"أوصى المجلس المفوضية" - Translation from Arabic to English

    • the Board recommended that UNHCR
        
    346. In paragraph 54, the Board recommended that UNHCR introduce controls to avoid negative balances on petty cash accounts. UN 346 - وفي الفقرة 54، أوصى المجلس المفوضية بوضع ضوابط لتفادي الأرصدة السلبية في حسابات المصروفات النثرية.
    340. In paragraph 44, the Board recommended that UNHCR update periodically the status of the bank accounts. UN 340 - وفي الفقرة 44، أوصى المجلس المفوضية بتحديث وضع الحسابات المصرفية بصورة دورية.
    369. In paragraph 89, the Board recommended that UNHCR pursue its efforts to perform timely annual physical inventories. UN 369 - وفي الفقرة 89، أوصى المجلس المفوضية مجددا بأن تواصل جهودها لإجراء عمليات جرد فعلي سنوية في وقتها المحدد.
    375. In paragraph 96, the Board recommended that UNHCR shorten the time taken for formal write-off approvals. UN 375 - وفي الفقرة 96، أوصى المجلس المفوضية بأن تقلص الفترة الزمنية اللازمة للحصول على الموافقات الرسمية لشطب الأصول.
    379. In paragraph 106, the Board recommended that UNHCR prepare briefing kits in a harmonized and improved format that complies with the guidelines. UN 379 - وفي الفقرة 106 أوصى المجلس المفوضية بأن تعدّ مجموعات مواد التعريف بصيغة منسقة ومحسّنة تكون متفقة مع المبادئ التوجيهية.
    335. In paragraph 134, the Board recommended that UNHCR review its priorities in order to ensure that sufficient resources are devoted to income-generating activities, with a view to increasing the fund-raising income. UN 335 - وفي الفقرة 134، أوصى المجلس المفوضية بأن تعيد النظر في أولوياتها من أجل كفالة تخصيص موارد كافية للأنشطة المدرة للدخل، بغية زيادة الإيرادات المحصلة من جمع الأموال.
    44. In paragraph 46 of its previous report, the Board recommended that UNHCR monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditure. UN 44- أوصى المجلس المفوضية في الفقرة 46 من تقريره السابق() برصد مدى كفاية مستوى نفاقتها غير البرنامجية.
    365. In paragraph 85, the Board recommended that UNHCR periodically reconcile the amount of the purchases recorded in the accounts and those entered in the database. UN 365 - وفي الفقرة 85، أوصى المجلس المفوضية بأن تقوم بصفة دورية بمطابقة مبلغ المشتريات المسجلة في الحسابات على المبالغ المدخلة في قاعدة البيانات.
    377. In paragraph 98, the Board recommended that UNHCR record accrued interest not yet due in the appropriate account at the end of each year. UN 377 - وفي الفقرة 98، أوصى المجلس المفوضية بأن تسجل في الحساب المناسب عند نهاية كل سنة الفوائد المستحقة التي لم يحن بعد موعد استحقاقها.
    44. In paragraph 46 of its previous report, the Board recommended that UNHCR monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditure. UN 44 - أوصى المجلس المفوضية في الفقرة 46 من تقريره السابق() برصد مدى كفاية مستوى نفاقتها غير البرنامجية.
    Department responsible: Division of Human Resources Management 493. In paragraph 33, the Board recommended that UNHCR examine and address the reasons for deficiencies in country office financial management and reporting capacity. UN 493 - في الفقرة 33، أوصى المجلس المفوضية بدراسة ومعالجة أسباب القصور في الإدارة المالية للمكاتب القطرية وقدرتها على تقديم التقارير المالية.
    334. In chapter II, paragraph 33 of document A/66/5/Add.5, the Board recommended that UNHCR examine and address the reasons for deficiencies in country office financial management and reporting capacity. UN 334 - وفي الفقرة 33 من الفصل الثاني من الوثيقة A/66/5/Add.5، أوصى المجلس المفوضية بدراسة ومعالجة أسباب القصور في الإدارة المالية للمكاتب القطرية وقدرتها على تقديم التقارير المالية.
