38. The General Assembly recommended that special attention be given to improving the extent and effectiveness of indigenous peoples' participation in planning and implementing the activities of the Decade. | UN | 38 - أوصت الجمعية العامة بإيلاء اهتمام خاص لتحسين مدى وفعالية مشاركة الشعوب الأصلية في تخطيط وتنفيذ أنشطة العقد. |
At its fifty-first session, the General Assembly recommended that UNU adopt sound administrative practices and find a successful fund-raising strategy. | UN | ففي دورتها الحادية والخمسين، أوصت الجمعية العامة بأن تتبع الجامعة ممارسات إدارية سليمة وأن تضع استراتيجية ناجحة لجمع التبرعات. |
9. In paragraph 12 of resolution 47/92, the General Assembly recommended that the Commission for Social Development give consideration to the agenda of the Summit at its thirty-third session, in 1993. | UN | ٩ - وفي الفقرة ١٢ من القرار ٤٧/٩٢، أوصت الجمعية العامة بأن تنظر لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الثالثة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٣، في جدول أعمال مؤتمر القمة. |
A consensus would have made possible the early convening of the conference by the depositary, as recommended by the General Assembly. | UN | وكان من شأن التوافق العام في اﻵراء أن يمكن الوديع من عقد المؤتمر في موعد مبكر، حسبما أوصت الجمعية العامة. |
In addition, the Assembly recommended that the rules embodied in the Convention be known as " the Rotterdam Rules " . | UN | وإضافة إلى ذلك، أوصت الجمعية العامة بأن تُدعى القواعد التي تنص عليها الاتفاقية بـ " قواعد روتردام " . |
The Commission recommended specific action for addressing these challenges and concerns and, among other initiatives, recommended that the General Assembly establish, under its aegis, an open-ended informal consultative process on oceans and seas. | UN | وأوصت اللجنة بأعمال محددة لمعالجة هذه التحديات وأوجه القلق وفي جملة مبادرات أخرى أوصت الجمعية العامة بأن تنشئ، تحت رعايتها، عملية استشارية غير رسمية مفتوحة باب العضوية معنية بالمحيطات والبحار. |
11. The Commission had recommended to the General Assembly that the draft articles should be adopted in the form of a declaration. | UN | 11 - وقال إن اللجنة كانت قد أوصت الجمعية العامة بأن يتم اعتماد مشاريع المواد في شكل إعلان. |
At its special session, the General Assembly recommended that States should ensure that their legislation, procedures and practices allowed for the use of the technique at both the national and international levels and should consider entering into agreements with other States to facilitate the use of controlled deliveries. | UN | وقد أوصت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية بأن تكفل الدول سماح تشريعاتها وإجراءاتها وممارساتها باستخدام تلك التقنية على المستويين الوطني والدولي على السواء، وأن تنظر في إبرام اتفاقات مع الدول الأخرى لتيسير استخدام عمليات التسليم المراقب. |
43. In the same resolution, the General Assembly recommended that the authorities of Members of the United Nations recognize and accept United Nations laissez-passer issued to the judges by the Court. | UN | 43 - وفي القرار نفسه أوصت الجمعية العامة سلطات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى الاعتراف بجواز مرور الأمم المتحدة الذي تصدره المحكمة للقضاة وقبوله. |
35. In paragraph 18 of its resolution 50/225, the General Assembly recommended that the Secretary-General ensure maximum coordination of the activities of the United Nations system in the field of public administration and development. | UN | ٥٣ - أوصت الجمعية العامة في الفقرة ٨١ من قرارها ٠٥/٥٢٢ بأن يتخذ اﻷمين العام التدابير المناسبة لكفالة وجود أقصى قدر ممكن من التنسيق بين أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية. |
53. Earlier resolutions of the General Assembly recommended that expert meetings should be convened to study the international legislation in force more closely and to propose recommendations for a clearer legal definition. | UN | ٥٣ - وقد أوصت الجمعية العامة في قرارات سابقة بعقد اجتماعات خبراء من أجل الدراسة المتعمقة للتشريع الدولي الساري واقتراح توصيات لزيادة توضيح تعريفهم القانوني. |
21. In the domain of drug abuse, the General Assembly recommended that similar definitions, indicators and procedures should be used by States to assess the drug situation (see para. 12 above). | UN | 21 - وفي مجال إساءة استعمال المخدرات، أوصت الجمعية العامة بأن تستعمل الدول تعاريف ومؤشرات وإجراءات متماثلة في مجال تقييم الحالة فيما يخص المخدرات (انظر الفقرة 12 أعلاه). |
