك.
    Well, it's either me or the Android, and personally I'd rather have her here in case anything goes wrong. Open Subtitles حسنا، هو إما لي أو الروبوت، وشخصيا كنت أود أن يكون لها بدلا هنا في حالة أي شيء يذهب على نحو خاطئ.
    And now with your permission, I would like to have you meet all these good friends. Open Subtitles والآن بعد إذنكم، أود أن يكون لك تلبية جميع هذه صديقان حميمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more