"أود ان" - Translation from Arabic to English

    • I'd like to
        
    • I would like to
        
    • I want to
        
    • 'd love to
        
    • I like to
        
    • would love to
        
    • wanted to
        
    • I should
        
    • I wanna
        
    • I would like you to
        
    And there are a lot of things I'd like to be. Open Subtitles ويبدو أن هناك العديد من الأشياء التي أود ان أدرسها
    You know, I'd like to blame Obama because literally everything's his fault. Open Subtitles أتعلم , أود ان ألومه على ذلك لأن كل خطأ بسببه
    If you'll let me, I'd... like to make you even more special than you already are. Open Subtitles لو سمحت لى أود ان اجعلك أكثر تميزًا مما أنت عليه بالفعل
    I would like to seek a meeting with you to identify how this challenging project might be initiated and resourced. Open Subtitles أود ان احصل على موعد معك لنحدد معاً كيف لموضوع التحدي هذا قد يكون مبدئي و مصدر ثروة.
    For just one more second, I want to be upper-middle class. Open Subtitles للحظةٍ واحدة فقط، أود ان اكون من الطبقة الراقية.
    I'd like to appeal for recusal as first chair as this case offends my sensibilities as a woman. Open Subtitles أود ان ادعو إلى الإمتناع عن كوني المساعدة لكِ كما ان هذه القضية تسيء حساسيتي بصفتي إمرأة
    Hey, you're probably okay, but I'd like to get Open Subtitles مهلاً, انتِ بخير على الأرجح لكن أود ان اعمل
    I'd like to begin by telling the story of a brother and a sister, separated for years but whose love never waned. Open Subtitles أود ان أبدأ بحكاية قصة عن أخ وأخت تفرثا لسنوات لكن الحب لا يختفي
    I'd like to have a moment alone with my client, please. Open Subtitles أود ان أحظى بلحظة لوحدي انا و عميلي، رجاءً
    I'd like to try it out on my next tumor patient. Open Subtitles أود ان أجرب العملية على ورم المريض التالي
    I don't want to twist your arm, but, um, I'd like to take your hand here... And shove it up my skirt. Open Subtitles لا أريد أن ألوي ذراعك, لكنني أود ان أخذ يدك و اقحمها في تنورتي
    And I'd like to know why this Section Six hasn't been filing reports about this task force with my office. Open Subtitles وأيضاً أود ان أعلم لماذا القطاع السادس لم يرفع تقارير لقوة المكافحة هذه لمكتبي
    If you don't mind, I'd like to finish my dinner in peace. Thank you. Open Subtitles و الآن أود ان أتناول طعامي بسلام و هدوء.
    I would like to have a glass of something red, I think. Open Subtitles اعتقد بأنني أود ان احصل على كأس به شيء ما احمر
    I would like to touch briefly on the three existing non-proliferation regimes and their weaknesses in terms of implementation, verification, application and universality. UN أود ان اتناول بايجاز ثلاثة من نظم عدم الانتشار القائمة ووجوه ضعفها من ناحية التنفيذ والتحقق والعالمية.
    Believe me, this is the last place in the world I want to be. Open Subtitles صدقني , هذا هو آخر مكان في الأرض أود ان أكون فيه
    I want to show my gratitude for your inviting me to stay here and share moments like these. Open Subtitles أود ان ابين امتناني لسماحك لي بالعيش هنا , ومشاركة لحظه كهذه
    I-I'd love to know what you think we have to resolve. Open Subtitles أود ان اعرف ما الذي تظن أنه لدينا كي نحله
    I like to visit her at her current foster home now. Open Subtitles أود ان أزورها فى المنزل الذى تتربى فيه الان
    And I would love to see the food industry come to the table with scientists and healthcare providers and do what's right. Open Subtitles و أود ان ارى مصانع الاغذية ان يأتون على الطاولة بعلماءهم و مزودينهم الصحيين و أن يعملو الشيء الصحيح
    I just wanted to make sure you had someone to... talk to. Open Subtitles أود ان أتأكد فحسب انك تملك شخص لـ .. للتحدث معه
    I should be at the House, but the Queen was most insistent. Open Subtitles كنت أود ان ابقى في المجلس لكن الملكة اصرت اصراراً شديداً
    I wanna thank everyone for being here tonight to help me celebrate the life of this spectacular woman standing over here. Open Subtitles أود ان أشكركم جميعاً على تواجدكم الليلة لمساعدتي على الإحتفال بالحياة مع تلك المرأة المميزة التي تقف هناك
    Just a small change sir I would like you to begin the day... with some sweets Open Subtitles فقط بتغير صغير سيدي أود ان أبدأ هذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more