450. The Special Rapporteur inquired whether the author would be compensated, as recommended by the Committee. | UN | ٤٥٠ - وتساءل المقرر الخاص عما إذا كان مقدم القضية سيمنح تعويضا حسبما أوصت اللجنة بذلك. |
The State party should consider, as previously recommended by the Committee, reinforcing the mandate of the Federal Commission against Racism to investigate all cases of racial discrimination and incitement to national, racial or religious hatred, or create an independent mechanism with competence to initiate legal action in such cases. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تنظر، كما أوصت اللجنة بذلك في السابق، في تعزيز ولاية اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية للتحقيق في كافة حالات التمييز العنصري والتحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية أو إرساء آلية مستقلة لها صلاحية رفع دعوى قانونية في مثل تلك الحالات. |
100. Institutional procedures for the dissemination of the Convention and its implications for the protection of the rights of women have thus been put in place, as was recommended by the Committee. | UN | 100- وهكذا تكون قد وُضعت الإجراءات المؤسسية لنشر الاتفاقية وآثارها على حماية حقوق المرأة كما أوصت اللجنة بذلك. |
1. Any draft texts submitted to the Conference by the Preparatory Committee shall, if the Committee so recommends or the Conference so decides, constitute the basic proposals for consideration by the Conference. | UN | 1- تشكل كل مشاريع النصوص التي تقدمها إلى المؤتمر اللجنة التحضيرية، إذا أوصت اللجنة بذلك أو إذا قرر المؤتمر ذلك، مقترحات أساسية كي ينظر فيها المؤتمر. |
1. Any draft texts submitted to the Conference by the Preparatory Committee shall, if the Committee so recommends or the Conference so decides, constitute the basic proposals for consideration by the Conference. | UN | 1 - تشكل كل مشاريع النصوص التي تقدمها إلى المؤتمر اللجنة التحضيرية، إذا أوصت اللجنة بذلك أو إذا قرر المؤتمر ذلك، مقترحات أساسية كي ينظر فيها المؤتمر. |
3. In relation to recommendation I, the Economic and Social Council and the General Assembly approved the holding of a special session of the Commission in 1994, in addition to the twenty-eighth session in 1995, as recommended by the Commission 2/ (see Economic and Social Council resolution 1993/6 and General Assembly resolution 48/222). | UN | ٣ - وفيما يتصل بالتوصية ١ ، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة على عقد دورة استثنائية للجنة في عام ١٩٩٤، باﻹضافة الى الدورة الثامنة والعشرين في عام ١٩٩٥، حسبما أوصت اللجنة بذلك)٢( )انظر، قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٦ وقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٢(. |
The State party should consider, as previously recommended by the Committee, reinforcing the mandate of the Federal Commission against Racism to investigate all cases of racial discrimination and incitement to national, racial or religious hatred, or create an independent mechanism with competence to initiate legal action in such cases. | UN | ينبغي أن تنظر الدولة الطرف، كما أوصت اللجنة بذلك في السابق، في تعزيز ولاية اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية للتحقيق في كافة حالات التمييز العنصري والتحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية وإرساء آلية مستقلة لها صلاحية رفع دعوى قانونية في مثل تلك الحالات. |
The Conference will have before it document FCCC/CP/1995/3, containing both the list of organizations endorsed by the INC/FCCC at its eleventh session and the additional list prepared by the Executive Secretary, as recommended by the Committee. | UN | ٢٣- وسيكون معروضاً على المؤتمر الوثيقة FCCC/CP/1995/3 التي تتضمن قائمة المنظمات التي وافقت عليها لجنة التفاوض في دورتها الحادية عشرة، والقائمة الاضافية التي أعدها اﻷمين التنفيذي على نحو ما أوصت اللجنة بذلك. |
41. It would be useful to know whether the State party planned to suspend application of the 1997 " Charter of Honour " while it was being reviewed and whether the aim was to amend it or even repeal it, as recommended by the Committee in 1998. | UN | 41- وفيما يخص " ميثاق الشرف " لسنة 1997، قال المتحدث إنه قد يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إيقاف تطبيق هذا القانون أثناء تنقيحه، وإذا كان الغرض المنشود هو تعديله، بل إلغاؤه كما أوصت اللجنة بذلك سنة 1998. |
The Committee is also concerned that a high number of children with disabilities are deprived of access to education and health services and that the State party has still not adopted a policy for integrating children with disabilities into mainstream schools, as previously recommended by the Committee. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء العدد المرتفع للأطفال ذوي الإعاقة المحرومين من التعليم والخدمات الصحية، ولأن الدولة الطرف لم تعتمد بعد سياسة لإدماج الأطفال ذوي الإعاقة في المدارس العادية كما أوصت اللجنة بذلك من قبل. |
The Committee further recommends that the State party allocate sufficient funds for the implementation of its poverty eradication strategy, and ensure the full integration of economic, social and cultural rights in the strategy, as recommended by the Committee in its Statement on " Poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights " (E/C.12/2001/10). | UN | وكذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بتخصيص أموال كافية من أجل تنفيذ استراتيجيتها لاستئصال الفقر وبضمان إدماج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشكل كامل في تلك الاستراتيجية كما أوصت اللجنة بذلك في بيانها بشأن " الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " (E/C.12/2001/10). |
