"أوردن" - Translation from Arabic to English

    • Orden
        
    Of course. A Confessor's touch could temper the power of Orden so you wouldn't turn into a tyrant. Open Subtitles بالتأكيد،لمسة المُعترفة يُمكنها أن تُهديء من نهم قوى أوردن.لذا،لن تتحول إلى شخص مُستبدّ.
    And likewise, Orden would temper the power of love, so you wouldn't become a mindless slave. Open Subtitles و بنفس المنوال, قوى أوردن ستُقمع من تأثير لمسة المُعترفة.لذا لن تكون مُستبداً من دون عقل.
    Your vision is the reason demmin nass got away with the box of Orden. Open Subtitles ."رؤيتك هي سبب حصول "ديمين ناس" علي صندوق "أوردن
    "To vanquish the master of all, the Seeker must wield the power of Orden." Open Subtitles لقتل سيد الشــر" "يجب على الباحث إستخدام قوى "أوردن"
    "Like wind over a field of grass, "all blades bend to Orden. Open Subtitles كما تمر الرياح،بحقل من العُشب" فجميع الأنصال تنحنيّ إلى أوردن"
    Now you must learn to possess the power of Orden. Open Subtitles الآن عليكَ أن تتعلم السيطرة على قوى "أوردن".
    "Orden is a voracious wolf, "its strength rivaled only by its insatiable appetite. Open Subtitles قوى "أوردن" كالذئب الشَرِهّ" قوتها تندلع من الشره النَهِم"
    Only one power can touch the beast's heart and tame it." What kind of magic could tame the power of Orden? Open Subtitles "فقط قوة وحيدة هيَ من تلمس الوحوش و تروضها أيّ نوع من السحر يُمكنهُ ترويض قوى "أوردن
    I've never heard of a magic stronger than the power of Orden. Open Subtitles أنا لم أسمع قط عن سحر، أقوى من سحر "أوردن".
    You're the only one who won't be affected by magical plague or the power of Orden. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التى لا يُمكن أن تتأثر. بسحر "صناديق أوردن".
    Did you put the Boxes of Orden together and force people to kill each other? Open Subtitles هل سبق و وضعت صناديق "أوردن" سوياً و أجبرت بعض الجنود على القتال حتى الموت؟
    This happened when I killed Rahl. When the Boxes of Orden exploded. Open Subtitles (هذا حدث عندما قتلت، (رال "عندما أنفجرت صناديق، "أوردن
    This happened when I killed Rahl, when the Boxes of Orden exploded. Open Subtitles (هذاحدثحينماقتلت(داركنرال، حينما أنفجر "صناديق (أوردن)".
    He only returned me to the land of the living because he knew one day you could use the power of Orden to kill me. Open Subtitles قد أعادني لأرض الأحياء لأنه كان على علم أنكَ يوماً ما ستستخدم قوى (أوردن) لقتلي.
    Whoever gains possession of all three Boxes of Orden will be unstoppable. Open Subtitles أيّاً يكن من يتمكن من أستحواذ ثلاثة صناديق (أوردن) ، لن يتمكن أحد من إيقافه.
    Magic doesn't work on me. Not evenen the magic of Orden. Open Subtitles السحر لا يؤثـّر بيّ، و ليس حتى سحر (أوردن).
    It was torn when the Boxes of Orden were destroyed a year ago. Open Subtitles قدّ تمزّق الحاجز حينما تمّ تدمير "صناديق (أوردن)" مُنذ عام.
    Orden was tempered by my Confessor's touch. Open Subtitles الحالة الوسطية ، من تأثير قوى (أوردن) ، و لمسة المؤمنة المُعترفة.
    That would have given you the extra moments you needed to acquire the Power of Orden. Open Subtitles قدّ أمهلوكَ اللـّحظات الإضافية التي أحتجتَ لها لنيل قوى (أوردن).
    Zedd, I have the Power of Orden. I don't think anyone's planning to attack us. Open Subtitles (زيد) ، أنا أملكُ قوى (أوردن)، لا أظن أنّ هنالك من يخطط لمهاجمتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more