"أوصى المجلس الإدارة بأن" - Translation from Arabic to English

    • the Board recommended that the Administration
        
    • the Board recommended to the Administration that
        
    87. In paragraph 308, the Board recommended that the Administration ensure that the Department of Economic and Social Affairs: UN 87 - وفي الفقرة 308، أوصى المجلس الإدارة بأن تكفل قيام إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بما يلي:
    the Board recommended that the Administration urgently establish more effective and regular governance over the capital master plan. UN أوصى المجلس الإدارة بأن تفرض، على وجه الاستعجال، على المخطط العام حوكمة أكثر فاعلية وانتظاماً.
    18. In paragraph 72, the Board recommended that the Administration formally document and embed lessons from the capital master plan in other emerging projects as it makes its early strategic procurement and delivery choices. UN 18 - في الفقرة 72، أوصى المجلس الإدارة بأن توثق رسميا الدروس المستفادة من المخطط العام وأن تستفيد منها في المراحل الاستراتيجية الأولى من تحديد الخيارات المتعلقة بالمشتريات والتنفيذ للمشاريع الجديدة.
    39. In paragraph 55, the Board recommended that the Administration urgently establish more effective and regular governance over the capital master plan. UN 39 - في الفقرة 55، أوصى المجلس الإدارة بأن تفرض على المخطط العام حوكمة أكثر فاعلية وانتظاماً.
    88. In paragraph 270, the Board recommended to the Administration that it ensure that the Department for General Assembly and Conference Management conducts a performance analysis for all meetings with interpretation and for each conference centre. UN نفِّذت 88 - وفي الفقرة 270، أوصى المجلس الإدارة بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإجراء تحليل لأداء جميع الاجتماعات التي قدمت لها خدمات الترجمة الفورية ولكل مركز من مراكز المؤتمرات.
    196. In paragraph 59, the Board recommended that the Administration: UN 196 - في الفقرة 59، أوصى المجلس الإدارة بأن تقوم بما يلي:
    212. In paragraph 95, the Board recommended that the Administration establish a risk mitigation strategy to replace unexpected vacancies in critical positions within the Office of the Capital Master Plan management team at short notice. UN 212 - في الفقرة 95، أوصى المجلس الإدارة بأن تضع استراتيجية للتخفيف من المخاطر تمكّنها من شغل الوظائف الهامة في فريق إدارة مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر خلال فترة زمنية قصيرة.
    43. In paragraph 151, the Board recommended that the Administration prepare a monthly scorecard on performance indicators dealing with requisitioners' perceptions and procurement procedure lead times. UN 43 - وفي الفقرة 151، أوصى المجلس الإدارة بأن تعد شهريا سجلا متكاملا لقياس مؤشرات الأداء المتعلقة بآراء طالبي التوريد والمُهل الزمنية لإجراءات الشراء.
    16. the Board recommended that the Administration consider disclosing the value of unused expendable property in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. UN 16 - أوصى المجلس الإدارة بأن تنظر في الكشف عن قيمة أي ممتلكات المستهلكة غير المستعملة توطئة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام.
    43. In paragraph 405, the Board recommended that the Administration ensure the accuracy and consistency of information reported on cases of fraud or presumptive fraud. UN 43 - وفي الفقرة 405 أوصى المجلس الإدارة بأن تكفل دقة واتساق المعلومات الواردة عن حالات الغش الحقيقي أو الغش المفترض.
    47. In paragraph 424, the Board recommended that the Administration refrain from supplying obsolete or soon-to-be-obsolete equipment. UN 47 - وفي الفقرة 424 أوصى المجلس الإدارة بأن تمتنع عن توريد معدات عتيقة أو معدات ستصبح عتيقة عما قريب.
    401. In paragraph 22, the Board recommended that the Administration ensure that the Budget and Financial Management Service of the United Nations Office at Nairobi adjust the inappropriate entries to the deferred charges account. UN 401 - في الفقرة 22، أوصى المجلس الإدارة بأن تضمن قيام دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتسوية القيود غير المناسبة الواردة في حساب المصروفات المؤجلة.
    559. In paragraph 57, the Board recommended that the Administration coordinate with the United Nations Office at Nairobi to review the receivables due and request prompt payment from UNDP. UN 559 - وفي الفقرة 57، أوصى المجلس الإدارة بأن تنسق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاستعراض المبالغ المستحقة القبض وأن ترسل فورا الفاتورة اللازمة إلى البرنامج الإنمائي.
    36. In paragraph 124, the Board recommended that the Administration continually review its milestones for the preparation for implementation of IPSAS. UN 36 - وفي الفقرة 124، أوصى المجلس الإدارة بأن تستعرض بصورة مستمرة ماقطعته من أشواط في الإعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    83. In paragraph 294, the Board recommended that the Administration strengthen the resources dedicated to the selection of candidates for positions in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN 83 - وفي الفقرة 294، أوصى المجلس الإدارة بأن تعزز الموارد المخصصة لاختيار المرشحين لشغل وظائف في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    156. In paragraph 254, the Board recommended that the Administration, under the guidance of the Office of Human Resources Management and with a significant role assigned to the United Nations System Staff College: UN 156 - وفي الفقرة 254 أوصى المجلس الإدارة بأن تقوم بما يلي، في ضوء إرشادات مكتب إدارة الموارد البشرية، مع إفراد دور كبير لكلية موظفي الأمم المتحدة:
    198. In paragraph 416, the Board recommended that the Administration ensure that UNMIS and UNAMID monitor the execution of their training plans. UN 198 - في الفقرة 416، أوصى المجلس الإدارة بأن تكفل قيام كل من بعثة الأمم المتحدة في السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، برصد تنفيذ خططهما في مجال التدريب.
    224. In paragraph 35 of the Board's report for the period ended 30 June 2007, the Board recommended that the Administration keep under review the matter of the non-provision for delays in the collection of outstanding contributions. UN 224 - في الفقرة 35 من تقرير المجلس للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، أوصى المجلس الإدارة بأن تُبقي مسألة عدم مراعاة حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة قيد الاستعراض.
    119. In paragraph 275, the Board recommended that the Administration should ensure that all missions address the underutilization of budgeted flying hours. UN 119 - في الفقرة 275، أوصى المجلس الإدارة بأن تكفل قيام جميع البعثات بمعالجة النقص في استخدام ساعات الطيران المدرجة في الميزانية.
    178. In paragraph 366, the Board recommended that the Administration should ensure that UNIFIL and UNMIS adhere to the guidelines and procedures relating to quick-impact projects. UN 178 - في الفقرة 366، أوصى المجلس الإدارة بأن تكفل التزام قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة في السودان بالمبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالمشاريع السريعة الأثر.
    53. In paragraph 160, the Board recommended to the Administration that it strengthen internal controls to ensure the accuracy of its payable and receivable balances with counterpart entities as at the end of the financial period. UN 53 - في الفقرة 160، أوصى المجلس الإدارة بأن تعزز سبل رقابتها الداخلية لكفالة دقة أرصدة الحسابات المستحقة الدفع والمستحقة القبض لدى الكيانات المناظرة، وذلك عند نهاية الفترة المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more