4. In its resolution 51/77 of 12 December 1996, the General Assembly recommended that the Secretary-General appoint for a period of three years a Special Representative on the impact of armed conflict on children. | UN | 4 - أوصت الجمعية العامة في قرارها 51/77 المؤرخ 12كانون الأول/ديسمبر 1996، بأن يعين الأمين العام لفترة ثلاث سنوات ممثلا خاصا يعنى بأثر الصراع المسلح على الأطفال. |
6. In part III of its resolution 54/149 of 17 December 1999, the General Assembly recommended that the Secretary-General extend the mandate of the Special Representative for a further period of three years. | UN | 6 - وفي الجزء الثالث من القرار 54/149 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أوصت الجمعية العامة الأمين العام بتمديد ولاية الممثل الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
The assessment was based on the proposal of the Open Working Group on Sustainable Development Goals that had been recommended by the General Assembly as the basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda. | UN | واستند التقييم إلى اقتراح الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، الذي أوصت الجمعية العامة باتخاذه كأساس لدمج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
An early and well-prepared convening of a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, as recommended by the General Assembly, is of the utmost importance. | UN | ٣٥- ويتعين، على سبيل اﻷهمية القصوى، عقد مؤتمر جيد التحضير لﻷطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة في وقت مبكر، على نحو ما أوصت الجمعية العامة. |
In part V of its resolution 57/190 of 18 December 2002, the Assembly recommended that the Secretary-General extend the mandate of the Special Representative for a further period of three years. | UN | وفي الجزء الخامس من القرار 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، أوصت الجمعية العامة الأمين العام أيضا بتمديد ولاية الممثل الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
In section III of the same resolution, the Assembly recommended that I should continue to utilize the services of eminent experts in fact-finding and other missions, selected on as wide a geographical basis as possible, taking into account candidates with the highest standards of efficiency, competence and integrity. | UN | ٤٠٥ - وفي الجزء ' ثالثا ' من القرار نفسه، أوصت الجمعية العامة بأن أواصل الاستعانة بخدمات خبراء بارزين في بعثات تقصي الحقائق والبعثات اﻷخرى، يتم اختيارهم من أوسع قاعدة جغرافية ممكنة، مع إيلاء الاعتبار للمرشحين الذين يتمتعون بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة. |
At the same time, the Ad Hoc Committee had recommended that the General Assembly take a decision on the future form of the draft articles. | UN | وفي نفس الوقت أوصت الجمعية العامة بأن تبت في شكل مشاريع المواد. |
In that connection, it had recommended that the General Assembly should endorse a number of the recommendations made by OIOS and had reiterated the importance of the evaluation function. | UN | وفي هذا السياق، أوصت الجمعية العامة بتأييد عدد من التوصيات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية وكررت الإعراب عن أهمية وظيفة التقييم. |
Action taken: recommended to the General Assembly that it should grant an exception to section I, paragraph 4, of its resolution 40/243. | UN | الإجراء المتخذ: أوصت الجمعية العامة بأن يعفى هذا الطلب من أحكام الفقرة 4 من الباب الأول من قرارها 40/243. |
By its decision 63/555, the General Assembly recommended the provisional rules of procedure for adoption by the Conference. | UN | بموجب المقرر 63/555، أوصت الجمعية العامة بأن يعتمد المؤتمر النظام الداخلي المؤقت. |
The General Assembly has recommended that various measures and actions be taken on the national, regional and international levels. | UN | وقد أوصت الجمعية العامة باتخاذ تدابير وإجراءات شتى على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي. |
In section IV of resolution 56/201, which dealt with the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, the General Assembly had recommended that certain fundamental principles be applied when drafting the documents in question. | UN | وفي الفرع الرابع من القرار 56/201، الذي يتناول بصورة محددة التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، أوصت الجمعية العامة بتطبيق بعض المبادئ الأساسية لدى صياغة الوثائق ذات الصلة. |
Therefore it had recommended to the Assembly that, when it considered the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, it should review the programme narrative of section 22 and pay due attention to the observations of delegations. | UN | لذا فإنها أوصت الجمعية العامة بأن تستعرض، عند نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، السرد البرنامجي للباب ٢٢ وأن تولي الاهتمام الواجب لملاحظات الوفود. |