The Committee urges the State party to ensure the full integration of economic, social and cultural rights in the strategy, as recommended by the Committee in its statement on poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (E/C.12/2001/10). | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان إدماج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشكل كامل في تلك الاستراتيجية، كما أوصت اللجنة بذلك في بيانها بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/C.12 / 2001/10). |
The Committee recommends that the State party allocate sufficient funds for the implementation of its poverty strategy and ensure the full integration of economic, social and cultural rights, as recommended by the Committee in its Statement on Poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (E/C.12/2001/10). | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بتخصيص موارد مالية كافية لتنفيذ استراتيجيتها المتعلقة بالفقر وضمان تحقيق التكامل بين الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشكل كامل كما أوصت اللجنة بذلك في بيانها عن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/C.12/2001/10). |
It would also be interesting to know what further steps were planned in order to modify the sex-segregation of the formal labour market and to eliminate wage differences between men and women, as recommended by the Committee in its previous concluding comments, and what methods were used by the labour inspectorate to ensure compliance with the Labour Code, particularly in the private sector. | UN | وسيكون من المهم أيضاً معرفة ما يتقرر من خطوات أخرى لتعديل التفرقة الجنسية في سوق العمل الرسمية والقضاء على الفوارق في الأجور بين الرجل والمرأة، كما أوصت اللجنة بذلك في تعليقاتها الختامية السابقة، وما هي الأساليب التي تستخدمها هيئة التفتيش على العمل لضمان الامتثال لقانون العمل، لا سيما في القطاع الخاص. |
The Committee recommends that the State party allocate sufficient funds for the implementation of its poverty strategy and ensure the full integration of economic, social and cultural rights, as recommended by the Committee in its Statement on Poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (E/C.12/2001/10). | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بتخصيص موارد مالية كافية لتنفيذ استراتيجيتها المتعلقة بالفقر وضمان تحقيق التكامل بين الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشكل كامل كما أوصت اللجنة بذلك في بيانها عن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/C.12/2001/10). |
The Committee urges the State party to ensure the full integration of economic, social and cultural rights in the strategy, as recommended by the Committee in its statement on poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (E/C.12/2001/10). | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان إدماج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشكل كامل في تلك الاستراتيجية، كما أوصت اللجنة بذلك في بيانها بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/C.12 / 2001/10). |
1. Any draft texts submitted to the Conference by the Preparatory Committee shall, if the Committee so recommends or the Conference so decides, constitute the basic proposals for consideration by the Conference. | UN | 1 - تشكل كل مشاريع النصوص التي تقدمها إلى المؤتمر اللجنة التحضيرية، إذا أوصت اللجنة بذلك أو إذا قرر المؤتمر ذلك، مقترحات أساسية كي ينظر فيها المؤتمر. |
1. Any draft texts submitted to the Conference by the Preparatory Committee shall, if the Committee so recommends or the Conference so decides, constitute the basic proposals for consideration by the Conference. | UN | 1 - تشكل كل مشاريع النصوص التي تقدمها إلى المؤتمر اللجنة التحضيرية، إذا أوصت اللجنة بذلك أو إذا قرر المؤتمر ذلك، مقترحات أساسية كي ينظر فيها المؤتمر. |
1. Any draft texts submitted to the Conference by the Preparatory Committee shall, if the Committee so recommends or the Conference so decides, constitute the basic proposals for consideration by the Conference. | UN | 1 - تشكل كل مشاريع النصوص التي تقدمها إلى المؤتمر اللجنة التحضيرية، إذا أوصت اللجنة بذلك أو إذا قرر المؤتمر ذلك، مقترحات أساسية كي ينظر فيها المؤتمر. |
8. Welcomes in this regard the decision of the Secretary-General to extend the mandate of the Commission until 15 December 2005, as authorized by the Security Council in its resolution 1595 (2005), and decides that it will extend the mandate further if recommended by the Commission and requested by the Lebanese Government; | UN | 8 - يرحب في هذا الصدد بقرار الأمين العام بأن يمدد ولاية اللجنة حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005، حسبما أذن به مجلس الأمن في قراره 1595 (2005)، ويقرر أنه سيمدد هذه الولاية مرة أخرى إذا أوصت اللجنة بذلك وطلبته الحكومة اللبنانية؛ |
8. Welcomes in this regard the decision of the Secretary-General to extend the mandate of the Commission until 15 December 2005, as authorized by the Security Council in its resolution 1595 (2005), and decides that it will extend the mandate further if recommended by the Commission and requested by the Lebanese Government; | UN | 8 - يرحب في هذا الصدد بقرار الأمين العام بأن يمدد ولاية اللجنة حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005، حسبما أذن به مجلس الأمن في قراره 1595 (2005)، ويقرر أنه سيمدد هذه الولاية مرة أخرى إذا أوصت اللجنة بذلك وطلبته الحكومة اللبنانية؛ |