"أوراقا" - Translation from Arabic to English

    • securities on
        
    • on margin
        
    • papers were
        
    • presented papers
        
    • purchase securities
        
    The cash pools are not exposed to significant other price risk, as the pools do not sell short, borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN لا يواجه الصندوقان مخاطر أسعار أخرى ذات شأن لأنهما لا يبيعان على المكشوف، ولا يقترضان أوراقا مالية، ولا يشتريان أوراقا مالية بالهامش، وكلها أمور تحد من احتمال خسارة رأس المال.
    The cash pools are not exposed to significant other price risks, as they do not sell short, borrow securities to purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN لا يتعرض الصندوقان لمخاطر أسعار أخرى ذات شأن لأنهما لا يبيعان على مكشوف، ولا يقترضان أوراقا مالية، ولا يشتريان أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من احتمال خسارة رأس المال.
    The cash pools are not exposed to significant other price risk, as the pools do not sell short or borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN لا يتعرض صندوقا النقدية المشتركان لمخاطر أسعار أخرى تُذكر، حيث لا يبيعان على المكشوف ولا يقترضان أوراقا مالية أو يشتريان أوراقا مالية برهن، وهي جميعا عوامل تقلل من احتمال خسارة رأس المال.
    papers were presented by the Secretary-General on shelter for destitute women, homes for the elderly, and hostels for single working women. UN قدمت اﻷمينة العامة أوراقا حول المأوى للنساء المعدمات ودور المسنين وبيوت النساء العاملات غير المتزوجات.
    In 1995 presented papers on this topic at an induction course to newly recruited Foreign Service officers. UN وفي عام 1995، عرضت أوراقا بشأن هذا الموضوع أثناء دورة تعريف موظفي السلك الخارجي الحديثي التعيين على مهامهم.
    The cash pools are not exposed to significant other price risks as they do not sell short, borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN لا يتعرض الصندوقان لمخاطر أسعار أخرى ذات شأن لأنهما لا يبيعان على المكشوف، ولا يقترضان أوراقا مالية، ولا يشتريان أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من احتمال خسارة رأس المال.
    The cash pools are not exposed to significant other price risk, as they do not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صناديق النقدية المشتركة غير معرّضة لمخاطر أسعار أخرى مهمة، لأنها لا تبيع على المكشوف، ولا تقترض أوراقاً مالية، أو تشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The Main Cash Pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي غير معرّض لمخاطر أسعار أخرى مهمة إذ أنه لا يبيع على المكشوف ولا يقترض أوراقا مالية ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The main cash pool is not exposed to significant other price risk as it does not sell short or borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي غير معرض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The main cash pool is not exposed to other significant price risk, as the pool does not sell short, borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي غير معرض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The cash pools are not exposed to other significant price risk, as the pools do not sell short, borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN لا يتعرض صندوق النقدية المشترك لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The main cash pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي غير معرّض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحدُّ من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The cash pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limit the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك غير معرض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    (millions of United States dollars) (iv) Other price risk: the cash pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN ' 4` مخاطر الأسعار الأخرى: صندوق النقدية المشترك غير معرّض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The main cash pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN لا يتعرض صندوق النقدية المشترك الرئيسي لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The Headquarters pool is not exposed to significant other price risks, as it does not sell short, borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limit the potential loss of capital. UN لا يتعرض صندوق النقدية المشترك بالمقر لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    A number of background papers on various aspects of the theme were prepared and other papers were submitted by experts and observers. UN وأعد عدد من ورقات المعلومات الأساسية بشأن مختلف جوانب الموضوع، وقدم الخبراء والمراقبون أوراقا أخرى.
    Invited speakers, who came from both developed and developing countries, presented papers and posters. UN وقدَّم المتكلمون المدعوّون، الذين جاؤوا من البلدان المتقدِّمة والبلدان النامية على السواء، أوراقا وملصقات إيضاحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more