"أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن" - Translation from Arabic to English

    • the Committee recommended that the General Assembly
        
    • Commission recommended to the General Assembly that
        
    • recommended to the General Assembly to
        
    • Commission recommended that the General Assembly should
        
    • Committee recommended to the General Assembly that
        
    • the Commission recommended that the General Assembly
        
    Therefore, the Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to submit a corrigendum to the biennial programme plan. UN ولذلك، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تصويب الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    Therefore, the Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to submit a corrigendum to the biennial programme plan. UN ولذلك، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تصويب الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    In the light of the foregoing, the Committee recommended that the General Assembly encourage Member States which have not yet done so to implement the 1993 SNA. UN وفي ضوء ما تقدم، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء التي لم تنفذ بعد نظام الحسابات القومية لعام 1993 على أن تفعل ذلك.
    At its twelfth session, the Commission recommended to the General Assembly that the regional preparatory meetings be urged to examine the substantive agenda items and the workshop topics and to make action-oriented recommendations to serve as a basis for the draft recommendations and conclusions for consideration by the Eleventh Congress and the Commission at its fourteenth session. UN وفي دورتها الثانية عشرة، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تحث الاجتماعات التحضيرية الإقليمية على دراسة البنود الفنية لجدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل وعلى تقديم توصيات ذات توجه عملي تصلح كأساس لمشاريع التوصيات والاستنتاجات التي سينظر فيها المؤتمر الحادي عشر واللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    70. The Committee, having experienced difficulties in interpretation during its forty-first session, recommended to the General Assembly to request the Secretary-General to review the effects of such difficulties on the functioning of meetings, and to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on actions to be taken to remedy the situation. UN 70 - ونظرا لما واجهته اللجنة من صعوبات في الترجمة الشفوية خلال دورتها الحادية والأربعين، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض آثار هذه الصعوبات على سير الاجتماعات، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن الإجراءات التي يتعين اتخاذها لمعالجة الحالة.
    However, as the available funds have been exhausted, the Commission recommended that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions needed to hold the Seminar in 2000 with as broad a participation as possible. UN بيد أنه نظرا لنفاد اﻷموال المتاحة، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تناشد الدول مرة أخرى تقديم التبرعات اللازمة لعقد الحلقة الدراسية في عام ٢٠٠٠ بأكبر عدد ممكن من المشاركين.
    132. the Committee recommended that the General Assembly consider the impact of the increased use of consultants in the implementation of this programme. UN 132 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تنظر في الآثار المترتبة على زيادة استخدام الاستشاريين في تنفيذ هذا البرنامج.
    134. the Committee recommended that the General Assembly consider the impact of the increased use of consultants in the implementation of this programme. UN 134 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تنظر في الآثار المترتبة على زيادة استخدام الاستشاريين في تنفيذ هذا البرنامج.
    92. the Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 4, Peaceful uses of outer space, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN ٢٩ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ٤، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    73. On the basis of the positive experience to date, the Committee recommended that the General Assembly encourage other Member States in arrears for the purposes of application of Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN 73 - واستنادا إلى التجارب الإيجابية المكتسبة حتى الآن، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي لا يزال عليها متأخرات على النظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    While recognizing the importance of harmonizing and standardizing procedures in the four duty stations, the Committee recommended that the General Assembly take into account the specificities of each duty station and the different working contexts at the country level, in particular at the Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi. UN وفي حين جرى التسليم بأهمية تناغم الإجراءات وتوحيدها في مقار العمل الأربعة، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تضع في الاعتبار السمات الخاصة لكل مقر عمل والسياق المختلف للعمل على الصعيد القطري، ولا سيما في شعبة خدمات المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    303. the Committee recommended that the General Assembly welcome the efforts of UNRWA to rationalize its action, establish its priorities and strengthen its coordination with the other international and local humanitarian actors. UN 303 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن ترحّب بالجهود التي تبذلها الأونروا لترشيد أعمالها وتحديد أولوياتها وتعزيز تنسيقها مع الأطراف الأخرى الدولية والمحلية الفاعلة في مجال المساعدة الإنسانية.
    In paragraph 12 of that report, the Committee recommended that the General Assembly take note of the report and, bearing in mind the needs of the Organization and cost effectiveness, encouraged the Secretary-General to continue his negotiations with the Swiss authorities with regard to the offer of the Palais Wilson and to report to the Assembly for a final decision. UN وفي الفقرة ١٢ من ذلك التقرير، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقرير، واضعة في اعتبارها احتياجات المنظمة وفعالية التكاليف، وأن تشجع اﻷمين العام على أن يواصل مفاوضاته مع السلطات السويسرية بشأن العرض المتعلق بقصر ويلسون وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة لاتخاذ قرار نهائي بشأنه.
    52. the Committee recommended that the General Assembly approve programme 1, Political affairs, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 52 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 1، الشؤون السياسية، من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 مع مراعاة التعديلات التالية:
    121. the Committee recommended that the General Assembly approve programme 9, Trade and development, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 121 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 9: التجارة والتنمية من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    52. the Committee recommended that the General Assembly approve programme 1, Political affairs, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 52 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 1، الشؤون السياسية، من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 مع مراعاة التعديلات التالية:
    121. the Committee recommended that the General Assembly approve programme 9, Trade and development, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 121 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 9: التجارة والتنمية من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    213. the Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 11A, Trade and development, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. UN ٢١٣ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ١١ ألف التجارة والتنمية من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    262. the Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to ensure that the decision of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to integrate a gender perspective into all the activities of the Centre on International Crime Prevention would be implemented. UN ٢٦٢ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى اﻷمين العام ضمان تنفيذ قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بإدماج منظور يراعي الفوارق بين الجنسين في جميع أنشطة مركز منع الجريمة الدولية.
    3. Having thus completed the preliminary study of the topic, the Commission recommended to the General Assembly that it should request the Commission to undertake the substantive study of the topic of nationality in relation to the succession of States.Ibid., para. 88. UN ٣ - ولما كانت اللجنة قد انتهت من دراستها اﻷولية للموضوع فقد أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تدعوها إلى الشروع في دراسة متعمقة لمسألة الجنسية في حالة خلافة الدول)٥(. ـ
    70. The Committee, having experienced difficulties in interpretation during its forty-first session, recommended to the General Assembly to request the Secretary-General to review the effects of such difficulties on the functioning of meetings, and to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on actions to be taken to remedy the situation. UN 70 - ونظرا لما واجهته اللجنة من صعوبات في الترجمة الشفوية خلال دورتها الحادية والأربعين، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض آثار هذه الصعوبات على سير الاجتماعات، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن الإجراءات التي يتعين اتخاذها لمعالجة الحالة.
    However, as the available funds have been exhausted, the Commission recommended that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions needed to hold the Seminar in 1998 with as broad a participation as possible.7 UN بيد أنه نظرا لنفاد اﻷموال المتاحة، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تناشد الدول مرة أخرى أن تقدم التبرعات اللازمة لعقد الحلقة الدراسية في عام ١٩٩٨ بأكبر عدد ممكن من المشتركين)٧(.
    The Committee recommended to the General Assembly that it decide to take note of a number of reports under item 112. UN أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تقرر اﻹحاطة علما بعدد التقارير المقدمة في إطار البند ١١٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more