"أوصى الجمعية العامة بأن" - Translation from Arabic to English

    • Recommended that the General Assembly
        
    • recommended to the General Assembly that
        
    • recommended that the Assembly
        
    In resolution 1998/33, the Economic and Social Council had Recommended that the General Assembly should adopt the draft resolution. UN وأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار ١٩٩٨/٣٣، أوصى الجمعية العامة بأن تقوم باعتماد مشروع القرار قيد النظر.
    It Recommended that the General Assembly convene a post-Phase V Working Group to validate a methodology by which revised rates would be recommended to the General Assembly for approval. UN وقد أوصى الجمعية العامة بأن تدعو إلى عقد اجتماع فريق عامل معني بما بعد المرحلة الخامسة لإقرار منهجية توضع على أساسها معدلات منقحة توصى الجمعية العامة بالموافقة عليها.
    In its decision, adopted by consensus, the Board had Recommended that the General Assembly accept the offer of the European Union, and the proposed duration and scheduling of the Conference in the first semester of 2001. UN وفي المقرر الذي اتخذه المجلس بتوافق اﻵراء، أوصى الجمعية العامة بأن تقبل عرض الاتحاد اﻷوروبي والمدة والموعد المقترحين لعقد المؤتمر في النصف اﻷول من عام ٢٠٠١.
    (c) Recommended that the General Assembly consider the report with the participation of the members of the mission. UN (ج) أوصى الجمعية العامة بأن تدرس التقرير بمشاركة أعضاء البعثة.
    On a related matter, delegations should note that the General Committee recommended to the General Assembly that during the final two weeks of Ramadan, from 1 to 11 November 2004, the hours of plenary meetings and meetings of the Main Committees should be from 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and from 2.30 p.m. to 5.30 p.m. at the latest. UN وبشأن مسألة ذات صلة، أسترعي انتباه الوفود إلى أن المكتب أوصى الجمعية العامة بأن تكون ساعات انعقاد الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية من التاسعة والنصف صباحا حتى الثانية عشرة والنصف بعد الظهر ومن الثانية والنصف بعد الظهر حتى الخامسة والنصف مساء على الأكثر.
    By decision 1995/313, the Council, recalling General Assembly resolution 49/127, recommended that the Assembly at its fiftieth session continue its consideration of the question of international migration and development, including the convening of the United Nations conference on international migration and development. UN في المقرر ١٩٩٥/٣١٣، وبعد أن أشار المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٧، أوصى الجمعية العامة بأن تواصل نظرها في الدورة الخمسين في مسألة الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its fifty-eighth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from sixty-four to sixty-five States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الثامنة والخمسين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من أربع وستين دولة إلى خمس وستين دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixty-fifth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from eighty-four to eighty-five States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الخامسة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من أربع وثمانين دولة إلى خمس وثمانين دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixty-eighth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from eighty-seven to ninety-four States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الثامنة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من سبع وثمانين دولة إلى أربع وتسعين دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixty-eighth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from eighty-seven to ninety-four States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الثامنة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من سبع وثمانين دولة إلى أربع وتسعين دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its fifty-seventh session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from sixty-one to sixty-four States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت في دورتها السابعة والخمسين في مسألة زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية من إحدى وستين دولة إلى أربع وستين دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixty-first session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from seventy to seventy-two States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الحادية والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من سبعين دولة إلى اثنتين وسبعين دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixty-first session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from seventy to seventy-two States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الحادية والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من سبعين دولة إلى اثنتين وسبعين دولة.
    He therefore recommended to the General Assembly that the cost of these 5,350 troops be considered an expense of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter and that the assessments to be levied on Member States be credited to the UNPROFOR Special Account. UN ولذا فقد أوصى الجمعية العامة بأن تعتبر تكاليف هذا العدد من أفراد القوة البالغ ٣٥٠ ٥ فردا نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من الميثاق وأن تقيد الاشتراكات التي ستحصل من الدول اﻷعضاء في الحساب الخاص لقــوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    It therefore recommended to the General Assembly that it decide that the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) should apply for membership in the United Nations and that it should not participate in the work of the Assembly. UN ولذلك، أوصى الجمعية العامة بأن تقرر أن تتقدم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) بطلب للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة وألا تشارك في أعمال الجمعية.
    By decision 1995/313, the Council, recalling General Assembly resolution 49/127, recommended that the Assembly at its fiftieth session continue its consideration of the question of international migration and development, including the convening of the United Nations conference on international migration and development. UN في المقرر ١٩٩٥/٣١٣، وبعد أن أشار المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٧، أوصى الجمعية العامة بأن تواصل نظرها في الدورة الخمسين في مسألة الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالهجرة الدولية والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more