496. In paragraph 364, the Board recommended that UNFPA finalize and approve the procurement environmental policy. | UN | 496 - في الفقرة 364، أوصى المجلس الصندوق بأن يضع ويعتمد صيغة نهائية لسياسة بيئية في مجال المشتريات. |
505. In paragraph 40, the Board recommended that UNFPA continue efforts to address the relevant recommendations made with regard to Atlas controls. | UN | 505 - وفي الفقرة 40، أوصى المجلس الصندوق بأن يواصل بذل الجهود لتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة بشأن ضوابط نظام أطلس. |
506. In paragraph 51, the Board recommended that UNFPA continue to clear funds advanced to implementing partners in a timely manner. | UN | 506 - وفي الفقرة 51، أوصى المجلس الصندوق بأن يواصل تسوية الأموال المقدمة كسلف إلى الشركاء المنفذين في الوقت المناسب. |
519. In paragraph 150, the Board recommended that UNFPA follow up systematically on the implementation of internal audit recommendations. | UN | 519 - وفي الفقرة 150، أوصى المجلس الصندوق بأن يتابع بانتظام تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات. |
548. In paragraph 136, the Board recommended and UNFPA agreed that its internal audit should verify the validity and accuracy of journals posted as a result of the data cleaning exercise. | UN | 548- في الفقرة 136، أوصى المجلس الصندوق بضرورة أن يتم التأكد في مراجعة الحسابات الداخلية لديه من صحة ودقة السجلات الزمنية التي تصدر كنتيجة لعملية تنقية البيانات، ووافق الصندوق على التوصية. |
7. In paragraph 71, the Board of Auditors recommended that UNFPA implement procedures to prevent the pre-financing of projects. | UN | 7 - في الفقرة 71، أوصى المجلس الصندوق بتنفيذ إجراءات تمنع تمويل المشاريع مسبقا. |
524. In paragraph 174, the Board recommended that UNFPA adhere to the time frames set out in the performance appraisal and development guidebook. | UN | 524 - وفي الفقرة 174، أوصى المجلس الصندوق بالتقيد بالأطر الزمنية المحددة في دليل تقييم وتطوير الأداء. |
525. In paragraph 177, the Board recommended that UNFPA enhance staff training on Atlas. | UN | 525 - وفي الفقرة 177، أوصى المجلس الصندوق بتحسين تدريب الموظفين على نظام أطلس. |
7. In paragraph 71, the Board recommended that UNFPA implement procedures to prevent the pre-financing of projects. | UN | 7 - في الفقرة 71، أوصى المجلس الصندوق بتنفيذ إجراءات تمنع تمويل المشاريع مسبقا. |
43. In paragraph 241, the Board recommended that UNFPA enforce compliance with its guidelines with regard to the timely submission of travel requests. | UN | 43 - في الفقرة 241، أوصى المجلس الصندوق بإنفاذ الامتثال لمبادئه التوجيهية الخاصة بتقديم طلبات السفر في الوقت المحدد. |
522. In paragraph 71, the Board recommended that UNFPA implement procedures to prevent the pre-financing of projects. | UN | 522- في الفقرة 71، أوصى المجلس الصندوق بتنفيذ إجراءات لمنع التمويل المسبق للمشاريع. |
592. In paragraph 241, the Board recommended that UNFPA enforce compliance with its guidelines with regard to the timely submission of travel requests. | UN | 592- في الفقرة 241، أوصى المجلس الصندوق بإنفاذ الامتثال لمبادئه التوجيهية الخاصة بتقديم طلبات السفر في الوقت المحدد. |
515. In paragraph 71 of its report, the Board recommended that UNFPA implement procedures to prevent the pre-financing of projects. | UN | 515- في الفقرة 71 من تقريره، أوصى المجلس الصندوق بتنفيذ إجراءات لمنع التمويل المسبق للمشاريع. |
508. In paragraph 62, the Board recommended that UNFPA maintain its project audit database with complete information on the appointing authority for project auditors. | UN | 508 - وفي الفقرة 62، أوصى المجلس الصندوق باستكمال المعلومات الواردة في قاعدة بياناته لمراجعة حسابات المشاريع، والمتعلقة بالسلطة التي عينت مراجعي حسابات المشاريع. |
509. In paragraph 68, the Board recommended that UNFPA update and circulate the Policies and Procedures Financial Manual to reflect the revised terms of reference in terms of the changes in the resource transfer modality framework. | UN | 509 - وفي الفقرة 68، أوصى المجلس الصندوق باستكمال دليل السياسات والإجراءات المالية وتعميمه، بحيث يعكس الاختصاصات المنقحة فيما يتعلق بالتغييرات في إطار طرائق تحويل الموارد. |
510. In paragraph 81, the Board recommended that UNFPA continue to maintain its database with complete information in respect of project audit costs. | UN | 510 - وفي الفقرة 81، أوصى المجلس الصندوق بالاستمرار في الاحتفاظ بقاعدة بيانات تحتوي على كامل المعلومات بشأن تكاليف مراجعة حسابات المشاريع. |
511. In paragraph 94, the Board recommended that UNFPA review purchase orders that are open for long periods and to close all purchase orders as soon as the goods/services had been received. | UN | 511 - وفي الفقرة 94، أوصى المجلس الصندوق باستعراض أوامر الشراء التي تظل مفتوحة لفترات طويلة وإغلاق هذه الأوامر حال تلقي السلع أو الخدمات. |
512. In paragraph 100, the Board recommended that UNFPA monitor " physical receipt " checkboxes in Atlas that are not ticked, as well as follow up on receipt and inspection reports not received. | UN | 512 - وفي الفقرة 100، أوصى المجلس الصندوق برصد خانات " استُلم بالفعل " التي لم توضع فيها علامة في نظام أطلس، وكذلك المتابعة في حالة عدم ورود تقارير الاستلام والتفتيش. |
515. In paragraph 120, the Board recommended that UNFPA review environmental concerns and assess ways in which the procurement function could be aligned with an environmental management strategy, in consultation with other United Nations agencies. | UN | 515 - وفي الفقرة 120، أوصى المجلس الصندوق باستعراض الشواغل البيئية وتقييم سبل التوفيق بين وظيفة المشتريات وبين استراتيجية للإدارة البيئية، بالتشاور مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
516. In paragraph 132, the Board recommended that UNFPA monitor the issuing of progress reports to donors for projects, as required by the donor agreements. | UN | 516 - وفي الفقرة 132، أوصى المجلس الصندوق برصد إصدار التقارير المرحلية المقدمة إلى الجهات المانحة عن المشاريع على النحو المطلوب في الاتفاقات مع المانحين. |
550. In paragraph 138, the Board recommended and UNFPA agreed to identify all changes in the Atlas system since the previous training and to provide updated training to users. | UN | 550- في الفقرة 138، أوصى المجلس الصندوق بتحديد جميع التغيرات التي أُدخلت على نظام أطلس منذ التدريب السابق وتوفير تدريب حديث لمستعملي هذا النظام، ووافق الصندوق على التوصية. |
43. In paragraph 241, the Board of Auditors recommended that UNFPA enforce compliance with its guidelines with regard to the timely submission of travel requests. | UN | 43 - في الفقرة 241، أوصى المجلس الصندوق بإنفاذ الامتثال لمبادئه التوجيهية الخاصة بتقديم طلبات السفر في الوقت المحدد. |