"أوروبا والولايات المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • Europe and the United States
        
    • Europe and the US
        
    • Europe and America
        
    • European and United States
        
    • Europe and in the United States
        
    • European and US
        
    Such trends in Europe and the United States would need to be matched by increasing surpluses elsewhere. UN وسيلزم أن تقابل هذه الاتجاهات في أوروبا والولايات المتحدة زيادات في الفوائض في المناطق الأخرى.
    Food security is not just about people in poor countries; prices in Europe and the United States are rising too. UN إن الأمن الغذائي لا يتعلق فقط بالناس في البلدان الفقيرة؛ فالأسعار في أوروبا والولايات المتحدة ترتفع أيضا.
    Close partner relationships have been developed over the years with many non-governmental organizations in Africa, Asia, Latin America, Eastern and Western Europe, and the United States of America. UN وقد نشأت على مدى السنوات علاقات شراكة وثيقة مع العديد من المنظمات غير الحكومية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وشرق وغرب أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    So, what if Europe and the US both enter a phase of prolonged budgetary adjustment while the emerging world stays on course? What if the divergence between the North and South within the G-20 widens further? News-Commentary ولكن ماذا لو دخلت أوروبا والولايات المتحدة مرحلة طويلة الأمد من التكيف المالي في حين استمرت البلدان الناشئة على مسارها الحالي؟ وماذا لو اتسعت شقة التباين بين الشمال والجنوب في إطار مجموعة العشرين؟
    It has nearly 1,000 members in 20 African countries and among emigrants in Europe and the United States of America. UN وتضم حوالي 100 من الأعضاء يتوزعن في 20 بلدا أفريقيا وضمن الشتات في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Recovery of materials from municipal waste in Europe and the United States UN استعادة المعادن من نفايات البلديات في أوروبا والولايات المتحدة
    He also intensified contacts with representatives of the Somali diaspora in Europe and the United States. UN كما كثف اتصالاته بصوماليي الشتات في أوروبا والولايات المتحدة.
    Employment is low in Europe and the United States of America. UN والعمالة منخفضة في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Under a special agreement, three Latin American researchers received training in Europe and the United States. UN وبموجب اتفاق خاص، تلقى كذلك ثلاثة باحثين من أمريكا اللاتينية تدريبا في أوروبا والولايات المتحدة.
    She has also worked to bring national and international attention to the plight of the captive children, travelling to Europe and the United States. UN وهي تعمل أيضا على لفت الاهتمام الوطني والدولي لمحنة اﻷطفال الواقعين في اﻷسر، وتسافر إلى أوروبا والولايات المتحدة.
    At the same time, enormous sums of money were spent on pet food, cosmetic products and cigarettes in Europe and the United States. UN وفي الوقت ذاته، تُخصص مبالغ هائلة من أجل تغذية حيوانات المرافقة، ومن أجل المنتجات التجميلية والسجائر في أوروبا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    A recession in Europe and the United States, meanwhile, would hit such economies' export prospects hard. UN وفي الوقت نفسه، من شأن حدوث كساد في أوروبا والولايات المتحدة أن يضرب بشدة آفاق صادرات تلك الاقتصادات.
    It also travelled to Europe and the United States of America. UN كما سافر إلى أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    We understand the political difficulties faced by some friends in Europe and the United States when dealing with the issue of subsidies. UN إننا نتفهم الصعوبات السياسية التي يواجهها بعض الأصدقاء في أوروبا والولايات المتحدة عند تناول مسألة المساعدات.
    It appears that special efforts have been made to find recruits from among second- and third-generation residents in Europe and the United States. UN ويبدو أن جهودا خاصة قد بُذلت للعثور على مجندين من بين الجيلين الثاني والثالث من المقيمين في أوروبا والولايات المتحدة.
    Mr. Stirling was awarded a Churchill Fellowship in 1993 and studied best practice in youth welfare in Europe and the United States of America. UN وحصل السيد ستيرلنغ على زمالة تشرشل في عام 1993 ودرس أفضل الممارسات في مجال رفاه الأطفال في أوروبا والولايات المتحدة.
    It also travelled to Europe and the United States of America. UN كذلك سافر الفريق إلى أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The second reason for waning attention to the proposed partnership speaks to a broader issue: A seemingly endless stream of short-term political dramas has made it extremely difficult for both Europe and the US to focus for long on any secular and structural initiative. News-Commentary ويرجع السبب الثاني لتراجع الاهتمام بالشراكة المقترحة إلى قضية أوسع: فبسبب فيض يبدو بلا نهاية من الدراما السياسية القصيرة الأمد أصبح من الصعب للغاية بالنسبة لكل من أوروبا والولايات المتحدة التركيز لفترة طويلة على أي مبادرة مادية وبنيوية حقيقية.
    Balancing the evidence available indicates furniture being a larger user of PentaBDE in both Europe and the US rather than transport. UN 49 - وتشير الموازنة بين الأدلة المتاحة إلى أن أكبر استخدام لهذه المادة في كل من أوروبا والولايات المتحدة هو في مجال الأثاث وليس في مجال النقل.
    The opportunities for growth in Europe and the US from this additional global demand are enormous. The countries and companies that will flourish in Asia’s new markets will be those that can provide the technology-driven, custom-built, high value-added goods and services needed to serve Asia’s two billion consumers. News-Commentary إن فرص النمو في أوروبا والولايات المتحدة التي قد يوفرها هذا الطلب الإضافي سوف تكون هائلة. والبلدان والشركات التي سوف تزدهر في أسواق آسيا الجديدة ستكون تلك القادرة على تقديم السلع والخدمات ذات القيمة المضافة القائمة على التكنولوجيا والمصنعة طبقاً للطلب، والمطلوبة لخدمة ملياري مستهلك في آسيا.
    This market has traditionally been dominated largely by European and United States companies, which have a significant presence in developing countries and dominate the markets in most. UN وكانت هذه السوق تقليدياً تحت سيطرة شركات من أوروبا والولايات المتحدة لها حضور كبير في البلدان النامية وتسيطر على اﻷسواق في معظمها.
    In parts of Europe and in the United States of America, unemployment has reached levels not seen for 20 or more years. UN ففي مناطق من أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية، وصلت البطالة إلى مستويات لم يسبق لها مثيل منذ 20 سنة أو أكثر.
    Economic-growth rates in other systemically large countries, including Turkey and Mexico, have risen as well, despite European and US headwinds. Many African countries, too, are showing a broad pattern of sound macroeconomic fundamentals, durable growth acceleration, economic diversification, and investor confidence. News-Commentary كما ارتفعت معدلات النمو الاقتصادي في دول أخرى كبيرة نظاميا، بما في ذلك تركيا والمكسيك، على الرغم من الرياح المعاكسة في أوروبا والولايات المتحدة. والعديد من الدول الأفريقية أيضاً تظهر نمطاً واسعاً من أساسيات الاقتصاد الكلي السليمة، وتسارع النمو الدائم، والتنوع الاقتصادي، وثقة المستثمرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more