    440. In paragraphs 12 (c) and 67, the Board recommended that UNHCR correct its assets database in a timely manner and improve asset reporting by field offices. UN 440 - في الفقرتين 12 (ج) و 67، أوصى المجلس المفوضية بأن تصحح قواعد بيانات الأصول التابعة لها بشكل يتسم بحسن التوقيت وأن تتابع جهودها لتحسين الإبلاغ عن الأصول من جانب مكاتبها الميدانية.
    491. In paragraph 192, the Board recommended that UNHCR develop, document and implement a plan against the risk of internal corruption and fraud, including fraud-awareness initiatives, in coordination with the Administration of the United Nations and other funds and programmes to obtain the benefit of best practices, where available. UN 491- في الفقرة 192، أوصى المجلس المفوضية بوضع وتوثيق وتنفيذ خطة لمكافحة خطر الفساد والغش الداخليين، بما في ذلك مبادرات للتوعية بالغش، بالتنسيق مع إدارة الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى للاستفادة من أفضل الممارسات، حيثما تكون متاحة.
    396. In paragraph 13 (c), the Board recommended that UNHCR manage exchange rate risks by adopting a more proactive, hedging stance. UN 396 - وفي الفقرة 13 (ج)، أوصى المجلس المفوضية بإدارة مخاطر أسعار الصرف، عن طريق اتخاذ موقف يتميز بمزيد من المبادرة والحرص على اتقاء المخاطر.
    46. In paragraph 69 of its previous report,2 the Board recommended that UNHCR revise the memorandum of understanding with UNDP, including on reporting, reconciliation and settlement of disputes. UN 46 - وفي الفقرة 69 من تقرير المجلس السابق(2)، أوصى المجلس المفوضية بتنقيح مذكرة التفاهم الموقعة مع البرنامج الإنمائي، بما في ذلك ما يتعلق بالإبلاغ ومطابقة الحسابات وتسوية الخلافات.
    46. In paragraph 69 of its previous report,2 the Board recommended that UNHCR revise the memorandum of understanding with UNDP, including on reporting, reconciliation and settlement of disputes. UN 46- وفي الفقرة 69 من تقرير المجلس السابق(2)، أوصى المجلس المفوضية بتنقيح مذكرة التفاهم الموقعة مع البرنامج الإنمائي، بما في ذلك ما يتعلق بالإبلاغ ومطابقة الحسابات وتسوية الخلافات.
    373. In paragraph 94, the Board recommended that UNHCR (a) update the assets database and (b) report the decisions made by local asset-management boards in a timely manner. UN 373 - وفي الفقرة 94، أوصى المجلس المفوضية بما يلي: (أ) تحديث قاعدة بيانات الأصول؛ (ب) الإبلاغ عن القرارات التي تتخذها مجالس إدارة الأصول المحلية في الوقت المطلوب.
    389. In paragraph 80, the Board recommended that UNHCR deepen its annual fact-sheet summaries for public health, reproductive health and water, sanitation and hygiene, to identify the relationship between health indicators and health resources consumed, twice yearly and at the camp level. UN 389 - وفي الفقرة 80، أوصى المجلس المفوضية بالإفاضة في موجزات صحائف الوقائع السنوية التي تعدها بشأن الصحة العامة والصحة الإنجابية والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية، بحيث تتيح تحديد العلاقة بين المؤشرات الصحية والموارد الصحية المستهلَكة، وذلك مرتين في السنة وعلى مستوى المخيمات.
    254. In paragraph 32, the Board recommended that UNHCR: (a) review and challenge the business need for bank accounts with low levels of transactions; and (b) consider the rationale for maintaining local United States dollar bank accounts, particularly where such transactions could be processed from headquarters. UN 254 - وفي الفقرة 32، أوصى المجلس المفوضية بما يلي: (أ) استعراض حاجة سير الأعمال إلى حسابات مصرفية ينخفض فيها عدد المعاملات وتقييم جدواها؛ و (ب) النظر في الأساس المنطقي للاحتفاظ بحسابات مصرفية محلية بدولارات الولايات المتحدة، لا سيما عندما يمكن القيام بتلك المعاملات من المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more