The Uzbek SSR thanks our great leader: | Open Subtitles | جمهورية أوزبك السوفييتية الاشتراكية تشكر قائدنا العظيم |
Without opening the bag, Mr. Turgunov handed it to Mr. Saloyev, who opened it and discovered 500,000 Uzbek sum (worth approximately US$330). | UN | وأعطى السيد تورغونوف الكيس دون فتحه للسيدة سالوييفا التي فتحته ووجدت به مبلغ 000 500 أوزبك (نحو 330 دولاراً أمريكيا). |
The recent violent clashes in the Gissar Valley between Uzbeks and Tajiks, together with large-scale confrontation between Uzbek and Tajik forces in Afghanistan, could spill over to other Central Asian States, with unpredictable consequences for the whole region. | UN | ذلك أن الاشتباكات العنيفة التي وقعت مؤخرا في وادي غيسار بين أوزبك والطاجيك، الى جانب المواجهة الواسعة النطاق بين قوات اﻷوزبك والطاجيك في أفغانستان، يمكن أن تمتد لتشمل دولا أخرى في آسيا الوسطى، مع ما يترتب عليها من عواقب لا يمكن التنبؤ بها بالنسبة للمنطقة ككل. |
We were a group composition for me, Sanogen, Alimov and Uzbek, that he was the Coordinator of the Young Communists of our battalion. | Open Subtitles | شكلنا مجموعة كانت مجموعتنا تتألف من أنا (سالجن)، (عليموف) و (أوزبك) وهو منسق الحزب الخاص بكتيبتنا |
6. Mr. Turgunov was charged with extortion (art. 165.3 of the Criminal Code) of 20 million Uzbek sum (approximately US$15,000) from Mr. Hujoboyev. | UN | 6- ووجهت إلى السيد تورغونوف تهمة ابتزاز الأموال (الفقرة 3 من المادة 165 من القانون الجنائي) لطلبه مبلغ 20 مليون أوزبك (نحو 000 15 دولار أمريكي) من السيد هوجوبوييف. |
24. The court found that Mr. Turgunov, in concert with H. Salayev, threatened to use violence on Oybek Hujoboyev if he did not give them 20 million Uzbek sum to purchase a house for Muborak Saloyeva (Mr. Hujoboyev's former wife). | UN | ووجدت المحكمة أن السيد تورغونوف هدد، بالاشتراك مع ح. سالوييف، باستعمال العنف ضد أويبك هوجوبوييف إذا لم يقدم لهما مبلغ 20 مليون أوزبك لشراء منزل لموبوراك سالوييفا (زوجة السيد هوجوبوييف السابقة). |
In the Osh region, two ethnic Uzbek citizens of Kyrgyzstan, arrested in relation to the June 2010 violence, died on 11 July and 14 August 2011 respectively, allegedly as a result of injuries sustained while in police custody. | UN | وفي منطقة أوش، مات مواطنان من أوزبك قيرغيزستان، كان قد ألقي عليهما القبض في إطار أحداث عنف حزيران/يونيه 2010، في يومي 11 تموز/يوليه و14 آب/أغسطس 2011 على التوالي، وذلك، حسب ما يدعى، نتيجة جروح مستدامة أثناء الحبس الاحتياطي لدى الشرطة. |
On 11 July 2008, Messrs. Turgunov and Saloyev were detained as they were receiving part of the demanded amount (i.e., 500,000 Uzbek sum) from Mr. Hujoboyev, as well as the technical certificate for the Nexia vehicle which belonged to Hujoboyev's mother. | UN | وفي 11 تموز/يوليه 2008، ألقي القبض على السيد تورغونوف والسيد سالوييف أثناء استلامهما جزءاً من المبلغ المطلوب (البالغ 000 500 أوزبك) من السيد هوجوبوييف، فضلاً عن الشهادة التقنية للسيارة " نكسيا " المملوكة لأم السيد هوجوبوييف. |
In Uzbekistan, in the period 2001-2003, criminal proceedings had been instituted for more than 60 cases involving the recruitment and transport of Uzbek citizens abroad for illegal employment (sexual or other exploitation); more than 100 persons had been found to be involved in that offence. | UN | وأما في أوزبكستان، فقد تم في الفترة 2001-2003 إقامة دعاوى جنائية في ما يزيد على 60 قضية تنطوي على تجنيد ونقل مواطنين أوزبك إلى الخارج لأغراض العمالة غير القانونية (الاستغلال الجنسي وسواه من ضروب الاستغلال)؛ وقد ثبت ضلوع ما يزيد على 100 شخص في هذه الجريمة. |